Выбрать главу

— Что случилось? — спросила я, войдя в офис.

— Макс Биксби ждет тебя на второй линии.

Я взяла трубку.

— Это Джози.

— Какой номер твоего факса? — даже не поздоровавшись, спросил Макс.

Я ответила и поинтересовалась:

— А в чем дело? Ты мог бы узнать его у Гретчен.

— Эппс кое-что прислал мне по факсу, и я хочу, чтобы ты на это взглянула. Только ты.

— Понятно.

В груди заворочалось глухое беспокойство. Когда заработал факс, я спросила:

— Ты хочешь, чтобы я перезвонила после того, как посмотрю это?

— Нет, я лучше подожду.

Позади меня зазвонил телефон. Гретчен подняла трубку. Это был очередной желающий попасть на завтрашний показ, но я не слышала, о чем она с ним говорила. Все мое внимание было приковано к единственному листочку, выползающему из факса.

У меня в руках была копия письма, датированного прошлой пятницей, то есть следующим днем после моего чаепития с мистером Грантом. Письмо было подписано Бриттом Эппсом и выполнено на фирменном бланке его юридической фирмы. На мгновение мое сердце перестало биться. Эппс рекомендовал Натаниэлю Гранту Барни Трюдо.

— Я прочла, — сообщила я Максу.

— Ты знаешь этого Барни Трюдо?

— Конечно.

— Он антиквар из Эксетера,[7] не так ли?

— Да.

— Что тебе о нем известно?

Постаравшись абстрагироваться от чувств, которые вызывали у меня старина Барни и его стервозная женушка, я заявила, что Трюдо очень уважают в кругу антикваров.

— Он является главой НХООА.

— Эта та профессиональная ассоциация, которую ты упоминала?

— Да. — Я пожала плечами. — Это довольно престижная должность.

— Значит, рекомендация Эппса не была чем-то из ряда вон выходящим?

— Черт, конечно, нет. Скорее, он самый очевидный выбор. Не обязательно хороший, но явно менее рискованный.

— То есть?

— Между нами, Барни — большой лентяй. Он не слишком любит утруждать себя исследованиями, поэтому упускает массу возможностей увеличить прибыль своих клиентов.

— То есть он уважаем, но некомпетентен?

— Я бы не сказала, что он некомпетентен. У него великолепная эрудиция, и он потрясающий посредник в делах. Просто ему лень лишний раз пошевельнуть пальцем. Он поручает заниматься поисками и исследованиями своей жене или другим людям, которые ничего в этом не смыслят, и никогда не дает себе труда проверить или исправить их работу.

— Откуда ты это знаешь?

— Пару раз я кое-что у него покупала, но не из-за низкой цены. Просто описания, данные в каталоге, были неточными, и это позволило мне заключить фантастические сделки. Я бы ни за какие коврижки не согласилась стать его клиентом, но другие охотно пользуются его услугами. Он умеет общаться с людьми. И они его обожают. А он… Мне кажется, ему наплевать не только на ценность доверенных ему вещей, но и на выгодные сделки.

— Почему же Эппс рекомендовал его?

Я презрительно фыркнула:

— Потому что с ним меньше риска. Разве ты не видишь? Он президент ассоциации антикваров. Он обладает представительной внешностью. Прости мой цинизм, но, с точки зрения такого адвоката, как Эппс, совершенно не важно, насколько хорошо он делает свою работу. Главное, чтобы клиент не вернулся к нему с жалобой. Но какое это имеет отношение к нашему делу?

— Прямое, — помолчав, ответил Макс. — По словам Эппса, Грант попросил его подыскать надежного антиквара. Как видно из письма, тот выбрал Трюдо. Отсюда напрашивается вывод: мистер Грант предпочел тебя другому дилеру, и ты была близка к тому, чтобы лишиться сделки.

— То есть ты намекаешь, что из-за этого письма Альварес может решить, что у меня был мотив для убийства мистера Гранта?

— Да, но боюсь, все обстоит еще хуже. По словам Эппса, письмо было лишь формальностью. Он посоветовал Трюдо мистеру Гранту еще по телефону, когда тот впервые обратился к нему с этой просьбой.

— Что? — потрясенно вскрикнула я.

— Он сказал, что мистер Грант был очень благодарен за его рекомендацию.

— Когда это случилось?

— По словам Эппса, две недели назад.

Я быстро провела в уме нехитрый подсчет. Получалось, это произошло тогда же, когда я сама познакомилась с мистером Грантом. Меня охватила слабость. Закрыв глаза, я прислонилось к столу.

— Я не могу в это поверить, — пробормотала я. — Это настоящее безумие.

— Почему? Разве мистер Грант поступил неразумно, обратившись за консультацией к нескольким экспертам?

— Да, ты прав. Просто я и понятия об этом не имела. Он вел себя так, что я и подумать об этом не могла. — Неожиданно мне пришла мысль, от которой я испуганно распахнула глаза и села. — Погоди! Это означает, что я не единственная подозреваемая.

вернуться

7

Эксетер — город в США, штат Нью-Хэмпшир.