Все трое наследников Венталор унаследовали от матери форму магического лиса. Как объяснил Раллен, на обычную лису их зверь походил только общими чертами – впрочем, как и многие животные формы магов. Магический лис был огромным, треххвостым существом с головой, увенчанной маленькими рожками. Лиса Патриции, к тому же, была крылатой и легко могла подолгу держаться в воздухе. Как пояснил Раллен, крылья у форм, схожих с бескрылыми животными, означали особенно большой магический потенциал. Поэтому когда Патриция оказалась крылатой – вопрос наследования решился сам собой.
— А вот у драконов крылья вовсе не означают какую-то особенную мощь, — колко вставила Кьяра, бросив взгляд на Талису. Девушка старательно игнорировала противоположную сторону стола, повернувшись в пол-оборота к Санти и слушая его с выражением крайнего внимания на лице. Кьяра фыркнула и кивнула Раллену, чтоб он продолжал.
Но мужчина заметил взгляд моей подруги, и сменил тему, предпочитая подкалывать Кьяру. При этом он откинулся на спинку стула, и я мгновенно потеряла нить их разговора – я увидела того, кому принадлежала черная перчатка.
Черные одежды, длинные черные локоны, профиль, словно у античной статуи. Кьяра, чуть вздрогнувшая и тут же опустившая взгляд. Место рядом с Ралленом занимал Натаниэль Блэквуд.
Я осторожно наблюдала за ним, почти не слушая шутливую перепалку между Кьярой и Ралленом и лишь время от времени вставляя короткие реплики и надеясь, что попадаю в тему. А таинственный незнакомец, похоже, занимался тем же. Он поглядывал на свою соседку, делал заинтересованное лицо и кивал в нужных местах – но по глазам было видно, что его совершенно не интересует беседа. Перчатки он снял, и теперь сильными, большими руками ловко разрезал мясо в своей тарелке – но при этом орудовал ножом с какой-то непонятной яростью, словно видя в нем своего заклятого врага. Лицо же при этом оставалось совершенно бесстрастным – только руки выдавали странное для торжественного обеда настроение Блэквуда.
Вдруг он повернулся – резко, словно хищник, атакующий добычу, и посмотрел прямо мне в глаза. От пронзительного взгляда его черных глаз по моей спине побежали мурашки. Вздрогнув, точь-в-точь как Кьяра минуту назад, я оперлась на спинку стула, прячась от зловещего внимания Блэквуда за Ралленом и Кьярой. Определенно, этот человек мне не нравился.
К счастью, никто не заметил моего маневра. Оказывается, мои друзья уже переключили свое внимание на более интересную цель. Валентайн покинул праздник, видимо, сочтя свой долг хозяина исполненным, и сейчас его место рядом с Эленой занимал Кристиан. Не беспокоясь о случайных взглядах, он держал девушку за руку, и что-то тихо ей говорил с самым милым выражением лица, какое я только видела у мужчины. Элена не оставалась в долгу – в сторону Криса то и дело летели нежные взгляды из-под длинных, скромно опущенных ресниц, да и руку у него никто отбирать не спешил.
— О, это так мило! – не выдержала я, сжимая руку Кьяры в порыве чувств.
— Мы все этого ждали. Бедный Кристиан ждет не дождется, когда же ты выйдешь замуж за Дариэля и дашь ему возможность устроить собственный праздник.
— Какая тут связь?
— Объявление о помолвке должно произойти на балу – и, конечно, это должен быть не просто бал, а… — Кьяра запнулась, подыскивая слова, и не найдя ничего подходящего просто выделила слово интонацией: — БАЛ! О нем будут сделаны записи в летописях, и спустя столетия потомки будут читать об этом невероятном событии с восхищением и почтением.
— А почему у меня не было такого бала?
— Кхм, — Кьяра закашлялась, и Раллен пришел ей на помощь, как истинный рыцарь.
— Бал был. Прекрасный бал, уверяю тебя. Просто тебя на нем не было. Дариэль и Валентайн объявили о том, что прекрасная дева находится в другом мире и скоро прибудет для заключения брака. В остальном все было традиционно.
Я замолчала, немного сбитая с толку такой новостью. Мне было неприятно, что такое важное событие в моей жизни произошло без меня. А еще мне было ужасно интересно, почему это предсвадебные традиции и подготовка к свадьбе, которой я не хочу, вдруг начали меня беспокоить…