Выбрать главу

Весьма часто словоупотребление имело близкие конфессиональным моральные коннотации (13 раз).[135] Хронисты часто говорят о погрязших в грехах язычниках,[136] но всякий раз имеется в виду скорее религиозный смысл — а именно то обстоятельство, что мусульмане на стороне Антихриста воюют против Бога и христиан, воплощающих божественные добродетели.[137] Если мусульмане и одерживают победу, то лишь благодаря своей заносчивости (insolentia).[138] Хронисты говорят о «нечестивых язычниках» (impiorum gentilium),[139] «гордыни язычников» (superbia gentilium),[140] их хитрости (astutia),[141] коварстве мусульман (dolositates),[142] об их нетерпимости (intolerabiles gentiles),[143] называют их «скотоподобными язычниками».[144]

Как видим, понятие gentiles тесно связано с религиозными и этическими ценностями.

Внимательное изучение контекста словоупотребления выявляет еще один важный смысловой нюанс (условно говоря, библейский) — в хрониках под gentiles понимается бесчисленная масса язычников (13 раз).[145] Хронисты, повествующие о военных столкновениях между мусульманами и христианами, говорят о «невероятном множестве язычников»,[146] «о всей массе язычников»,[147] о «выходящем из берегов непреодолимом множестве» язычников,[148] о «легионах язычников»,[149] «обильном язычестве».[150] Количество язычников не поддается исчислению;[151] их так много, «как звезд на небе».[152] Очевидно, такое словоупотребление порождало у средневекового читателя известные ветхозаветные ассоциации — образ бесчисленного множества языческих народов — врагов истинной веры (Иисус Навин 11,4). Эти пассажи отсылали также к новозаветному образу «духа нечистого», Сатаны и его легионов (Мк. 5, 9: «легион имя мне, потому что нас много»). Употребляемые при этом термины «языческие нации» («nationes gentilium»),[153] «языческие легионы» («legiones gentilium»)[154] указывают на связь этого понятия с другим — barbarae nationes,[155] о чем будет сказано ниже.

Мы уже говорили о религиозно-моральных и библейских коннотациях термина gentiles. Контекст выявляет еще один, весьма близкий Исидору Севильскому, семантический нюанс. Для Исидора, как мы помним, под термином gentilis (от gens), что означает «племенной, языческий», подразумевается этническая общность. Именно в таком смысле термин употреблен в хрониках. Несколько раз (10 раз)[156] речь идет о языческом народе и его обычаях. Альберт Аахенский так и говорит: «согласно обычаю язычников»,[157] «по языческому ритуалу».[158] Говоря об обычаях (consuetudo, mos) мусульман, хронисты имеют в виду то похоронный обряд мусульман,[159] то кочевой образ жизни мусульман,[160] то варварский ритуал decapitatio — обычай отрубать врагам головы[161] или образ жизни в повседневности — манеру одеваться, питаться,[162] а также обычай мусульман брать в военные походы припасы и скот.[163] В этих примерах gentiles не противопоставляются христианам, и термин, как правило, не имеет пары, обозначая в целом языческие народы с присущими им обычаями, традициями и образом жизни.

Как этническая общность gentiles соотносятся с определенной территорией и политическими структурами, и на это указывают политические и географические коннотации словоупотребления. Мусульмане-gentiles живут в определенных странах и городах (regna, terrae, civitates).[164] Это Багдад, Аскалон, Каир, Хорасан, Цезарея. Так, говорится о «языческих царствах»,[165] о «языческих землях и городах»,[166] «о землях и царствах языческих».[167]

Gentiles рассматриваются также как представители определенной интеллектуальной традиции (4 раза): говорится об их занятиях астрономией и их «языческих рукописях».[168]

Но gentiles — не только представители чуждой конфессии или иной этнической общности. В повседневной жизни крестоносцев, заполненной битвами и сражениями, gentiles — прежде всего военный противник, враг, и в таком техническом смысле термин употребляется наиболее часто (43 раза). Так, Гвиберт Ножанский имеет в виду военное противостояние в битве и часто исчисляет военные «силы язычников».[169] Он сообщает о готовящихся к сражению язычниках, о «набегах язычников».[170] Иногда он употребляет термин в техническом смысле, говоря о «фаланге язычников».[171] Бодри Дейльский характеризует военные доблести gentiles, с похвалой отзывается об их смелости.[172] Хронисты часто фиксируют свое внимание на военных качествах мусульман, их военном снаряжении,[173] их поведении в бою,[174] их тактике,[175] говорят об их военных подразделениях и рангах[176] и пр. Как видим, в этих случаях присущий термину конфессиональный смысл полностью исчезает, уступая место общему обозначению мусульманина как военного противника.[177]

вернуться

135

Guib. Nov. P. 252, 267, 303, 304; Alb. Aquen. P.491, 551, 637, 654, 708; Baldr. Dol. P. 49, 109; Rob. Mon. P. 777.

вернуться

136

Guib. Nov. P. 304: «qui peccatorum ligna in Gentilitate consumant». Им приписывается в том числе разнузданность нравов (Guib. Nov. P. 252: «veteris luxuriae et gentilitatis…»).

вернуться

137

Baldr. Dol. P. 109: «nam gentiles, Dei virtute tremefacti».

вернуться

138

Baldr. Dol. P. 49: «triumphavit de Christianitate gentilitas… per insolentiam».

вернуться

139

Alb. Aquen. P. 637.

вернуться

140

Alb. Aquen. P. 303, 551.

вернуться

141

«astutia gentilium» (Alb. Aquen. P. 708).

вернуться

142

Alb. Aquen. P.491.

вернуться

143

Alb. Aquen. P. 654.

вернуться

144

Guib. Nov. P. 267: «pecorum similes gentilitas».

вернуться

145

Guib. Nov. P. 258, 284; Alb. Aquen. P. 409, 418, 490, 495, 528, 532; Baldr. Dol. P. 12, 13, 108; Tud. P. 84.

вернуться

146

Guib. Nov. P. 258: «gentilium incredibilis populositas…»; P. 284: «gentilium numerositas enormis».

вернуться

147

Alb. Aquen. P. 490: «universa multitudo gentilium».

вернуться

148

Alb. Aquen. P. 495: «gentiles, quorum intolerabilis copia adhuc in litere maris et campestribus locis redundabat».

вернуться

149

Alb. Aquen. P. 418: «…denique prospero successu gloriantes, multum legiones gentilium ex hoc confortabant».

вернуться

150

Alb. Aquen. P. 528: «copiosa gentilitas».

вернуться

151

Alb. Aquen. P. 528: «gentilium numerus nequaquam investigari potuit prae multitudine illorum inaestimabili…».

вернуться

152

Baldr. Dol. P. 108: «nec minus e regione gentiles cuneatim, stellis innumerabiliores dcnsabantur».

вернуться

153

Tud. P. 84.

вернуться

154

Alb. Aquen. P. 409: «legiones gentilium».

вернуться

155

Alb. Aquen. IV, 29: «adsunt universae barbarae nationes et legiones gentilium…».

вернуться

156

Guib. Nov. P. 189, 311, 339; Baldr. Dol. P. 78; Alb. Aquen. P.452, 485.

вернуться

157

Alb. Aquen. P. 452: «juxta morem Gentilium».

вернуться

158

Alb. Aquen. P. 485: «juxta ritum gentilium…».

вернуться

159

Guib. Nov. P. 311: «Turci, plane antiquum more Gentilium…».

вернуться

160

Baldr. Dol. P. 78

вернуться

161

Guib. Nov. P. 189: «Est autem ea consuetudo gentilium, ut caesorum… ostentare soleant».

вернуться

162

Guib. Nov. P. 339.

вернуться

163

Baldr. Dol. P. 78: «hanc etenim gentiles consuetudinem, ut si quando vadunt in hostem».

вернуться

164

Alb. Aquen. P. 515, 541, 542, 583, 601; Guib. Nov. P. 349; Rob. Mon. P. 779.

вернуться

165

Alb. Aquen. P. 374: «Boemundus et Robertus… regna gentilium sub spacio trium dierum ingressi…»; P. 635: «Ascalonitae et ceteri Gentiles regni Babylonicae».

вернуться

166

Alb. Aquen. P. 632: «ex civitatibus gentilium… in terra gentilium…».

вернуться

167

Alb. Aquen. P. 673: «ut quicquid in terra hac peregrinationes nostrae quisque de regnis et terris gentilium…»; См. также другие случаи у Альберта Аахенского: Р. 462: «gentiles enim ex omni plage regni Babylonie»; P. 515.

вернуться

168

Alb. Aquen. P. 428: «Codices vero innumerabiles in eisdem castris gentilium repererunt»; Gesta Francorum. P. 55: «gentilium voluminibus»; Tud. P. 95: «et in omnium gentilium volumina»; Guib. Nov. P. 320.

вернуться

169

Guib. Nov. P. 297: «circumpositae Gentilitatis vires». Он также говорит об «обильнейших силах» («copiosissimas vires») — Ibid. P. 284.

вернуться

170

Ibid. P. 163: «a gentilium incursibus»; P. 297: «gentiles, ad praelia sese parantes»

вернуться

171

Ibid. P. 239. См. также: Guib. Nov. P. 345.

вернуться

172

Baldr. Dol. P.10: «et si quid fortiter et audacter gentiles egerunt».

вернуться

173

Alb. Aquen. P. 529: «lanceis vero strictis… obviam per angustas fauces gentilibus»; Ibid. P. 601: «armis gentilium».

вернуться

174

Baldr. Dol. P. 35: «gentiles… fugae se crediderunt».

вернуться

175

Baldr. Dol. P. 81: «gentiles a tergo… cedentibs insisterent…». См. другие случаи словоупотребления: Ibid. P. 79, 81, 92.

вернуться

176

Alb. Aquen. P. 418: «gentilium copiis»; P. 495: «gentilium exercitus»; P. 391: «primatus gentilium»; P. 569: «gentilium aciebus». См. другие случаи такого словоупотребления: P. 604, 622, 412, 491 (3).

вернуться

177

Ibid. P. 363: «gentilium vires»; Pp. 406, 408, 481, 513, 530 (3), 552, 553, 592, 596, 603, 610, 634, 673. См. также: Fulch. Carnot. P. 490; Ekkeh. P. 190.