— Сэм Геллер?
— Да. Вы нашли его?
— Мы вытащили его из разбитого автомобиля. У него сломана шея, но он, возможно, выживет.
— Подожди секундочку, — Шейн прикрыл ладонью микрофон и обратился к женщине. — Почему на кухню спустились вы? В доме нет мужчины?
— Нет, — ответила она, не гладя на него. — К несчастью.
Шейн прижал трубку к уху и прислушался. В кабинете у Джентри явно происходило что-то необычное. Слышался тревожный гул голосов, один раз детектив смог четко разобрать свое имя. Звонили другие телефоны.
Властный голос человека, стоявшего неподалеку от Джентри, объявил:
— Достаточно, шеф. Рассказывайте все, или считайте, что вы арестованы.
— И это в моем собственном полицейском управлении, — с укоризной произнес Джентри. — Я этого не переживу.
— Где Майк Шейн? — резко спросил другой голос.
— Где-то в городе. Он постоянно звонит. А теперь, если не возражаете, я вернусь к телефону. У меня конфиденциальный разговор.
— Конфиденциальный!! — взревел кто-то.
— Дай мне твой номер — послышался в трубке голов Джентри. — Я перезвоню, как только эти психи успокоятся.
Шейн продиктовал номер и повесил трубку. Женщина протянула ему кофе.
— Самолеты, — сказала она. — Агенты ФБР. Перестрелки. Дозволено ли публике узнать, что происходит?
Шейн взял чашку и уселся на стул рядом с телефоном.
— Я не знаю, сколько попадет в газеты, — признался он. — Они приложат много усилий, чтобы замять дело. Вы давно здесь живете?
— Три месяца. Я работаю в университете. Не волнуйтесь: я всего лишь профессор по романским языкам. Недавно развелась. Способствует хорошему настроению — вы, наверное, знаете?
— Очень способствует, — согласился Шейн. Она рассмеялась.
— Однажды я дала себе клятву: никто не должен был видеть меня в бигуди, кроме моего мужа. Но что я могу сделать, если кто-то ломает дверь?
Зазвонил телефон. Шейн быстро снял трубку.
— Очередные неприятности, Майк, — тихо сказал Джентри. — С «Куин Элизабет» поступила угроза от террориста. Ты знаешь, какого рода угроза. Я убеждаю людей, что это фальшивка. Ведь верно? В свете того, о чем ты говорил…
— Расскажи об угрозе, — прервал его Шейн.
— Кто-то позвонил мэру. Мужской голос, с английским акцентом. На борту теплохода находится ядерная бомба. Он посоветовал мэру справиться у Майкла Шейна — мол, Шейн подтвердит его слова. Требует двести тысяч долларов наличными.
— В каком месте? — свирепо спросил Шейн.
— Перед входом в здание муниципалитета. После выдачи денег требует дать ему одни час на отход. Он свяжется с нами из своего укрытия, скажет, где найти бомбу и как ее обезвредить. Майк, неужели ты воспринимаешь его слова всерьез?
— Совершенно верно. Очередная подмена, надеюсь, на тот раз последняя. Готовь деньги.
Глава 16
Шейн поблагодарил Сару за кофе и одолжил на время автомобиль. Меньше чем через десять минут бешеной гонки он вошел в здание полицейского управления на 11-й северо-западной улице. Первый этаж, лестница, коридоры и кабинеты, включая кабинет Джентри, были забиты людьми. Большинство из них были Шейну незнакомы.
Пэт Кроули — плотный, угрюмый начальник Южного круга ФБР — сидел в кресле возле стола Уилла Джентри. Сам шеф полиции комфортабельно откинулся назад в плеч-ном кресле, заложив руки за голову, и жевал потухшую сигару. Увидев Шейна, Кроули рывком вскочил на ноги.
— Ага, Шейн! — заревел он. — Обычно я не даю обещаний, но сейчас клянусь: вам больше никогда не придется…
— Не отвлекайте меня, Кроули, — ровным голосом прервал Шейн. — Мне было бы интересно посмотреть, какой у вас будет вид со сломанной челюстью, но это может подождать. Как дела в аэропорту, Уилл?
— Все по твоему сценарию, — добродушно ответил Джентри. — Три выстрела, никто не ранен. Затем сцену осветили прожекторами и попросили обе стороны сложить оружие. Ребята Кроули воздержались от стрельбы. Шестеро арестованных.
— Вы нашли в самолете автомобильный бензобак?
— Тяжелый, как свинец, — его ты и искал?
— Ему положено быть тяжелым: он обшит свинцом изнутри. Его нужно открыть со всеми предосторожностями, Уилл. Посмотрим, что внутри. А как с теми, кого взяли у портовых складов?