Почему именно после этого Дня Рождения тебя не стало?
Знаешь, я очень скучаю по тебе. Тебя так не хватает. Я никогда не забуду того, что ты делал для меня. И я благодарна, что ты готов был сделать всё ради моего благополучия. Я поняла то, что у меня было прекрасное детство, ведь в нём был ты — человек, который просто не разрешал грустить. Спасибо тебе большое! — после этих слов я расплакалась и упала лицом в свою подушку.
Глава 6. Трэфрателли
Очень быстро я уснула, не заметив того. Проснулась я, когда на часах было около семи утра. Рано, но раннее пробуждение — залог хорошей работоспособности. Я не чувствовала усталости, хотя уснула довольно поздно. Лежать в кровати весь день я не хотела, да и желудок просил новую порцию еды, которую он и так получал достаточно редко. Соскочив с кровати, я быстро оделась во вчерашнюю одежду и пошла вниз. В доме стояла тишина, но так рано Лиззи не могли вызвать на работу, она наверняка ещё спала. Чтобы удостовериться в догадках я заглянула в её комнату, где она спала мирным сном. У меня была дурацкая привычка — если мне какой-то человек досадил, я не могу его видеть, мне становится просто больно. На Лиззи сейчас была та самая обида за вчерашнее, мне было больно на неё смотреть, сердце от одного взгляда начинало щемить. Но сегодня я не хотела портить себе настроение, которое, на удивление, довольно хорошее, поэтому я просто пошла на кухню. Ещё со вчерашнего завтрака я не доела оладьи, и, подогрев их на сковороде, я их доела сегодня с карамельным сиропом.
За окном стояла прекрасная погода: солнце светило, озаряя Ковингтон и раскрашивая его в самые сочные и яркие краски; в бескрайнем голубом небе ни единого мягкого облачка; на душистой траве блестела, как прозрачные кристаллы, роса. Идеальное утро для пробежки по городу. Ждать пробуждения Лиззи я не собиралась, иначе опять могли начаться разговоры на тему Гидеона, чего я не желала слышать. Поэтому, убрав посуду по местам, я надела свой спортивный костюм, состоящий из серой майки и чёрных штанов, и вышла на улицу, наступая на плитку новыми чёрными кедами. По ощущениям на улице было около тридцати градусов, хотя, говорят, сильная жара тут редко бывает. Это осложнило пробежку, но она была гораздо эффективней.
Включив в наушниках музыку, я направилась лёгким бегом в сторону дома Елены Гилберт, откуда планировала пробежать до центральной улицы, оттуда я проложила маршрут пробежки дальше. В тени не было так жарко, как на утреннем солнце, и иногда, когда бежишь в тени, ветер приятно ласкал лицо, руки, ноги, шею. По сторонам мелькали красивые дома, схожие по построению, деревья, и вот уже дом Елены.
Когда я подбежала к этому дому, возле него стоял знакомый мне человек, которого я уже ранее встречала. Роберт. Я хотела его проигнорировать, или сделать вид, что не вижу его, но он пристроился рядом со мной и начал что-то говорить, чего я не слышала из-за музыки в наушниках. Я вытащила из одного уха наушник, чтобы слышать его, и переспросила:
— Простите, я не слышала. Музыка. Что вы сказали?
— Давай на «ты». Я говорил, что рад столь неожиданно встрече, — улыбался он мне.
— Вы… ты, — исправилась я, заметив свою ошибку, — тоже бегаешь по утрам?
— Да, решил спортом заняться. Надеюсь, что ты не против того, что я рядом бегу?
— Нет, бегай сколько хочешь.
— Я вот что хотел сказать: может, повторим тот вечер? Сходим в бар «Элли»? Он в том же здании, где и «Мистик Гриль», точнее под ним. Только там атмосфера совсем другая, она гораздо лучше передаёт атмосферу городка. Что скажешь?