Джинни промолчала. Она ожидала сомнений, страха, ужаса — чего угодно, но только не желания поскорее оказаться заполненной этим самовлюбленным аристократом.
Всего один резкий выпад, и вот уже Драко через ткань сжимал зубами кожу на спине от непередаваемых ощущений, а Джинни зажимала кулаком рот, чтобы не застонать в полный голос, потому что таких эмоций она не испытывала никогда. Идеально совместимы, вот что приходило ей на ум.
— Нормально? — прохрипел Драко, который сдерживался из последних сил, чтобы не начать вбиваться в это чистокровное девственное тело.
— Очень, — промычала Джинни в кулак, дав ему разрешение на осуществление любых его желаний, потому что оказалось, что они у них более чем схожи. Они идентичны.
Ровно через пять минут совершенно собранная и прекрасно выглядящая Джинни прошла мимо Авроров, которые пристально за ней наблюдали. Её прическа была волосок к волоску, одежда
— выглаженной и опрятной, вот только розовые трусики теперь заняли свое место в кармане у Драко, который с нетерпением ждал следующего свидания.
Комментарий к Глава 15. Доказательство
Убийство Луны не было запланировано, но стало реальностью после разговоров о лунной гармонии.
Вот, во что еще могут вылиться наши разговоры.
https://ficbook.net/readfic/7983597
Жду ваших отзывов)
========== Глава 16. Рождество ==========
Рождество в Лондоне — это настоящий праздник для души и сердца. Город преображается практически до неузнаваемости. Дома, столбы и деревья оплетаются бесконечными нитями иллюминаций, а на улицах тут и там сверкают разноцветными огоньками красочно украшенные ели. Общественный транспорт прекращает свою работу, но это никого не смущает. В этот праздничный день почти все горожане выбираются на улицу и путешествуют пешком, разглядывая любимый город. Лондонские рождественские ярмарки радуют посетителей яркими красками, весёлыми конкурсами, загадочными фокусами и, разумеется, широчайшим выбором подарков себе и близким на любой вкус.
Гарри Поттер, живший в Лондоне с самого рождения, никогда не видел ничего подобного — Дурсли предпочитали праздновать Рождество исключительно дома, да и сам он после поступления в Хогвартс ещё ни разу не выбирался в Лондон. Сегодня же ему показали, что такое настоящий праздник, и даже взгляд отца Гермионы, насквозь прожигающий недоверием, не смог помешать Гарри как следует насладиться этим чудесным днём.
Рождественский ужин в доме Грейнджеров готовили хозяйки дома, а помогал им Кричер, с которым впервые в его долгой жизни обращались, как с живым существом, а не как с тряпкой. Это настолько его растрогало, что всего лишь за считанные минуты в доме воцарился идеальный порядок, а фасад на зависть всем соседям оброс самыми невероятными украшениями.
Гарри умоляюще посмотрел на Гермиону: он не хотел оставаться наедине с мистером Грейнджером. Отец Гермионы пугал его почище самой Гермионы в гневе… Особенно пугали его недавно отращенные усы — они зловеще топорщились, будто наэлектризованные витающим между двумя мужчинами напряжением.
Гермиона же с загадочной улыбкой расставила на столе принесённые ранее закуски и, мимоходом погладив Гарри по плечу, скрылась на кухне. В своём старом и растянутом, но, наверное, весьма любимом свитере она выглядела такой тёплой, уютной и домашней, что у Гарри перехватывало дыхание. Особую пикантность ситуации придавал тот факт, что под этим свитером на ней наверняка ничего больше не было — всё-таки за те два месяца, что они провели наедине в Выручай-комнате, он успел прекрасно изучить все её привычки, касающиеся одежды.
Гарри вновь уловил на себе пытливый взгляд отца Гермионы и, за неимением лучшей преграды, спрятался за разворотом «Ежедневного Пророка». Его взгляд тут же наткнулся на статью небезызвестной Риты Скиттер под заголовком:«Ветреный герой».
«Нашей редакции стало известно, что матримониальные намерения Гарри «Победителя-всего-зла» Поттера существенно изменились. Поскольку мистер Поттер никогда не разменивался на мелочи, он решил изменить в своих планах самое главное — невесту.
Джиневра Уизли — предыдущая невеста национального героя — находится в весьма расстроенных чувствах и отказывается дать редакции какие-либо комментарии по этому поводу. Впрочем, из пожелавших остаться анонимными источников нам стало известно, что мисс Уизли уже нашла утешение в объятиях бывшего Пожирателя Смерти — Драко Малфоя, с которого совсем недавно сняли проклятие, как и все обвинения. Мало того, из того же источника нам стало известно, что пара уже успела сочетаться узами брака и на данный момент с нетерпением ждёт рождения наследника.
Похожая ситуация сложилась и у брата Джиневры — Рональда Уизли. Тяжело пережив расставание с магглорождённой Гермионой Грейнджер, мистер Уизли поспешил связать себя узами брака с некой Ромильдой Вейн. Счастья им и любви!
И сейчас вы, дорогие читатели, уже наверняка догадались, на ком именно собрался жениться Гарри «Я-меняю-невест-как-перчатки» Поттер. Да-да, всё верно, новой невестой он назначил свою подругу детства и одноклассницу Гермиону Грейнджер. К нашему глубочайшему сожалению, мистер Поттер отказался как-либо прокомментировать данную рокировку.
Как вы видите, уважаемые читатели, Гарри «Творю-что-захочу» Поттер не перестаёт нас удивлять. Недавно он отказался от поста главы аврората, оставив его за Долишем. Надолго ли? Возможно, уже завтра он передумает. Или нас будет ожидать ещё одно сообщение о новой невесте? Кто знает…
Во всяком случае, мы продолжаем внимательно следить за перипетиями его жизни, жизни всемирно-известного Гарри Поттера».
Гарри глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух сквозь плотно сжатые зубы. Тот факт, что «Пророкузапретили рассказывать про убийство в Отделе Тайн, не давал им никакого права отыгрываться подобным образом и писать про него всякую чушь.
«Ветреный?! Это я-то ветреный?! — возмущался он про себя, раз за разом пробегая статью взглядом. — А не они ли сами постоянно женили меня на Гермионе?!»
В голове сами собой начали складываться планы по приструниванию этой сказочно-лживой бульварной газетёнки. Сейчас на это просто не было времени: их с Гермионой ждало обучение во Франции, но вот потом…
Мысли о «Ежедневном Пророке» как-то сами собой перетекли к журналу «Придира». Вернее, даже не к нему самому, а к дочери его владельца и главного редактора. К Луне Лавгуд.
Гарри сгорбился и спрятал лицо в ладонях — он совершенно забыл о смерти этой непосредственной и воистину светлой девушки. Почему-то именно ее убийство потрясло его до самых глубин души. И даже свершившаяся месть не принесла ему покоя.
«Такие, как она, не должны умирать, — сжал кулаки Гарри. — Не должны!»
Он хотел защитить мир от подобных Теодору Нотту ублюдков, но для начала ему надо было стать менее импульсивным и научиться держать себя в руках.
— Гарри? — грубый мужской голос вернул его к реальности. — Все нормально? Если ты переживаешь из-за наших взаимоотношений, то знай, что ради дочери я могу закрыть глаза на многое.
Гарри криво усмехнулся, покачав головой: даже в этих вроде как мирных словах ему почудилась неиллюзорная угроза.
— Я люблю Гермиону, — просто ответил он. — Поэтому ради неё я тоже готов мириться со многим. Даже с вашей подозрительностью.
— Ты же понимаешь, что у меня есть причины так себя вести? Ведь еще пару месяцев назад ты хотел разорвать вашу с Гермионой… магическую связь.
— Не то чтобы хотел, скорее, считал правильным, — поморщился Гарри и протянул собеседнику газету. — Но не один вы такого обо мне мнения. Прочтите.
Пока отец Гермионы читал столь возмутившую Поттера статью, главный герой этой статьи лениво скользил взглядом по празднично украшенной гостиной. Установленная в углу ёлка была вся усыпана яблоками и фарфоровыми ангелами, на камине висел целый ряд разнокалиберных носков, а из нескольких высоких ваз торчали разлапистые еловые ветки. Со стороны кухни доносились голоса Гермионы и её мамы, звон посуды и умопомрачительные запахи рождественских угощений. Всё это наполняло душу Гарри таким спокойствием и умиротворением, какого он ещё ни разу не чувствовал в своей жизни.