Чаще всего (48 раз) gentiles употребляется в нейтральном смысле — как самое общее обозначение врага. Во всяком случае, контекст не позволяет судить сколько-нибудь определенно о точном значении словоупотребления. В этих многочисленных примерах смысл термина gentiles чаще всего семантически нейтрален. У Гвиберта Ножанского (10 раз), Бодри Дейльского (8 раз) и других хронистов это общее наименование врага[178] (см. табл. 1–2).
I группа
II группа
Как видим, термин чаще употребляется в сочинениях хронистов Первого крестового похода, которые писали свои хроники в Европе, и реже в хрониках непосредственных участников похода и очевидцев. Устойчивым является конфессиональный смысл: под gentiles понимаются язычники, оскверняющие христианские святыни, и еретики. Чаще его смысл семантически нейтрален, и термин является наиболее общим обозначением военного противника. И еще одно наблюдение — термин близок тому смыслу, который в него вкладывал Исидор Севильский: и в этом случае gentiles — языческий народ со своими обрядами, традициями и обычаями.
Этот термин, обозначающий мусульман, достаточно часто упоминается на страницах хроник. В средневековой культурной традиции это слово, как правило, обозначало язычника. Оно имеет довольно древнее происхождение.[179] Поначалу термин имел совсем иной смысл. В античную эпоху термин paganus обозначал обитателя пага — сельского округа (pagus). Но впоследствии это слово было отождествлено со словом profanus. Подобно тому как вначале противопоставлялись термин paganus, первоначально означавший «деревенский житель», и термин oppidianus — горожанин, так затем термин paganus, который стал обозначать человека извне по отношению к civitas Dei — Граду Божьему, — стал противопоставляться термину Christianus — обозначавшему человека, находящегося в пределах Града Божьего. Действительно, в первые века христианская религия была преимущественно городской, и понятие paganitas обозначало религию «деревенщины». Исидор Севильский называл pagani обитателей пагов, которые в полях и рощах создают своих кумиров и живут без закона.[180] В отличие от слова gentiles, понятие pagani подразумевало не только самих язычников, но и их святилища и капища. В дальнейшем термин эволюционировал. Новые нюансы в словоупотреблении возникли в эпоху императорского Рима вместе с новой оппозицией paganus/miles, и paganus в это время означал «гражданский» в противоположность militaris — военный. Вместе с этой оппозицией возникает значение paganus — не-воин в профанном смысле и не-христианин — в сакральном. Неслучайно уже у ап. Павла христиане называются «воинами Христовыми» — milites Christi (2 Тим. 2, 3: «добрый воин Иисуса Христа» — «bonus miles Christu Jesu»). Дальнейшая эволюция смысла термина привела к тому, что уже в IV–V вв. слово paganus более не употребляется в значении «деревенщины» даже в профанном смысле, так как с pagani[181] ассоциировались представители античной культуры. Сакральный же смысл термина сохраняется, и теперь христиане противопоставляются представителям античной культуры.
У церковных писателей мусульмане также чаще всего называются pagani. Подобно Исидору Севильскому, Петр Достопочтенный считал, что мусульмане также pagani, поскольку живут без закона (т. е. без религии).[182]
После этого краткого экскурса в историю слова paganus обратимся к нашим источникам и посмотрим, в каких значениях этот термин употреблялся в хрониках крестовых походов.
В хрониках Первого крестового похода термин pagani, gens paganorum употребляется в строго конфессиональном смысле 39 раз. Характерны встречающиеся в связке с этим словом синонимы и оппозиции. Pagani чаще всего противопоставляются христианам (Christiani) или «рыцарям Христовым» (Christi milites),[183] что указывает на конфессиональное содержание этого термина. При этом мусульмане — pagani называются «врагами Бога и христианства».[184] В хрониках мусульмане — «народ языческий» (gens paganorum) и крестоносцы — «народ христианский» (gens christianorum)[185] изображаются как две противоборствующие конфессиональные общности. Иногда pagani противостоят pauperes — как известно, этот термин имел прежде всего библейский спиритуальный смысл; называя так крестоносцев, хронисты дают читателю понять, что франки ближе к Богу.[186] Все эти синонимы и оппозиции указывают на наиболее общий конфессиональный смысл слова pagani — речь идет об иноверце, противнике христианской веры. Неслучайно термин paganitas употребляется вместе с термином gentilitas.[187] Борьба франков и сарацин — это борьба христианства и язычества; врагов истинной веры следует изгнать, заручившись поддержкой Бога. Христианство надо защитить, низложив язычество, — такова мысль, превалирующая в хрониках.[188] Там, где сейчас распространено язычество, должно восторжествовать христианство.[189] Иногда в таком словоупотреблении появляются и другие нюансы — моральные. Так, у Эккехарда конфликт pagani и Christiani изображается как борьба дьявола и Церкви, как морально-религиозный конфликт — война ведется, с одной стороны, язычниками и дьяволом, а с другой — царством Христа и Церковью.[190] Он же говорит о «языческой хуле» (blasphemia paganorum) и поношении мусульманами-язычниками христианской веры.[191] И еще один нюанс обнаруживается в таком словоупотреблении: для христиан pagani — это язычники, желающие перейти в христианство и принять крещение, а также те из них, кто упорствует в своей вере[192] (3 раза). В этом смысле pagani — люди, вообще не имеющие никакой веры. Гвиберт Ножанский под этим термином подразумевает всех населяющих Египет, Эфиопию, Африку и пр. уклоняющихся от веры Христовой нехристей, которых следует обратить в христианство: «кто мог бы сомневаться в том, что Бог, могущество которого выше понимания человеческого, не истребит эти поля, покрытые тростником язычества, с помощью огня, зажженного в ваших сердцах, дабы Египет, Африка и Эфиопия, не разделяющие нашу веру, были бы заключены в правила этой веры»,[193] — восклицает хронист.
178
Guib. Nov. P. 304: «gentilitas circumque prematur…»; Baldr. Dol. P. 65: «ita rongressus gentilium frustrabatur»; Alb. Aquen. P. 497: «trecenta milia gentilium»; Fulch. Carnot. P. 440.
179
В частности, И. Цейлер считал, что термин paganus древнее, чем термин g’entilis:
180
Isidori Hispalensis episcopi Etymologiarum sive Originum Libri XX. Lib. VIII. Cap. X De Paganis: «Ibi enim in locis agrestibus et pagis gentiles lucos idolaque statuerunt, et a tali initio vocabulum pagani sortit sunt». См.:
181
И. Цейлер полагал, что вплоть до VI в. именно религиозно консервативное деревенское население держалось за языческий культ. Б. Альтанер критиковал эту точку зрения, утверждая, что раннее христианство вовсе не было преимущественно городской культурой, и слово paganus далеко не всегда ассоциировалось с «деревенщиной», «необразованными». См.:
182
183
Tud. Р. 134: «et preliaverunt Christi milites cum illis paganis»; Gesta Francorum. P. 89: «Paganorum vero gens, videns Christi milites divisit se et fecerunt duo agmina»; Tud. P. 147: «nec Christianorum nec paganorum».
185
Gesta Francorum. P. 53: «nullaque gens christianorum vel paganorum ante tuum conspectum alquam virtutem habere potuit».
186
Raim. d’Aguil. Cap. XIV: «Sex vel septem de nostris pauperibus a paganis capti et interfecti sunt».
188
Guib. Nov. II, 4: «…dum per vos Deo cooperante, paganorum potentiae repellentur»; Baldr. Dol. Prol. P. 10: «haereditarium mihi Christianae profcssionis vindicaverim titulum, Paganismum… ut scilicet Paganis detrahendo, Christianis mendax et mendosus temere faveam…»; Gesta Francorum P. 78: «…ut suum defenderet populum et Christianitatem exalteret, ac paganismus deponeret…».
190
Ekkeh. P. 24: «in praesenti bello confractis viribus paganorum et diaboli regnum Christi et ecclesaie, a mari usque ad mare usquequaque», причем конфликт приобретает вселенскую окраску — идет речь о войне «от моря до моря».
192
См., напр.: Tud. P. 115: «apprehenderunt igitur omnes paganos illos qui sanctum baptismum deisderabant…».