Выбрать главу

– Дядя! – возмутилась Кей. – Разве так можно?

Он рассмеялся, но резко оборвав веселье, серьезно окинул Нэраи взглядом своих светло-фиолетовых глазам. Казалось, он видит каждую ее клеточку, знает даже то, чего она сама о себе не знала. И от этого становилось жутко.

– Девочка, вставай, пойдешь сейчас со мной!

– Никуда она не пойдет! – подскочила Кей.

– К вашему отбытию я ее верну, – даже не посмотрев на принцессу, все так же разглядывал девушку Тер. – Со мной ей безопаснее.

– Но как же мое заклинание? – смогла возразить Нэраи. Идти куда-то на ночь глядя с этим мужчиной совершенно не хотелось.

– А что, хорошее заклинание? – воодушевился он. – Тогда покажешь. Завтра, я решу. Вставай!

Нэраи умоляюще посмотрела на Кей, но та лишь зло глядела на дядю и сжимала бессильно зубы. Она ему противоречить не станет. Что же будет? Выбралась из-под одеяла и хотела пойти одеться, но Тер перехватил за запястье и декорации разом сменились. Они стояли в пустом темном помещении. Девушку пронизал холод, все же оказаться на каменном полу босиком и в одной ночной рубашке – это слишком.

– А нельзя было мне одеться? – осуждающе заметила она.

– Да, зачем эта одежда, пойдем, – он потянул ее за руку в темноту.

 

Они стояли перед большим резервуаром со светящейся фиолетовой жидкостью. Этот цилиндр тянулся от пола и до потолка метров на пять в высоту. От него тянулись многочисленные трубочки, уходящие в стены. Но Нэраи было все равно, что это за приспособление, потому что она во все глаза рассматривала находившееся внутри этой странной емкости. Посередине плавала обнаженная женщина, раскинув руки. Ее распущенные длинные волосы медленно колыхались вслед одиноким, изредка появляющимся пузырькам воздуха, которые поднимались от дна и уходили в потолок. Фиолетовое сияние жидкости полностью искажало цвета женщины, но при этом придавало какую-то нереальную красоту ее чертам.

Противоречивые чувства овладели Нэраи. Смятение, страх, восторг, жалость. Но больше всего она чувствовала неизгладимую печаль, которой было пронизано все в этом тайном помещении.

Тер долго стоял рядом с ней, так же молча взирая на женщину, а потом подошел к резервуару и нежно положил на него руку. Поглаживая стекло округлой стенки, он повернулся к Нэраи. В темноте комнаты, только при мерцании жидкости, его фиолетовые глаза светились неземным огнем, заставив вздрогнуть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Видишь, дорогая, какую хорошую девочку подарили Кей. Я же тебе говорил, что за этим поколением будущее альфаров… – ворковал он мягким, обволакивающим тоном хриплого голоса. – До сих пор не сломленная… девочка, что ты знаешь о своем Пламене?

Этот вопрос, да и все сказанное им, поставили Нэраи в тупик. Он хочет говорить о ее силе? И знает про ее жизнь? Неприятный холодок пробежал по спине, хоть в этой комнате и было тепло, даже пол с подогревом.

– Знаю то, чему меня учила мама, – решила уйти от ответа она.

– Хорошо, – Тер поднял глаза на плавающую женщину, и на его лице заиграла странная улыбка. – Тебе ведь Кей ничего не сказала? Нет, не сказала… иначе давно бы… но тем лучше, – он мгновенно оказался рядом с Нэраи и навис, заглядывая в глаза. – Хочешь, я научу тебя?

– Научите? – вырвалось у нее, завороженной его проникновенным взглядом.

–  Осознать и подчинить себе Пламя, – его дыхание обожгло щеку.

Она кивнула, а Тер ласково так, вроде совершенно искренне, улыбнулся и погладил ее по щеке. Нэраи отдернулась, на что он весело рассмеялся и отошел, повернувшись к ней спиной, воздел руки вверх, будто пытаясь обхватить резервуар.

– Ты знаешь, как человечество обрело магию? – опустив руки, спросил он.

– Она всегда была, – пожала она плечами.

– Глупые людишки! – не оборачиваясь, презрительно бросил Тер. – Это мы так нелепо подарили им магию. Да, Мей? Только мы с тобой виноваты! – посмотрел он на женщину. – Тогда, после апокалипсиса, мы обнаружили в себе эти изменения, названные Пламенами и различавшимися по цвету, и долго изучали сие явление. Когда встал вопрос о нашем выживании, мы сначала пытались соединиться с людьми. Выискивали их на поверхности бушующей планеты и забирали к себе на корабли. Из этих опытов ничего дельного не вышло. Да, Мэй? Только рождались люди, но с магическим даром. Наверное, было непростительно с моей стороны пойти на уступку и оставить их в живых. Мей, всегда была добра, – усмехнулся Тер и повернулся к напряженно замершей девушке. Его лицо было сейчас жестким, а из глаз ушла вся былая непредсказуемость, оставив место только бесчисленным прожитым годам.