Могли… И если кто-то что-то натворил — он должен знать об этом первым.
Министр обороны снял трубку телефона, нажал кнопку
— Зайдите.
Через несколько секунд в кабинете появился его адъютант — человек которого он выбирал лично, и которому мог многое доверить — его отец служил вместе с ним в ЦРУ. Звали его Марк Гант, майор Марк Гант.
— Где адмирал Маллен? [Адмирал Майкл Маллен — председатель Объединенного комитета начальников штабов]
— В Брюсселе, сэр. У него несколько встреч в штаб-квартире НАТО. Поездка продлится еще три дня. Приказать прервать поездку?
Гейтс подумал. Смысла привлекать внимания ко всему этому не было.
— Не надо… — он уже понял, кто ему нужен — где генерал Шварц? [Генерал Нортон А Шварц — начальник Главного штаба ВВС США, член объединенного комитета начальников штабов]
— Полагаю, в Вашингтоне, сэр…
— Найдите его. Пусть срочно прибудет сюда, ко мне. Срочно.
Генерал Нортон А. Шварц — высокий, что нехарактерно для пилотов, несколько неуклюжий, чуть сутуловатый, в как всегда отутюженной темно-синей пилотской форме, он прибыл к министру через час с небольшим — вызов действительно застал его в Вашингтоне, хотя он собирался лететь на один из заводов фирмы Боинг в Сиэтле, чтобы принять участие в совещании по новой технике. С техникой были большие проблемы — потому что воевать приходилось совершенно не с тем противником с которым рассчитывали воевать. Истребитель, идеально подходящий для воздушного боя с русским МИГом, очень плохо подходил для активных боевых действий в Афганистане. Он требовал технического обслуживания, которое там не всегда можно было провести, с чудовищной скоростью пожирал топливо и моторесурс, каждый вылет обходился в баснословные деньги. Промышленность же как обычно не шевелилась — потому что им выгоднее сделать один истребитель двадцать первого века за сто миллионов долларов, нежели десять машин попроще за десять миллионов.
Что произошло, генерал не знал, однако хорошего ничего не ждал, к министру просто так не вызывают. Успокоило то что в приемной его не продержали ни секунды — сразу показали на дверь в обход других, ждущих приема посетителей.
Министр, не говоря ни слова указал рукой на стул. На столе были разбросаны веером, подобно картам, спутниковые фотографии, генерал не спрашивая разрешения взял их, поднес к глазам. Министр молча ждал.
— Где это? — опытный профессионал, воевавший еще во Вьетнаме, генерал Шварц сразу понял, что изображено на снимках.
— Это Мексика — раздраженно ответил министр
— Мексика?!
— Вот именно. Мексика.
Генерал молча ждал продолжения.
— Худо дело… — наконец сказал он.
Министр согласно кивнул головой
— Некоторое время назад, грохнули одного наркоторговца. Верней, даже не наркоторговца, а командира отряда убийц. Лос Зетас. Это — изображения [изображения — так в армии США принято называть спутниковые фотографии. Профессиональный жаргон] с место его гибели. Скажите, что на них изображено?
— Скорее всего — последствия авиаудара четырьмя авиационными бомбами среднего калибра. Вероятно, управляемыми, судя по точности бомбометания. В этом обвиняют нас?
— Пытаются… — невесело усмехнулся министр — Сами понимаете. Главная война у нас — это война за бюджет. Должен остаться кто-то один. Я для чего вас вызвал… Нужно провести проверку. Неофициальную, и так чтобы информация не попала туда, куда она не должна попадать неважно — Джеймсам Бондам или пронырливому репортеру. Мне не нужен внезапный ушат дерьма на голову. Учитывая, где и как вы раньше служили — вы с этой проверкой справитесь как нельзя лучше. [Генерал Шварц был в свое время пилотом на МС130 восьмого спецэскадрона в Херлберт-Филд, командующим шестнадцатым авиаэскадрона специального назначения там же, командующим первой специальной оперативной группой там же, командующим Тихоокеанской зоной СОКОМ в Кэмп-Смит Гавайи, заместителем комаедующего СОКОМ на авиабазе МакДилл, Флорида] Если для начала… будь вы планировщиком операции по ликвидации руководства мексиканской наркомафии — где бы вы разместили подчиненные вам силы…
Генерал на мгновение задумался.
— Возможны три варианта. Первый — Херлберт-Филд, Флорида. Там — лучше всего, там есть и подготовленная техника и подготовленный персонал. Есть также МакДилл — но она просто дальше, чтобы лететь с нее до территории Мексики — придется лететь через весь Мексиканский залив. Херлберт-Филд в смысле технической оснащенности и наличия подготовленного персонала даже превосходит МакДилл, и она ближе. Есть еще удобнее место — это авиабаза Дэвис-Монтан, Аризона, там нет такого количества подготовленного персонала как в Херлберт-Филд и МакДилле, но все-таки там базируется пятьсот шестьдесят третья группа спецназа ВВС, два спасательных эскадрона специального назначения. Если это Аризона — им не придется летать через Мексиканский залив и это хорошо.