Выбрать главу

— Отлично. Я пойду.

— Что? — громко выдыхает Эшли.

Я смотрю на нее и на замысловатые косы в ее волосах. Она выглядит как какая-то эльфийская принцесса.

— Я пойду. Если только ты не против.

— Как хочешь. Это свободная страна. — Она ведет себя так, будто ей все равно, пойду я или останусь, но девушка не смотрит мне в глаза.

— Тогда решено, — говорит Джесайя. — После того, как мы покормим его, и он превратится во что-то менее... мистер Роджерс, мы отправим его к тебе.

Он поворачивается к Бетани и наваливается на нее своим высоким телом, целуя ее в каждый доступный сантиметр кожи, бормоча, как сильно он ее любит и скучал по ней.

Мы с Эшли неловко переминаемся с ноги на ногу, пока она, наконец, не заговаривает.

— Мне нужно идти. Я уже опаздываю. — Она быстро прощается и, направляясь к двери, проходит мимо меня. Не глядя мне в лицо, она говорит: — Если ты передумаешь, я все пойму.

— Увидимся через пару часов.

— Круто.

Я слышу это слово, но что-то заставляет меня думать, что это совсем не круто, если я появлюсь там, где она работает.

ГЛАВА 13

ЭШЛИ

Пятничные вечера в «Клаб Краш» — это отдушина для перегруженных работой молодых управленцев, жаждущих потратить свои деньги на небольшую разрядку. Выпивка льется рекой, музыка заряжает атмосферу, а запреты остаются за дверью, что означает, что я зарабатываю безумную сумму денег на чаевых.

Энтони рукой касается обнаженной кожи моей поясницы, скользит немного ниже, когда тянется за мной, чтобы взять пару лаймов. У меня запарка от заказов в баре, и нет ни времени, ни сил, чтобы сделать ему выговор за блуждающую руку. Я потеряла счет времени — может быть, уже восемь или десять часов, — и не видела Бена, так что, полагаю, он решил не приходить. Или, может быть, пришел, но, увидев толпу, решил, что это того не стоит, и ушел.

Я тихо благодарю Бога.

Мне нравится наблюдать за Беном в его стихии, как за кафедрой проповедника, так и дома с его ребенком, но чтобы Бен наблюдал за мной? Эта мысль нервирует.

— Что я могу вам предложить? — кричу я паре парней, которые протиснулись сквозь толпу.

Они наклоняются, чтобы их было слышно сквозь музыку. Один заказывает скотч, другой — пиво.

Я киваю под техно-ремикс Поста Мэлоуна и наливаю их напитки.

— С вас двенадцать пятьдесят.

Поворачиваюсь к кассе, чтобы пробить чек и отдаю сдачу. Они оставляют пару купюр на стойке и снова растворяются в толпе.

Я наливаю пару напитков для официанток, включая Сторми. И возвращаюсь в бар. И на этот раз, когда оборачиваюсь, то натыкаюсь на темные глаза ухмыляющегося Бена Лэнгли.

— Ты пришел, — говорю себе под нос.

Должно быть, мужчина читает по губам, потому что слегка кивает, затем смотрит на барную стойку, как бы оценивая толпу, и снова переводит взгляд на меня.

Что я делаю? Я подхожу ближе и наклоняюсь над стойкой.

— Не думала, что ты придешь.

— Нет? — Его глаза сверкают в свете мигающих огней. — Почему?

Я складываю руки на стойке бара.

— Не твоя атмосфера.

Пара рядом с ним целуется, руки друг на друге, пьяно сплетаясь языками.

Бен смеется.

Я протираю и без того чистую столешницу перед ним.

— Хочешь выпить?

Он косится на светящуюся стену с выпивкой позади меня, затем встречается со мной взглядом.

— Я возьму пиво.

В окружении людей Бен кажется еще более мужественным, чем обычно. Его повседневная фланелевая рубашка закатана до локтей, пара верхних пуговиц расстегнута, открывая мощную, мускулистую шею, а его волосы взъерошены, в отличие от того, что было, когда он пришел домой с работы сегодня днем. От него исходят ароматы мыла и одеколона, пахнет кедром и свежесрезанными травами.

— Какой-то особый сорт?

Его игривый взгляд скользит вниз по длине моих косичек, которые спадают на грудь, но только на секунду, прежде чем возвращается к моему лицу.

— Удиви меня.

— Понято, будет сделано.

Я беру самый холодный пинтовый стакан в морозилке и наливаю ему пиво местного производства, чувствуя себя неуклюжей и нескоординированной, пока мужчина смотрит на меня. Кладу салфетку и ставлю перед ним стакан. Его бумажник у него в руке. Я поднимаю руку.

— Убери это. Это за мой счет.

Игривость исчезает из его глаз, и Бен хмурится.

— Ты не обязана этого делать. Я с удовольствием сам заплачу за свое пиво.

Я уже качаю головой.

— Ни за что. Это за мой счет.

Его бумажник все еще у него в руке, открытый, пальцы в прорези для наличных.

— Эш...

«Бесплатное пиво на всю жизнь, если ты продолжишь называть меня Эш в этой теплой, слегка укоризненной манере».

— Пожалуйста. Позволь мне угостить тебя выпивкой.

Бен обдумывает это, но, в конце концов, убирает бумажник.

— Спасибо. — Он делает глоток, облизывая верхнюю губу, когда убирает стакан, и, о, как бы мне хотелось попробовать вкус пива на его губах. — Никогда раньше женщина не угощала меня выпивкой.

— Добро пожаловать в современную эпоху, Бен. — Я подмигиваю ему и поворачиваюсь к двум женщинам, машущим наличными через два места от него у бара.

После того, как наливаю им порции «Файербола», я возвращаюсь к Бену, который словно находится в своей собственной стратосфере. Он — спокойствие в урагане шума и хаоса.

— Эш! — Сторми нетерпеливо машет мне рукой в ​​бар, где нужно приготовить длинный список выпивки. — Ты забыла о нас?

Вместо того чтобы ответить ей, я готовлю все десять напитков за две минуты и ставлю их перед ней.

Она наклоняется ко мне.

— Кто этот красавчик у стойки?

Мне не нужно смотреть — я знаю, что она говорит о Бене, — но просто, чтобы убедиться, я поворачиваюсь и ловлю взгляд Бена на нас. Я улыбаюсь, он улыбается в ответ, затем я перестаю улыбаться и смотрю на Сторми.

— Это пастор Бен из церкви Благодати.

Это должно отвлечь ее и перенаправить ее сексуальный взгляд на кого-то другого.

Она наклоняет голову, чтобы лучше видеть его из-за людей, загораживающих ей обзор.

— Он пастор?

Мне совсем не нравится, как она на него смотрит.

— Сторми! Твои напитки! — Я пододвигаю их ближе к ней.

Она медленно отводит взгляд от Бена, который теперь смотрит на Сторми, но он не улыбается, а смотрит скорее с любопытством. Я возвращаюсь к Бену, пока Сторми собирает напитки, чтобы отнести их.

— Все хорошо? — спрашиваю я, и он кивает. — Не обращай на нее внимания, она просто постоянно жаждущая, понимаешь?

— Жаждущая? — спрашивает он, пристально глядя мне в глаза. — Женщина, с которой ты разговаривала?

— Сторми, да. — Я притворяюсь, что занята протиранием бара и переставлением маленьких баночек со специями для «Кровавой Мэри». — Она моя соседка по комнате.

— А, так это новая Бетани. — Бен пьет пиво, положив локоть на стойку, и выглядит более расслабленным, чем я ожидала от такого парня, как он, в подобном месте.

— Даже близко нет. — Я закатываю глаза.

— Ты действительно хороша в деле. Как давно ты работаешь барменом?

— Всю мою взрослую жизнь. Я могу приготовить практически любой напиток с завязанными глазами.

— Серьезно? — Что такого в улыбке этого человека? И как ему удается изображать интерес к каждому моему слову?

— Абсолютно.

— Тебе придется продемонстрировать мне это как-нибудь.

Мое сердце бьется немного сильнее.

— С удовольствием.

Парочка проталкивается к барной стойке. Я готовлю им напитки и выполняю заказы официанток, но в промежутках у меня есть несколько минут, чтобы поговорить с Беном.

— Здесь всегда так? — спрашивает он.

— В выходные — да.

Он кивает и оглядывается, пока я улучаю момент, чтобы полюбоваться его шеей и сильной линией подбородка. Каким бы привлекательным ни был Джесси, Бен — более полная, объемная версия с более пухлыми губами и более крупным носом.