Выбрать главу

Гарри вбежал в гостиную и на секунду замер, увидев жуткую картину, но, быстро опомнившись, кинул «Инкарцеро» в одного из оборотней, другого заколдовала Гермиона. Она стояла прямо за Гарри и уже хотела закричать от ужаса и жалости, но быстро взяла себя в руки.

Саймон, быстро оценив ситуацию, сбросил с себя Драко и схватил голую Джинни. Он закрылся ею, а к шее приставил клинок, который достал из сапога.

— Сладкая у тебя невеста, Поттер. Ничего, что ею чуток попользовались? — грязно улыбнулся оборотень.

— Отпусти ее, и, возможно, ты не сдохнешь в течение следующей минуты, — Гарри хоть и пытался оставаться спокойным, но вид бывшей невесты внушал страх и ужас. Он быстро старался что-то придумать.

Гермиона во все глаза смотрела на Джинни, чьи глаза были красными от слез и криков. Она быстро соображала и видела, как Малфой пытается привлечь внимание Нотта. Наконец его знаки разглядели и толкнули в его сторону палочку.

Гермиона вся сжалась от напряжения, надеясь, что все получится. Саймон услышал странный звук и уже полоснул по женскому горлу, как крики: «Нет! Авада Кедавра!» — слились воедино и разорвали образовавшуюся тишину.

Зеленый луч пришелся прямо на бок оборотня — глаза его закатились, и он начал медленно оседать на пол. Гарри рванул и подхватил падающую от напряжения Джинни.

— Гарри, Гарри. Ты пришел. Ты спас меня, — шептала Джинни, уткнувшись в мужскую шею, заливая Поттера слезами, после чего впала в бессознательное состояние.

Гермиона только смотрела на подрагивающее тело Джинни и палочкой призвала покрывало с кресла, чтобы Гарри укрыл ее.

— Ей нужно в Мунго, у нее кровь, — сказал Гарри, подхватывая ее на руки.

Малфой до сих пор не мог прийти в себя — после первого убийства в своей жизни, но тем не менее подошел к Гарри, вглядываясь в заплаканное лицо Джинни. Макнейр с Ноттом переглянулись. Они понимали, почему сын Люциуса поступил именно так: вариантов было немного, только вот теперь его ждала та же участь, что и остальных проклятых Пожирателей Смерти — медленное угасание магической силы и скорая смерть.

— Поттер, я отнесу ее в Мунго. Разберись здесь, — сказал Драко, протягивая руки. В одной так и осталась палочка старшего Нотта. Гарри внимательно посмотрел на школьного врага, потом взглянул на Гермиону, которая кивнула и сказала:

— Лучше Хогвартс — в Больничное крыло. Нам не нужна огласка.

Гарри передал свою ношу Малфою, и тот аппарировал прямо из гостиной.

Будущий аврор посмотрел на связанных оборотней и спокойно сидящих Нотта и Макнейра, из-за которых, собственно, все и произошло. Гнев начал растекаться по нему, обволакивая и заглушая разум. Он подлетел к Нотту и схватил его за горло. Голос Гермионы отвлек его.

— Долиш, Следуйте за Патронусом, — сказала она, и призрачная выдра, махнув хвостом, исчезла. — Гарри, подожди.

— Нотт, я готов убить тебя.

— Ты же не убийца, Поттер, — прохрипел Пожиратель и попытался улыбнуться.

— Ты же предъявлял требования, неужели думал, что я пошевелю ради тебя и пальцем, если бы…

— Он ничего не мог сделать. На наемников даже Лорд не имел влияния, — заговорил Макнейр, и ошеломленная Гермиона направила на него палочку.

— А палочки вам на что? — спросила Гермиона, снова усыпляя пошевелившиеся тела оборотней.

Пожиратели переглянулись и кивнули друг другу. «Стоило сразу так поступить», — подумал Макнейр.

— Думаю, нам надо поговорить. К тому же, теперь это касается и Малфоя, — заговорил Нотт.

— О чем вы?

— Нам нужны…

— Ты еще условия будешь ставить? Отвечай! — зарычал Гарри, приставляя палочку к горлу Пожирателя.

Вполне ожидаемо в дом ворвались авроры, наставляя на присутствующих палочки, во главе с Долишем.

— Где Джинни?! — закричал появившийся Рон.

— Успокойся, Рон, она уже в Больничном крыле, полагаю, — заговорила Гермиона.

— С кем?!

— С Малфоем… — увидев, как раскраснелось лицо друга, Гарри поднял вверх руку. — Не кипятись, он ей жизнь спас.

Рон что-то пробурчал про отсутствие выбора и, оценив ситуацию, выбежал из дома.

Долиш же подошел сначала к связанным оборотням, потом посмотрел на убитого.

— Наемники, — сказал он уверенно. — Отличная работа, мистер Поттер. Кто выпустил Аваду?

— Малфой спас Джинни. Нотт хотел что-то сказать. Что за проклятие? — Гарри снова повернулся к сидящему на полу Пожирателю.

— Все Пожиратели Смерти прокляты. Не… не убивая живых существ, мы лишимся магической силы и вскоре умрём, — сказал он, не отрывая взгляда от шокированного Поттера. — Думаю, это должно озаботить Избранного магического мира.

Гарри посмотрел на Гермиону, совершенно не доверяя Пожирателю. Она пожала плечами и посмотрела на Нотта.

— Есть подтверждение вашим словам? — спросила она.

— В дневниках, — вдруг догадался и сказал Уолш, который тоже был здесь. Он смотрел на поверженных и удивлялся, как двоим, по сути подросткам, опять повезло. Трудно бороться с теми, кого отметила сама магия. И тут он вспомнил про других меченых. — Там все: и суть проклятия, и как снять. Верно, мистер Нотт?

Пожиратели кивнули.

— Где они? — уточнила Гермиона. Она никогда не гнушалась получением новых знаний.

— Рамси, — сказал четко Нотт, и в разгромленной гостиной тут же появился домой эльф, который глядел только на хозяина. — Принеси дневники Лорда.

Домовик с хлопком исчез и тут же появился снова с черными тетрадями в руках. Уолш вышел вперед и наткнулся на заинтересованный взгляд Гермионы.

— У вас еще будет возможность их прочесть, мисс Грейнджер, — сказал он, слегка улыбнувшись.

Она только кивнула и обратила взгляд на Гарри, который с ненавистью смотрел на черные тетради, от которых на несколько футов исходило зло. Минуту спустя Уолш опускал дневники в появившийся из неоткуда чемоданчик.

— До встречи, — сказал сотрудник отдела Тайн и вышел из гостиной жуткого дома.

Авроры уже левитировали оборотней из комнаты и уводили Пожирателей, когда Долиш повернулся к Гарри. Ему очень хотелось знать всю историю от начала до конца, чтобы собрать все факты воедино и решить, как поступить.

Гарри прекрасно понял его взгляд, но сейчас ему требовалось другое. Он взглянул на Гермиону, которая так и не отвела от него взгляда.

— Аврор Долиш, я расскажу все, что знаю. Прямо с утра отправлюсь в Аврорат, но сейчас ни о чем разговаривать не собираюсь.

Долиш мрачно насупился, но только кивнул и вышел вслед за своими подчиненными.

Гарри с Гермионой остались одни в мрачном доме и ощутили на себе всю тяжесть сегодняшнего дня.

— Длинный был день.

— Ты говорила, где-то здесь есть гостиница. Я сейчас не в состоянии куда-либо аппарировать, — сказал Гарри и подошел ближе, вглядываясь в любимые карие глаза.

Гермиона сначала хотела что-то сказать, но потом просто кивнула и обняла Гарри. Спустя минуту они наконец вышли из дома, в который надеялись больше никогда не возвращаться.

Комментарий к Глава 13. Жуткое зрелище

1. Драко вышел уж совсем каким-то самоотверженным, но спишем все на то, что ему выгодно спасение Джинни.

2. Наемники - я уверена, кроме Сивого, было много подобных тварей.

3. Вы ждали долгого, жестокого боя? Но я пишу историю о любви. ИМХО

4. Жду от вас хоть пары строчек, надо же мне чем-то дышать.

5. Следующая глава… будет флаффной - на радость пайцам.

========== Глава 14. Спокойный день? ==========

Утро в этом городке всегда начиналось одинаково. Молочник разносил молоко в стеклянных бутылках. Дети весело бежали в школу. Мужчины садились в свои автомобили, чтобы уехать на работу в самый туманный город мира, а пожилые представители населения уже вовсю обсуждали молодую пару, которая очень поздно, по их мнению, заселилась в местную гостиницу, хозяйкой которой и была самая главная сплетница.

Уже полностью обсудив юный возраст пары, их пыльную одежду, они остановились на самом главном их недостатке — отсутствии обручальных колец. Но, как утверждала сама хозяйка, в прошлый вечер она смотрела любимую викторину и не обратила внимания на такую вопиющую наглость. «Можно подумать, у меня притон», — говорила она остальным, чтобы никто, не дай бог, ничего плохого о ней не подумал.