Выбрать главу

В целом хроника Генриха — источник высокой ценности для истории древней Литвы. Заметно, однако, что во времена Генриха Литва была еще довольно плохо известна в Риге; кроме того, Литва выступает не как единая страна, а как земля, откуда на захваченные владения рыцарей совершают набеги отдельные, не связанные друг с другом князья. Автору следующей немецкой хроники, так называемой Рифмованной, пришлось гораздо больше внимания уделить Литве не только потому, что наступление рыцарей на земли куршей, земгалов и пруссов приблизило их к литовским границам, но и потому, что Литва значительно окрепла и дала почувствовать Ордену свою возросшую силу.

Рифмованная хроника (ее лучшее издание выполнено Л. Мейером), как явствует из исследований прежде всего Ф. Вахтсмута, а также Р. Линдера, П. Экке, Н. Буша и 3. Ивинскиса, была составлена лицом, близким магистру Анно фон Гацигенштейн. Автор примерно с 1280 г. писал как очевидец и деятельный участник событий, изложенных им почти до 1290 г. Умело отбирая материал, хронист использовал как письменные источники (хронику Генриха, некую buch, документы орденского архива — briven и т. и.), так и устную традицию (рассказы очевидцев, вроде монаха Сивертд, жившего при дворе Марты, жены Миндовга, песни и предания, о выдающихся рыцарях, комтурах, магистрах и т. п.): «если бы я стал писать о всех удивительных событиях, происшедших в Ливонии, то понадобилась бы телега, чтобы везти пергамен»[654].

Хочу обратить внимание на идейно-политическое содержание хроники. Были события, которые автор считал нужным описывать очень подробно: это — деяния ливонских магистров и их сподвижников. В сущности, в этом — главный смысл хроники, которая, кратко и неточно обрисовав историю Ливонии до появления Ордена, в дальнейшем изображает его как основную силу в Прибалтике[655], в трогательном единодушии с которой действуют рижские и другие епископы (причем автор не чужд иронии в отношении трусливых монахов)[656], а также ревельские датчане и прусские рыцари[657].

Изложение ведется по определенной схеме, узловыми пунктами которой являются: приезд магистра и радость по этому поводу рыцарей и всех «rich und armen», вторжение врага или поход; победа или поражение; гибель или отъезд магистра; похвала ему (с кем воевал, что построил); совет рыцарей; приезд нового магистра и т. д. Эта схема перемежается восхвалением прибывающих из-за границы подкреплений, подвигов отдельных рыцарей и их приспешников из числа литовских перебежчиков, которые для него — helde gut[658].

Трафаретное применение этой схемы сочетается с определенным однообразием формы[659]; хроника не блещет красотами стиля. Например, сообщая о столкновении рыцарей с литовцами, автор пишет: «… тогда изрядному числу язычников сломали шею, так что они лежали на земле, не помышляя ни о каких походах»[660].

По-видимому, назначение хроники — служить назидательным чтением рыцарству, воспитывать его на традициях Ордена, готовить для новых походов. Жесткая схема, принятая хронистом, понятно, оставляла мало места для освещения истории других стран, и международный горизонт хроники не широк: Русь, Литва, Восточная Прибалтика, кое-какие сведения о папстве — вот, в сущности, и все.

И дело не столько в схеме, а в том, что автор — открытый апологет Ордена, трубадур чинимых им кровавых насилий (см., например, описание жестокого разбоя на Сааремаа[661]) и враг народов, ведущих борьбу за независимость. Это отразилось, конечно, на достоверности тех известий, которые автором приведены; он систематически искажает соотношение сил Ордена и его противников, участвующих в битвах; в своем усердии он не замечает грубых противоречий: восстают земгалы, которые недавно «охотно» платили оброк[662], покидают поле боя курши, которые только-что «радостно» отправились в поход с рыцарями,[663] и т. д.

И все же Рифмованная хроника является драгоценным источником. В ней мы находим серию известий о Руси (о Ледовом побоище[664], о русско-литовском союзе[665], о Ракверской битве[666], о немецко-датском походе на Псковскую землю)[667], сообщения об освободительной борьбе земгалов под руководством Шабиса и Намейсиса, и, наконец, уникальный материал по истории Литвы, которого мы коснемся несколько подробнее.

Как и в хронике Генриха, лишь ничтожно малая часть материала хроники Рифмованной относится к истории экономики и общественно-политического строя Литвы, основная же масса сведений характеризует ее внешнеполитическое положение, включая и войны.

вернуться

654

LR, S.63, w. 2705–2714: «Man sagefc von dingen, die geschehen; // ais wie von anderen hóren jehen // ouch ist uns alien vil wol kunt, // dab sprichet mancher menschen munt // von dingen, die in sint bekant // wab wunders da zh Nieflant // geschehen ist, solde ich eb s'agen, // ein wagen muste dab bermiit tragen, // solde man ib allefi schriben an, // wab got wunders hat getam». Cp. Z Ivinskis-6, S3. 299–302.

вернуться

655

LR, S. 154, w. 6713–6714; «wa der orden ist gegeben // do halden sie vil wol ir leben».

вернуться

656

Ibid, S. 152, vv. 6632–6636: «die pfaffen vurchten sere den tot // dafi was ie ir alder site //» etc.

вернуться

657

Ibid., S3. 47–48, vv. 2039–2064; 55, v. 2369; 155, vv. 6752–6755.

вернуться

658

Ibid., S. 97; S3. 104, v. 4510; 110, v. 4775; 134, v. 5855 и сл; 205, vv. 8937–8938, 8960–8961 и т. д.

вернуться

659

Вот типичное описание трудного пути: «die lant sint alsó gestalt // sie vunden manchen bosen wec // do weder brucke noch stec // nie kein zit gcmacbet wart» (LR, S. 267, vv. 11696–11700).

вернуться

660

LR, S. 61, vv. 2656–2658: «do wart manich heiden hals gedrumet // so dafi er uf der erden lac, // der keiner reise me enpflac».

вернуться

661

Idid, SS. 140–145, vv. 6105–6314.

вернуться

662

LR, S. 80, V. 3450.

вернуться

663

Ibid., S 109, V. 4748–4749.

вернуться

664

Ibid., SS. 48–53.

вернуться

665

Ibid., S. 152.

вернуться

666

Ibid., SS. 173–175.

вернуться

667

Ibid., S. 176–178.