— В чём проблема, Гарри? — он слышал голос Гермионы и понимал, что проблем нет. Просто он — грязное животное, готовое кидаться на всё, что носит юбку. Джинни может отдаться ему только после заключения помолвки — что и было сказано при первой и единственной попытке затащить её в постель.
— Гарри?
Гарри заблудился в своих мыслях настолько, что не сразу сообразил, почему Гермиона вопросительно на него смотрит.
— Кошмарная традиция, — кашлянул мистер Грейнджер.
— Да, согласен, но Джинни настаивает именно на этом, как и миссис Уизли.
— А ты не можешь отказать? — на этот вопрос Гермионы Гарри покачал головой. — Понятно. Так в чем проблема?
— Нам не дают разрешения — в Министерстве сказали, ритуал не может быть исполнен.
— Какова причина отказа? — спросила Гермиона, ощущая, что подобралась уже близко к выяснению цели визита друга.
— Говорят, что я уже… обручён и… Магия, как оказалось, может обручить сама — это, правда, очень редкий случай.
— С кем, Гарри? — сдавленным шепотом спросила Гермиона. Ему было не обязательно говорить, в данной ситуации было слишком мало возможных ответов. Неужели она оказалась связана с человеком, который любил другую? «Может быть, я ошибаюсь?» — подумала она с надеждой, с трудом удерживаясь, чтобы не скрестить пальцы .
— С тобой, — после некоторой паузы наконец сказал Гарри, внимательно глядя в лицо Гермионы.
— Это какая-то чушь? Между нами же ничего… И вообще, как это произошло?! — пораженно выдохнула Гермиона.
— Магия… — сказал Гарри виновато. Кажется, он и сам толком не понимал.
— Глупости, мы не давали согласия, да и когда, мы ведь всё время… — её руки, лежащие на столе, начали нервно сжимать скатерть.
— И твоя рыжая невеста в курсе, Гарри? — ехидно хмыкнул мистер Грейнджер, обращая на себя общее внимание.
— Это не смешно, они же, я так понимаю, не виноваты, — заметила миссис Грейнджер.
— Незнание законов не освобождает от ответственности, — возразил мистер Грейнджер. — Гермиона, мало того, что ты семь лет ему сопли подтирала, так теперь на всю жизнь с ним связана.
— Это неправда, папа. Неправда, — Гермиона вскочила и заметалась по кухне. — Гарри, но что-то же можно сделать, ты ведь любишь Джинни?
— Поэтому я и здесь. Мы не хотели огласки, поэтому не стали наседать на Министерство. За мной и так идет охота корреспондентов Ежедневного пророка. Семья Уизли тоже пока не знает, только Рон. Так что мы подумали, что, может быть, ты сможешь найти выход, — с виноватым видом сказал Гарри, наблюдая за её метаниями.
— Так! — глубоко вздохнула Гермиона. — Так, это просто ещё один экзамен. Завтра я приеду к тебе… к вам, и мы во всем разберемся. А пока… пока я пойду прогуляюсь, — Гермиона ошалевшим взглядом посмотрела на Гарри. Ей было необходимо проветриться и подумать — одной. Эта неожиданная новость просто оглушила её. Что-что, а разлучать влюблённых она не собиралась.
Гарри и сам был несказанно удивлён произошедшим в Министерстве. Да, они через многое прошли вместе, всегда были рядом, не предавали друг друга, но неужели этого достаточно? А как же любовь, желание, которое он испытывал к Джинни? Он вообще не мог вспомнить, когда смотрел на Гермиону иначе как на подругу и верного товарища. Почему-то, как возражение его размышлениям, вдруг вспомнились сегодняшние неправильные мысли — стало очень неудобно.
Гермиона, кажется, тоже испытывала некую растерянность, учитывая, как быстро она засобиралась.
Гермиона молча вышла из комнаты. Гарри поднялся и пошел за ней, но остановился и наблюдал, как, уже успев надеть туфли на высоком каблуке, она открывала входную дверь.
— Гермиона, мне не понравилось, что ты уехала одна. Я волновался. Ты же знаешь, не всех пожирателей поймали, — эти слова вырвались изо рта торопливо, он боялся, что не успеет ей это сказать.
— Ты ведь мог поехать за мной, но сильно был занят и прислал авроров, — в сердцах отозвалась Гермиона и выскочила из дома, хлопнув дверью.
— Ей надо подумать, не обижайся, Гарри, — заговорила миссис Грейнджер за спиной Поттера.
Почему-то в глаза Гарри бросилась детская фотография, на которой Гермиона была запечатлена в балетной пачке, улыбающаяся и стоящая в какой-то замысловатой позе.
«Что я вообще знаю о Гермионе?» — подумал Гарри.
— Я думаю, Гарри, вам пора, — прохладно заметил мистер Грейнджер.
— Вы правы, — Гарри прощально и слегка через силу улыбнулся родителям Гермионы, вышел из дома семьи подруги-пока-ещё-невесты и аппарировал.
Он был раздражен, что Гермиона сбежала так ничего и не обсудив, расстроен из-за того, что оказался невнимателен к близкому человеку — вместо того, чтобы помочь Гермионе с её семьей, он остался, предпочтя её свиданиям с Джинни.
Появляясь перед Норой, ему хотелось только одного — задавить эти непонятные и неприятные чувства поглубже.
*
В Министерстве магии полным ходом шли разбирательства над Пожирателями смерти. Лицемерные судьи Визенгамота, собравшиеся полным составом, с демонстративным отвращением смотрели на преступников, когда как сами достаточно быстро и непринужденно подстраивались под любое руководство страны.
Несколько десятков глаз наблюдали над решением судьбы двух женщин, чьи мужья всё еще скрывались от правосудия. И только два волшебника во всем зале смотрели на них без осуждения и неприязни.
Чувства вины и утраты переполняли мужей осужденных женщин, и они мысленно поклялись в ближайшее время найти выход из положения.
========== Глава 2. Магическая защита ==========
Жизнь редко ведет нас по пути наименьшего сопротивления, подсовывая новые и новые преграды к счастью и благополучию. И только от человека зависит, с каким настроением он пройдет этот путь. Будет ли он улыбаться, преодолевая препятствия, или сетовать, насколько жизнь к нему несправедлива.
Гермиона никогда не жаловалась и не унывала. Даже в самые тяжелые времена охоты за крестражами именно она пыталась поддерживать боевой дух команды, правда, это не помогло Рону — он ушел.
Рон. Гермионе была неприятна сама мысль о нем. Он в очередной раз… пусть не предал, но подвел. Именно о его поступке она думала вчера весь вечер, пока прогуливалась по городскому парку. Могло ли его постоянное дезертирство привести к таким фатальным последствиям, как связь с Гарри? Возможно, будь он немного поответственнее… нет, нельзя его винить. «В этом никто не виноват», — так ей сказала мама с самого утра перед тем, как Гермиона отправила письмо Гарри, что скоро навестит его в доме Сириуса. Гарри прислал ответную сову с сообщением, что они с Джинни и Роном с нетерпением ждут встречи с ней.
Уже оказавшись на площади Гриммо, Гермиона некоторое время просто стояла, не решаясь назвать известный с пятого курса адрес. Если честно, ей хотелось бежать отсюда со всех ног, чтобы не видеть лиц тех, кого она знала не первый год. Слишком много неприятного им пришлось преодолеть вместе, да и очередная причина для встречи настроения не поднимала. Сейчас ей впервые в жизни не хотелось ломать голову над загадкой, которую подкинул избранный-магией-друг Гарри, ей хотелось вернуться домой и спрятаться там, пусть даже отец уже сутки распинается о том, что она же сама выбрала свою судьбу, оставшись с Гарри Поттером вместо того, чтобы уехать с родителями.
Гермиона, вздохнув, подумала: «Площадь Гриммо, 12». Дома перед ней раздвинулись, и она поднялась на крыльцо.
Дверь открыл Рон, пока-ещё-её-парень, в отношения с которым она больше не верила. Осталось сообщить ему о разрыве. Только нежелание выслушивать очередные упреки останавливало Гермиону.
— Привет, Рон, — он, как и предполагалось, выглядел до омерзения провинившимся.
— Гермиона, не злись, ну не смог я вчера прийти, можно же было перенести встречу с родителями. К тому же, вас вроде как Гарри развлек.
— Да, Рон. Отец до сих пор мне за это развлечение высказывает. Ты знал про магическую помолвку? — требовательно поинтересовалась Гермиона.