А вот когда рядом, на полу завибрировал пейджер — полковник настоял на том, чтобы работа шла именно через пейджеры, потому что их отследить было куда сложнее, чем мобильные телефоны — он понял, что на сей раз произошло что-то и в самом деле серьезное…
В кабинете дона Алехандро — похожем больше на зал заседаний, нежели на принадлежащий одному человеку рабочий кабинет — было многолюдно. У большого стола толпилось больше десятка человек — у всех за плечом автоматы, некоторые в форме, некоторые без. Сам дон Алехандро, сильно кстати отличающийся от своих заплывших жиром компаньонов — потомок испанских аристократов, бежавших за океан от гражданской войны в Испании, сухопарый, подтянутый, с орлиным профилем, седовласый. Из всех лидеров картеля полковник лучше всего находил общий язык именно с доном Алехандро — возможно потому что у него было высшее образование и слушать он предпочитал Шуберта и Листа, а не наркобаллады. Сейчас дон Алехандро быстро и громко говорил по телефону, отдавал приказания собирать людей, всех кого только возможно, энергично размахивал руками, улыбался, хлопал своих лейтенантов по плечу. Из всех полковник узнал Эдгара Вальдеса Виллареаля — грузного, довольно молодого бандита, руководящего боевыми группами картеля, и еще одного, одетого в форму мексиканский армии с погонами полковника. Командир специальной группы, занимающейся борьбой с наркомафией — это по должности, на самом деле свою работу он понимал творчески и за огромные деньги одной наркомафиозной группировки боролся с другими. А чем, скажите не борьба с наркомафией?
— Синьор Гонсало! — дон Алехандро заметил стоящего у двери полковника и царственным мановением руки пригласил подойти поближе — вас-то нам только и не хватало. Подходите сюда, подходите…
Дон Алехандро был чем-то доволен. И не просто доволен а рад — полковник пока не мог понять, чем именно. Синьор Гонсало — полковник был известен под этим псевдонимом и представлялся как боец боевых отрядов кубинской эмиграции. Так было меньше вопросов.
Полковник Варгас подошел ближе к заваленному бумагами столу, встал рядом с Раулем — племянником дона Алехандро, с которым у него были хорошие отношения. Он даже учил в свободное время Рауля стрелять — по-настоящему стрелять, а не так как стреляли здесь…
— Что произошло? — тихо спросил полковник
— Завалили одного гада — громче, чем нужно было сказал Рауль — и с ним всю его гвардию. Он наших немало положил, как кость в горле был — а теперь он мертвее вчера пойманной рыбы, вот так вот.
— Да, этого гада здорово прижучили… — громко, со смешком подтвердил кто-то.
Полковнику это не понравилось. Он был человеком суеверным — хотя и скрывал это — и не любил, когда люди так веселятся, когда говорят о смерти, пусть даже это и смерть их злейшего врага.
— Да, Рауль все правильно сказал — подтвердил дон Алехандро — несколько часов назад убили одного нашего злейшего врага. Хериберто Лазкано отправился на небеса. Верней в ад, вместе со всеми своими людьми — он же поклонялся смерти, вот смерть и прибрала всех их разом. И нам нужна ваша помощь, синьор Гонсало.
Полковник нахмурился — после того, как их едва не захватила спецгруппа мексиканской федеральной полиции, он имел долгий и тяжелый разговор с доном Алехандро, а в его лице — со всем картелем Синалоа. И дон Алехандро клятвенно пообещал ему, что больше кубинские спецгруппы не будут отрываться от основного плана и вовлекаться в наркомафиозные разборки, рискуя расшифровкой и провалом основной операции. Но дон Алехандро сразу понял, что сейчас хотел сказать ему кубинец…
— Нет, нет, мы вас привлекаем только… как штабного специалиста. Нам нужно спланировать несколько боевых операций. И только. Выполнять их будут другие люди вот хотя бы Ла Барби с его людьми. Вас мы хотели бы попросить только об одном — поделиться с нами вашим богатым жизненным опытом.
Полковник вздохнул. Все равно — на какие-то уступки им идти придется. Без этого — никак.
— В чем будет заключаться смысл операции?
— Скажем так… — дон Алехандро нервным жестом провел растопыренными пальцами по густой седой гриве, как расческой, он всегда так делал, когда нервничал — есть некая территория. И на ней есть группы хорошо вооруженных людей. Места, где они сконцентрированы мы знаем. Нам нужно провести серию боевых операций и уничтожить этих людей.
— Уничтожить?
— Возможно не всех. Только их лидеров, остальные примкнут к нам как только поймут, что иного выхода нет. В конце концов, им тоже надо было как то зарабатывать на жизнь, они же не виноваты в том, что их штат держали Зетас, не правда ли…
Вокруг засмеялись, зашушукались — в этом смехе была и злоба и ненависть, и торжество и радость по поводу того, что у злейшего врага серьезные проблемы. Эти люди воевали с Зетас долго и жестоко, каждый из них внутренне был готов к тому, что возможно и им придется распрощаться с жизнью — причем скорее всего мерзким и мучительным способом. Теперь же, когда лидер Зетас вместе с не одним десятком своих сторонников поджарился — боевики Синалоа уже предвкушали, как они нападут на остатки Зетас и выместят на них свой страх, отомстят сполна за павших в этой кровавой войне. Да, кто-то еще погибнет — но погибнет как мужчина в бою с автоматом в руках — а не под ножом мясника вися головой вниз. И этой бой — станет последним и окончательным.
— Карты есть? — спросил полковник.
Вопрос этот, простой и понятный для любого штабного офицера поставил присутствующих в тупик. Они знали города, могли примерно на пальцах объяснить кого и где искать — но картой они пользоваться не умели, и планировать операции так как это принято в армии — тоже. Поэтому — хотя операцию они пытались планировать — карты на столе не было.
— Карты? — озадаченно спросил дон Алехандро
— Ну да. Карты тех штатов, где предстоит действовать. Карты городов — полковник подумал, что раз готовых карт нет, то те которые привезут еще придется поднимать [на армейском слэнге «поднять карту» — нанести обстановку] — понимаете, без карт невозможно спланировать операцию и довести ее до исполнителей. Поэтому, мне нужны карты — и в нескольких экземплярах.
— Я понял… — Дон Алехандро собрался отдать какие-то приказания, но человек с погонами полковника мексиканской армии его опередил
— У нас есть армейские карты штатов, их нужно только привезти, если синьора они устроят…
— Устроят — кивнул полковник — а еще бы мне отдельно карты городов, где предстоят какие-то события. Их можно достать в городе.
— Поезжайте! — кивнул дон Алехандро — и все как можно быстрее. Нельзя дать им очухаться. Рауль, возьми машину и поезжай с синьором Гонсало…
Собственно говоря, на это полковник и рассчитывал.
По совету полковника Рауль сменил машину — теперь вместо выпендрежной желтой Феррари последней модели он ездил на неприметном и тяжелобронированном Mercedes G500. Такая машина, бронированная по классу В7 не пробивалась даже из снайперской винтовки Драгунова.
Полковник выехал первым, он настолько ничего не опасался, что приехал на встречу на армейском джипе с мигалкой и таком же джипе с телохранителями. Завывая сиреной подобно грешникам в аду маленький кортеж полковника вырулил за ворота виллы, Мерседес Рауля выехал следом…
— Теперь рассказывай — синьор Гонсало дождался, пока они выехали на донельзя загруженную даже ночью трассу, ведущую в агломерацию Мехико — что произошло?
Рауль немного подумал. С одной стороны — эль-Хефе, как его уважительно называли в узком кругу, не член картеля, а с другой — все равно он все знал и его дядя приказал относиться к этому человеку с должным уважением. Не ответить же на заданный вопрос — явное неуважение.
— Я сам мало знаю, хефе… — Рауль вцепился глазами в трассу, после верткой, вцепляющейся в асфальт Феррари водить бронированный внедорожник было тяжело и непривычно — этот Лазкано много крови нам попортил. А сегодня позвонил Мигель, он отвечает за операции в районе Залива и сказал, что «эль Лазка» подорвался на мине и с ним еще человек тридцать — вся его личная гвардия. Мы проверили — и в самом деле у Зетас переполох, а их эль-хефе [шеф, руководитель, главарь] подорвался, это нам свой человек в полиции сообщил.