— Отлично. Я пойду.
— Что? — громко выдыхает Эшли.
Я смотрю на нее и на замысловатые косы в ее волосах. Она выглядит как какая-то эльфийская принцесса.
— Я пойду. Если только ты не против.
— Как хочешь. Это свободная страна. — Она ведет себя так, будто ей все равно, пойду я или останусь, но девушка не смотрит мне в глаза.
— Тогда решено, — говорит Джесайя. — После того, как мы покормим его, и он превратится во что-то менее... мистер Роджерс, мы отправим его к тебе.
Он поворачивается к Бетани и наваливается на нее своим высоким телом, целуя ее в каждый доступный сантиметр кожи, бормоча, как сильно он ее любит и скучал по ней.
Мы с Эшли неловко переминаемся с ноги на ногу, пока она, наконец, не заговаривает.
— Мне нужно идти. Я уже опаздываю. — Она быстро прощается и, направляясь к двери, проходит мимо меня. Не глядя мне в лицо, она говорит: — Если ты передумаешь, я все пойму.
— Увидимся через пару часов.
— Круто.
Я слышу это слово, но что-то заставляет меня думать, что это совсем не круто, если я появлюсь там, где она работает.
ГЛАВА 13
ЭШЛИ
Пятничные вечера в «Клаб Краш» — это отдушина для перегруженных работой молодых управленцев, жаждущих потратить свои деньги на небольшую разрядку. Выпивка льется рекой, музыка заряжает атмосферу, а запреты остаются за дверью, что означает, что я зарабатываю безумную сумму денег на чаевых.
Энтони рукой касается обнаженной кожи моей поясницы, скользит немного ниже, когда тянется за мной, чтобы взять пару лаймов. У меня запарка от заказов в баре, и нет ни времени, ни сил, чтобы сделать ему выговор за блуждающую руку. Я потеряла счет времени — может быть, уже восемь или десять часов, — и не видела Бена, так что, полагаю, он решил не приходить. Или, может быть, пришел, но, увидев толпу, решил, что это того не стоит, и ушел.
Я тихо благодарю Бога.
Мне нравится наблюдать за Беном в его стихии, как за кафедрой проповедника, так и дома с его ребенком, но чтобы Бен наблюдал за мной? Эта мысль нервирует.
— Что я могу вам предложить? — кричу я паре парней, которые протиснулись сквозь толпу.
Они наклоняются, чтобы их было слышно сквозь музыку. Один заказывает скотч, другой — пиво.
Я киваю под техно-ремикс Поста Мэлоуна и наливаю их напитки.
— С вас двенадцать пятьдесят.
Поворачиваюсь к кассе, чтобы пробить чек и отдаю сдачу. Они оставляют пару купюр на стойке и снова растворяются в толпе.
Я наливаю пару напитков для официанток, включая Сторми. И возвращаюсь в бар. И на этот раз, когда оборачиваюсь, то натыкаюсь на темные глаза ухмыляющегося Бена Лэнгли.
— Ты пришел, — говорю себе под нос.
Должно быть, мужчина читает по губам, потому что слегка кивает, затем смотрит на барную стойку, как бы оценивая толпу, и снова переводит взгляд на меня.
Что я делаю? Я подхожу ближе и наклоняюсь над стойкой.
— Не думала, что ты придешь.
— Нет? — Его глаза сверкают в свете мигающих огней. — Почему?
Я складываю руки на стойке бара.
— Не твоя атмосфера.
Пара рядом с ним целуется, руки друг на друге, пьяно сплетаясь языками.
Бен смеется.
Я протираю и без того чистую столешницу перед ним.
— Хочешь выпить?
Он косится на светящуюся стену с выпивкой позади меня, затем встречается со мной взглядом.
— Я возьму пиво.
В окружении людей Бен кажется еще более мужественным, чем обычно. Его повседневная фланелевая рубашка закатана до локтей, пара верхних пуговиц расстегнута, открывая мощную, мускулистую шею, а его волосы взъерошены, в отличие от того, что было, когда он пришел домой с работы сегодня днем. От него исходят ароматы мыла и одеколона, пахнет кедром и свежесрезанными травами.
— Какой-то особый сорт?
Его игривый взгляд скользит вниз по длине моих косичек, которые спадают на грудь, но только на секунду, прежде чем возвращается к моему лицу.
— Удиви меня.
— Понято, будет сделано.
Я беру самый холодный пинтовый стакан в морозилке и наливаю ему пиво местного производства, чувствуя себя неуклюжей и нескоординированной, пока мужчина смотрит на меня. Кладу салфетку и ставлю перед ним стакан. Его бумажник у него в руке. Я поднимаю руку.
— Убери это. Это за мой счет.
Игривость исчезает из его глаз, и Бен хмурится.
— Ты не обязана этого делать. Я с удовольствием сам заплачу за свое пиво.
Я уже качаю головой.
— Ни за что. Это за мой счет.
Его бумажник все еще у него в руке, открытый, пальцы в прорези для наличных.
— Эш...
«Бесплатное пиво на всю жизнь, если ты продолжишь называть меня Эш в этой теплой, слегка укоризненной манере».
— Пожалуйста. Позволь мне угостить тебя выпивкой.
Бен обдумывает это, но, в конце концов, убирает бумажник.
— Спасибо. — Он делает глоток, облизывая верхнюю губу, когда убирает стакан, и, о, как бы мне хотелось попробовать вкус пива на его губах. — Никогда раньше женщина не угощала меня выпивкой.
— Добро пожаловать в современную эпоху, Бен. — Я подмигиваю ему и поворачиваюсь к двум женщинам, машущим наличными через два места от него у бара.
После того, как наливаю им порции «Файербола», я возвращаюсь к Бену, который словно находится в своей собственной стратосфере. Он — спокойствие в урагане шума и хаоса.
— Эш! — Сторми нетерпеливо машет мне рукой в бар, где нужно приготовить длинный список выпивки. — Ты забыла о нас?
Вместо того чтобы ответить ей, я готовлю все десять напитков за две минуты и ставлю их перед ней.
Она наклоняется ко мне.
— Кто этот красавчик у стойки?
Мне не нужно смотреть — я знаю, что она говорит о Бене, — но просто, чтобы убедиться, я поворачиваюсь и ловлю взгляд Бена на нас. Я улыбаюсь, он улыбается в ответ, затем я перестаю улыбаться и смотрю на Сторми.
— Это пастор Бен из церкви Благодати.
Это должно отвлечь ее и перенаправить ее сексуальный взгляд на кого-то другого.
Она наклоняет голову, чтобы лучше видеть его из-за людей, загораживающих ей обзор.
— Он пастор?
Мне совсем не нравится, как она на него смотрит.
— Сторми! Твои напитки! — Я пододвигаю их ближе к ней.
Она медленно отводит взгляд от Бена, который теперь смотрит на Сторми, но он не улыбается, а смотрит скорее с любопытством. Я возвращаюсь к Бену, пока Сторми собирает напитки, чтобы отнести их.
— Все хорошо? — спрашиваю я, и он кивает. — Не обращай на нее внимания, она просто постоянно жаждущая, понимаешь?
— Жаждущая? — спрашивает он, пристально глядя мне в глаза. — Женщина, с которой ты разговаривала?
— Сторми, да. — Я притворяюсь, что занята протиранием бара и переставлением маленьких баночек со специями для «Кровавой Мэри». — Она моя соседка по комнате.
— А, так это новая Бетани. — Бен пьет пиво, положив локоть на стойку, и выглядит более расслабленным, чем я ожидала от такого парня, как он, в подобном месте.
— Даже близко нет. — Я закатываю глаза.
— Ты действительно хороша в деле. Как давно ты работаешь барменом?
— Всю мою взрослую жизнь. Я могу приготовить практически любой напиток с завязанными глазами.
— Серьезно? — Что такого в улыбке этого человека? И как ему удается изображать интерес к каждому моему слову?
— Абсолютно.
— Тебе придется продемонстрировать мне это как-нибудь.
Мое сердце бьется немного сильнее.
— С удовольствием.
Парочка проталкивается к барной стойке. Я готовлю им напитки и выполняю заказы официанток, но в промежутках у меня есть несколько минут, чтобы поговорить с Беном.
— Здесь всегда так? — спрашивает он.
— В выходные — да.
Он кивает и оглядывается, пока я улучаю момент, чтобы полюбоваться его шеей и сильной линией подбородка. Каким бы привлекательным ни был Джесси, Бен — более полная, объемная версия с более пухлыми губами и более крупным носом.