Таких помещений было здесь восемь, все одинакового размера. Хатч заглянула в каждое, надеясь обнаружить что-либо примечательное. Потолки были низкие. Комнаты явно были предназначены для сверчков.
Последнюю, расположенную в самом конце коридора, земляне решили осмотреть внимательнее. Здесь не было ни артефактов, ни надписей. Ничего. Просто пустая комната.
- Пошли обратно, - сказала Хатч.
Она развернулась, и тут комната шевельнулась. Это был секундный толчок, словно все здание пронизала дрожь.
Хатч подумала: «Снова землетрясение».
Что-то начало скрежетать в стене. Комната накренилась.
- Выходим, Рэнди! - крикнула Хатч и бросилась к выходу.
Сверху, откуда-то над головой, начала с лязгом опускаться дверь. Найтингейл застыл, и женщина повернула к нему. И тогда стало слишком поздно. Задержавшись, Хатч упустила свой шанс покинуть помещение. Дверь замерла, оставив широкий просвет до пола, а потом с грохотом упала, взметая пыль. Она отрезала свет, и Хатч, пригнувшись, замерла в полной темноте. Затем включила фонарик на запястье.
- Скверно! - заметил Найтингейл.
Грохот в стенах становился громче. Пол приподнялся на дюйм. И провалился обратно.
По связи прозвучал голос Миры:
- Что случилось?
- Не знаю. Приготовься.
Найтингейл нацелил лазер на дверь и нажал на спусковой крючок. Засиял белый луч, а серая поверхность начала чернеть. Затем пол резко ушел вниз. Найтингейл от испуга потерял контроль над лазером и прочесывал лучом стену, пока инструмент не выпал у него из рук. И, само собой, автоматически отключился.
Комната падала. Потом замерла. Проскользила вниз еще на несколько метров.
- Господи, - взмолился Найтингейл. - Что происходит?
- Что-то типа лифта. Похоже, заработал.
Комната снова стала опускаться. Теперь на связь вышел Марсель.
- Что случилось? Что там у вас?
Кэньон все это время оставался на связи, но воздерживался от реплик - просто сочувственно молчал. Исследователи продолжали с клацанием и вибрированием опускаться.
- Я иду к вам, - сообщила Келли.
- Нет. Оставайся в модуле.
- Я не смогу помочь оттуда.
- Не думаю, что здесь тебе удастся сильно помочь!
Найтингейл выглядел как человек, охваченный паникой. Наверное, и Хатч тоже.
Что-то с дребезжанием задвигалось под полом.
Потолок был слишком низок для них, чтобы выпрямиться в полный рост. Они уселись в углу помещения.
Грохот утих, однако помещение продолжало свой судорожный спуск. Хатч использовала лазер, чтобы завершить начатое Найтингейлом, отрезав здоровенный кусок там, где была дверь. Снаружи стояла кромешная тьма, а туман стал гуще, чем когда-либо. Фонарь осветил не стену. Хатч увидела только решетку из стоек и тонких перекладин.
- Что же делать? - спросил Найтингейл.
С помощью лазера Хатч расширила дыру, сделав ее достаточно большой, чтобы можно было выбраться, если представится такая возможность.
- Хотя у этой штуки острые края, - предупредила она спутника, - приготовьтесь пролезть в нее, если выпадет такой шанс.
Их путешествие продолжалось. Найтингейл подошел к дыре, выглянул, но предусмотрительно держался подальше от края. По-прежнему ничего не было видно, кроме решетки, рывками двигавшейся мимо, по мере того как продолжался спуск.
- Сдается, мы уже ниже фундамента, - заметила Хатч. А через несколько секунд добавила: - Внизу вижу свет.
Клеть громыхала и тряслась, а с потолка и пола доносился пронзительный скрежет и хруст. Внезапно люди оказались на открытом пространстве при ярком дневном освещении.
Хатч глянула вниз, на серую поверхность скалы, вертикально спускающуюся к зеленым холмам.
- Так вот как сверчки взбирались на небесный трап.
Найтингейл пристально всмотрелся в стену и вздрогнул.
- Вы думаете, это спуск до самой земли?
- Всего лишь мое предположение. Вся их техника, с которой мы сталкивались до сих пор, оставляла желать лучшего. Но если это так, то, опустившись куда-то вниз, мы можем рассчитывать на то, что там есть подъемник.
Трудно было понять, как воспринял эту идею Найтингейл - хорошо или плохо. Ниже себя земляне видели несколько облаков, другие плавали в отдалении. Найтингейл собрался с духом, посмотрел вниз и тяжело вздохнул.
- Боже, - только и вымолвил он.
- Держитесь подальше от края. - Хатч оттащила его за руку.
Келли это услышала.
- Не об этом надо заботиться, - сказала она. - Надо оседлать эту штуку и подняться обратно.
- В этом ты нам помочь не сможешь. Подожди, чуть позже увидим, как она работает. Мне бы хотелось, чтобы ты была готова на тот случай, если срочно нам понадобишься.
- Хорошо. - Она вздохнула. - Постоянно оставайся на связи.
Грохот и треск отчего-то затихли, траектория выпрямилась, а движение стало ровным, более постоянным, тряска прекратилась, словно механизм стал испытывать меньше затруднений при движении.
Клеть снизила скорость, затем снова дала полный ход и наконец резко остановилась.
Хатч посмотрела вниз, на долину реки, пока находившуюся далеко внизу, и у нее заныло под ложечкой. Она поняла, что они на северном склоне горы, в той области, которая, казалось, была вырезана искусственно.
- Что будем делать? - выдохнул Найтингейл. - Похоже, мы застряли.
Клеть затряслась.
- Наверное, землетрясение, - предположила Хатч.
- Только этого нам не хватало. - Мужчина посмотрел на нее полными страха глазами. - Хатч, нам нужна помощь.
- Вы на удивление догадливы, Рэнди, - проговорила она.
- Вы не могли бы описать, где находитесь? - попросила Келли.
Хатч ответила:
- Достаточно высоко. Полагаю, мы нуждаемся в помощи класса «воздух-воздух».
- Хорошо. Держитесь покрепче. Мы идем к вам.
- Что значит «воздух-воздух»? - тихо поинтересовался Найтингейл по личному каналу. - То, о чем я подумал, да?
- Если вы не хотите попробовать спуститься самостоятельно.
Над ними Хатч видела структуру из балок: перекладины и диагонали, арматура, по которой передвигался этот лифт. Все это крепилось к поверхности скалы. Люди уже опустились по ней примерно метров на пятьдесят. Скала, насколько могла рассмотреть Хатч, была испещрена уступами и выходами породы. Кое-где росли деревья, но это ничем не могло им помочь.
- Нас и вправду смогут забрать отсюда? - спросил Найтингейл.
- Если получится.
Это замечание отнюдь не ободрило его.
- Но как?
- Сейчас прибудет транспорт. Сидите спокойно, пока Келли не доберется сюда.
Он посмотрел вниз, и Хатч увидела, как кровь отлила от его щек. Найтингейл как будто бы даже осунулся. Лифт снова пошел вниз, правда прошел немного, возможно, всего несколько сантиметров. Найтингейл вздохнул и повернул к женщине искаженное ужасом лицо.
- Лучше держаться от этого подальше, - сказала Хатч.
- И что мы будем делать? - снова спросил он. - Прыгать?
- Что-то в этом роде, Рэнди. Но вы будете привязаны, поэтому не упадете.
Он покачал головой.
- Хатч, вряд ли я смогу это сделать.
- Конечно, сможете! Неважно как, но здесь мы точно не останемся.
Она заметила, что он чувствовал себя столь же пристыженным, сколь напуганным.
Они снова начали спускаться, медленно и уверенно.
- Мы туда доберемся, - приговаривал Найтингейл. - Терпение - и, возможно, все обойдется.
Хатч промолчала, села и стала дожидаться появления посадочного модуля.
- А что этот лифт поднимает? - спросил Марсель.
- Полагаю, трос, - ответила Хатч.
Тут она услышала до боли знакомый рокот реактивных двигателей.
- Не похоже, - заметила Келли. - Мы не видим никакого троса.
Марсель проявил беспокойство.
- Ты уверена?
- Ага.
- В таком случае, - произнес Марсель, - это, наверное, какая-то совершенно иная система, отличающаяся от тех, которыми пользуемся мы. Может быть, они не применяли тросов. Может быть, они поднимались и опускались при помощи своего рода магнитных опор.