Выбрать главу

— Почему ты тут? — спросил он, добравшись до камеры Гедимина. — Не с другими тесками, на Земле?

Сармат посмотрел на него и настороженно хмыкнул — если в первый «проход» Винки выглядел слабым, но держался, то сейчас казалось, что он вот-вот рухнет. «Медика, что ли, позвать?»

— Не взяли, — ответил он. — Ты не болтай. Сядь и отдышись. Иначе свалишься.

Винсент ухмыльнулся.

— Так заметно?.. Нельзя садиться, теск. Я потом не встану. Колено… — он скривился. — Читаешь? Интересно?

Гедимин качнул головой.

— Много бреда. Но помогает убить время. Тут очень скучно.

Винсент, не выдержав, громко фыркнул и едва не упал вместе с подпорками.

— Теперь понял! Да-а, от скуки это поможет. Рядом Мэлли, в бойцах — я и бескодники, против — Джайн со Спарксом и два китайца… Теперь-то не заскучаешь!

Гедимин поморщился.

— Это ещё хуже. Ты до камеры дойдёшь? Может, крикнуть охрану?

Винки решительно мотнул головой.

— Охрана за меня ходить не будет. Мне уже легче. Дойду… Эй, а что у тебя за пятна? Вон, на руке, и на шее кольцом…

— Лучевые ожоги, — отозвался Гедимин. — «Ядерный загар».

Винсент недоверчиво сощурился на него.

— Мэлли что-то болтал про реакторы… Эй, ты не радиоактивный? Может, тебя поэтому там держат?

— Много болтаешь, — буркнул сармат, досадливо щурясь. — Видишь поле? Видишь на нём пятна? Ну?

Винсент покачал головой.

— Слишком сложно для меня, — сказал он, хватаясь за подпорки. — Я пошутил, механик. Я деньги верну. У меня пособие — койн в сутки. Скоро накопится, и я тебе отдам.

Он побрёл дальше по коридору, останавливаясь через каждые пять шагов, — и всё-таки добрался до камеры, не свалившись. Гедимин, облегчённо вздохнув, лёг на койку и снова развернул голографический экран. «Ядерная физика,» — он криво ухмыльнулся. «Даже интересно, что они там найдут…»

Часть 3

02.07–05.09.25. Луна, кратер Пири, город Кларк — лунный рейд, корабль «Миикья»

02 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Извини, механик, — Мэллоу виновато развёл руками. Сейчас, в душевой, без комбинезона и с мокрыми, прилипшими к черепу волосами он выглядел ещё более жалким, — Гедимину даже захотелось отодвинуться.

— Там всё по картам да чипам, — вздохнул Мэллоу. — Если ты не студент, не профессор — лучше не соваться. Дальберг уже все терминалы обошёл, каждый день, как на работу…

Гедимин покосился на хмурого Дальберга. Тот молчал, не пытаясь ничего опровергнуть, только досадливо морщился, — похоже, Мэллоу говорил правду.

— Ты знаешь северянский? — тихо спросил он, глядя на Дальберга. Тот криво ухмыльнулся и махнул рукой.

— Там тоже нет. Секретные сведения!

Гедимин в очередной раз восхитился выразительностью человеческого лица — даже забыл на секунду, что ему-то радоваться нечему.

— Эй, брысь! — донеслось со стороны прохода, и кто-то из «бойцов» Мэллоу поспешно отступил, пропуская чужака. Пришелец, пройдя ещё пару шагов, развернулся и показал угрюмой компании два отогнутых средних пальца.

— Эй, куча слизи! Вот тебе! — человек поднял руки, повторяя жест отдельно для Гедимина. — Чего уставился? Иди сюда, завизжишь подо мной, как сучка!

Гедимин ошалело мигнул, перевёл взгляд на побелевшего Мэллоу, — тот вцепился в его локоть, повиснув на сармате, и что-то булькнул Дальбергу. Тот схватился за вторую руку. Сармат изумлённо замигал.

— А ведь ты, малец, полный идиот, — спокойно заметил Мэллоу, не выпуская локоть Гедимина. — А если он и впрямь подойдёт? Охрана-то примчится, но ты же треснешь снизу доверху — и доктор не зашьёт!

По душевой прокатились нестройные смешки. Человек, заметно побледнев, подался в сторону банды Спаркса, быстро оглянулся через плечо, глубоко вдохнул и снова открыл рот.

— По себе знаешь, да, Мэлли? Да вы все в слизи! Слизняки — вот как мы вас назовём! Целая куча слизняков! Хорошо быть слизнем, да, Мэлли?

Гедимин молча следил за ним. Докричав, человек подошёл к банде Спаркса и остановился на самом краю, куда капли воды еле долетали, — ближе места не было. Он попытался пройти к душу, но первый же крупный «боец», схватив его за плечо, отшвырнул его обратно на проход.

— Это называется «подсосок»? — спросил сармат, покосившись на Мэллоу. Тот с облегчённым вздохом выпустил его руку.

— Учишься, механик. Какой-то тупица из бескодных. Спаркс припугнул или наобещал чего — и вот, идёт и орёт.

— Давай на выход, — буркнул Дальберг. — Пора.

Мэллоу не сказал ни слова, пока не вышел из предбанника и не оделся. Гедимин следил за колыханиями толпы, — к его группе приближались, смотрели издалека, но вплотную не подошёл никто. «Сегодня новичков нет,» — отметил про себя сармат. «Значит… А это что-нибудь значит?»