Выбрать главу

- Думаю, нам нечего бояться грабителей, - уверенно ответил Волк, - и нам просто везет, что луны на небе нет. Похоже, нас пока не преследуют, но лучше, чтобы никто вообще не видел, куда мы пошли. Золото мергов может купить много тайн.

И с этими словами старик повел их в поля, раскинувшиеся рядом с дорогой.

Гарион почти не мог идти. Если он спотыкался даже на дороге, то теперь на каждом шагу проваливался в невидимые норы и выбоины. Когда наконец они добрались до лесной опушки, мальчик едва не падал от усталости.

- Как мы найдем здесь дорогу? - мрачно спросил он, пытаясь разглядеть хоть что-то в непроходимых зарослях.

- Недалеко отсюда дорожка, протоптанная дровосеками, - ответил Волк. Нужно только пройти еще чуть-чуть

И он снова пошел вперед, огибая край темного леса; остальные, еле волоча ноги, тащились следом.

- Пришли, - объявил он наконец, остановившись и поджидая спутников. Здесь очень темно, а тропинка не очень широка. Я пойду впереди, вы за мной.

- Я буду держаться позади тебя, Гарион, - сказал Дерник. - Не волнуйся, все будет в порядке.

Однако в голосе кузнеца звучали странные нотки, словно он пытался, скорее, приободрить себя, чем успокоить мальчика. В лесу, казалось, было теплее. Деревья укрывали от беспощадного ветра, но стояла такая темень, что Гарион не понимал, как удается Волку не сбиться с пути. Ужасное подозрение росло в душе: а что, если Волк сам не знает, куда идет, и просто слепо бродит по лесу, положившись на волю удачи!

- Стойте! - раздался внезапно громовой голос впереди.

Глаза Гариона, немного привыкшие к темноте, различили едва заметный силуэт, такой огромный, что казалось, он принадлежал не человеку.

- Великан! - завопил Гарион, охваченный паникой.

Мальчик так устал и был потрясен всем происшедшим за сегодняшний вечер, что нервы не выдержали: он бросился бежать.

- Гарион! - закричала вслед тетя Пол. - Вернись!

Но ужас уже завладел его душой. Гарион мчался, спотыкаясь о сучья и корни, падая, ударяясь о деревья, окруженный бесконечным кошмаром мрачного леса. Наконец он сильно, так что из глаз посыпались искры, ударился головой о преградившую ему путь ветвь и упал на влажную землю, задыхаясь и всхлипывая, пытаясь привести мысли в порядок.

И тут почувствовал на теле чьи-то руки, страшные, невидимые, цепкие. Ужас вновь сковал мальчика: он отчаянно забился, пытаясь вынуть клинок.

- О нет, - сказал чей-то голос, - потише, мой кролик!

Нож немедленно отобрали. Враг торжествующе захохотал.

- Вставай, кролик!

Сильная рука подняла Гариона с земли; чья-то ладонь крепко сжала пальцы, и невидимый похититель потащил мальчика через лес.

Где-то впереди мигнул огонек; Гариону показалось, что его волокут именно в этом направлении. Он сознавал, что необходимо срочно придумать, как ускользнуть, но усталый мозг, измученный страхом и усталостью, отказывался повиноваться.

Вокруг костра неправильным полукругом стояли три фургона. Дерник с тетей Пол и Волком уже сидели там вместе с таким огромным человеком, что Гариону просто не верилось, как этот великан может быть настоящим. Ноги, похожие на стволы дерева, были обернуты шкурами и перевязаны крест-накрест кожаными ремнями, кольчуга, перехваченная поясом, облегала торс, доходя до колен. С одного боку свисал тяжелый меч, с другого - топор с короткой рукояткой. Волосы заплетены в длинные косы, а борода - густая и ярко-рыжая.

Только выйдя на свет, Гарион смог разглядеть того, кто его поймал. Он увидел перед собой коротышку, не выше себя, с длинным острым носом, маленькими прищуренными глазками и неровно остриженными черными волосами. Вид его не вызывал особого доверия, а грязная заплатанная туника и короткий зловещий меч только усиливали неприятное впечатление.

- А вот и наш кролик! - объявил человечек с лицом хорька, выталкивая Гариона в круг света. - Задал же он мне жару!

Тетя Пол была вне себя от гнева.

- Никогда не смей больше так делать! - строго приказала она.

- Не спеши, мистрис Пол! - сказал Волк. - Для него сейчас лучше убежать, чем драться. Пока мальчик не повзрослеет, его лучшие друзья - ноги.

- Нас захватили разбойники? - дрожащим голосом спросил Гарион.

- Разбойники? - засмеялся Волк. - Что за буйное воображение! Эти двое наши друзья.

- Друзья? - с сомнением переспросил Гарион, подозрительно глядя на рыжебородого гиганта и остролицего человечка. - Ты уверен?

Великан тоже рассмеялся, громко, радостно, голос перекатывался эхом, словно громовые раскаты.

- Мальчик у вас, кажется, недоверчивый, - протрубил он. - Должно быть, твое лицо не понравилось, дружище Силк.

Коротышка, кисло скривившись, оглядел своего могучего компаньона.

- Это Гарион, - сказал Волк, показывая на мальчика. - Вы уже знаете мистрис Пол, - продолжал он, слегка подчеркивая голосом это имя. - А это Дерник, храбрый кузнец, решивший сопровождать нас.

- Мистрис Пол? - переспросил коротышка, неожиданно беспричинно засмеявшись.

- Меня зовут именно так! - подтвердила тетя Пол.

- Большая честь для нас, благородная дама, - ответил коротышка, шутовски кланяясь.

- А вот это наш старый друг Бэйрек, - продолжал Волк. - Его хорошо иметь рядом на случай неожиданной беды. Как видите, он не сендар, а чирек из Вэл Олорна.

Гарион никогда раньше не видел Чирека, но все устрашающие истории об их отваге в бою внезапно приобрели правдивый оттенок в присутствии гиганта Бэйрека.

- А я, - начал коротышка, показывая на себя, - зовусь Силком, имя, конечно, не очень звучное, но мне вполне подходит, я родом из Боктора в Драснии. Жонглер и акробат.

- А кроме того, вор и шпион, - добродушно прогудел Бэйрек.

- У всех свои недостатки, - не моргнув глазом заявил Силк, почесывая щетинистые бакенбарды.

- Меня зовут господин Волк, по крайней мере в этих местах. Имя мне нравится, потому что его придумал мальчик.

- Господин Волк? - повторил Силк, снова засмеявшись. - Веселенькое имечко!

- Рад, что ты так считаешь, дружище, - коротко ответил Волк.

- Волк так Волк, - согласился Силк. - Подходите в огню, друзья, грейтесь, а я пока принесу поесть.