- Но тут произошло убийство. И укрывательство преступника!
- Я знаю! Но ты не можешь выдвигать обвинений против меня. Мы с тобой поклялись быть братьями. Меня нельзя назвать беспристрастным - но как я могу выступить против тебя?
Ннанджи сердито заворчал. Губы его шевелились, пока он обдумывал возникшие осложнения; затем он решил не спорить. Однако в качестве судьи мог выступить и жрец. Он развернулся к Хонакуре и встретил беззубую ухмылку из-под черной повязки - здесь не было жрецов. Предвидел ли это старик? Не потому ли он предпочитал оставаться инкогнито? Нет, это было просто смешно... но в данный момент очень удобно.
- Как ты об этом узнал? - требовательно спросил Уолли.
Ему ответил Хонакура:
- Я видел, что что-то не так, милорд. Я попросил адепта Ннанджи рассказать мне в точности, что произошло между ним и ученицей Куили, когда они встретились.
Для Ннанджи это не представляло никаких проблем. Даже Куили была в состоянии изложить большую часть.
- Он шутил, - проворчал Уолли, - а она слишком буквально его поняла.
Ннанджи полностью провалил свое первое задание в качестве Четвертого. Если бы он должным образом расспросил Куили, лодка все еще стояла бы на причале у пристани. Он это знал.
- Милорд брат... - он вытянулся перед ним по стойке смирно.
- Неважно! - сказал Уолли. - В следующий раз получится лучше. Пока же у нас небольшая проблема. Леди Тонди несомненно была соучастницей убийства. Она заодно с колдунами. У нее было достаточно времени для того, чтобы послать весть в Ов. Куили не знает иного пути отсюда, кроме как по дороге в Ов.
Это могло быть еще одним испытанием, или же началом миссии Уолли. Так или иначе, опасность была очевидной - и крайне серьезной.
- Мы в ловушке?
- По-видимому. - Уолли окинул взглядом свои ресурсы: двое воинов, две рабыни, юноша, ребенок и нищий. Не слишком много для того, чтобы сражаться с приближающейся армией убийц. Он кивнул женщине, которую, кажется, звали Май.
- Принеси нашу одежду, пожалуйста.
- Сейчас принесут, - отрывисто бросил Ннанджи. - Эти две женщины были свидетелями убийства.
- В большом зале? - спросил Уолли, и обе молча кивнули.
- И кто же убил воина Кандору?
- Колдун, милорд, - прошептала Май.
- Каким оружием?
- Музыкой, милорд... тремя нотами на серебряной флейте.
Именно так говорила Куили.
- Что ж, старик, - сказал Уолли зловеще ухмыляющемуся Хонакуре, похоже, тебе и мне придется поверить в колдунов.
5
Укутанный в одеяло и похожий на кучу тряпья, Хонакура сидел на скамейке возницы рядом с Куили. Уолли посадил его туда и приказал ему прекратить играть в глупые игры - чтобы привлечь девушку в их команду. Жрец седьмого ранга из Ханна был равен земному кардиналу. Стоило ему раскрыть свое истинное лицо, и он мог бы убедить Куили в чем угодно.
Уолли и остальные сидели сзади на влажной соломе, под плащами и одеялами. Дождь усилился, и вдоль дороги текли мутные потоки грязной воды. В полях виднелись серебристые лужицы стоячей воды, а деревья вдали были отмыты до голубовато-серого цвета. К несчастью, дорога из Ова была все еще проходима - по крайней мере, так сказала Куили.
Повозка шаталась из стороны в сторону, скрипела и звякала. У нее не было рессор, но они и ехали не слишком быстро. Уолли и Ннанджи быстрее добрались бы до поместья пешком, если бы это не вынуждало оставить остальных в селении, сделав их потенциальными заложниками. Воин был одновременно солдатом и полицейским, и Уолли не был уверен в том, какая именно из двух ролей преобладала в данный момент. Вполне вероятно, что на него вскоре могла напасть банда колдунов, однако он был также уверен в том, что леди Тонди виновна в убийстве. Кандору самым явным образом предали, и Ннанджи был не единственным воином, жаждавшим правосудия. Интересно было бы выяснить, сможет ли теперь Уолли Смит заставить себя обезглавить беспомощную старую женщину...
Он до сих пор мало что видел в этом Мире. Многие участки дороги от долгого употребления превратились в траншеи. По бокам их ограничивали живые изгороди - что было весьма практично в отсутствие колючей проволоки - и ему удалось мельком взглянуть на окрестные поля. Он мог лишь сказать, что они были маленькими, неправильной формы и окружены лесом. Дорога шла вверх по склону, и судя по всему, до поместья было уже недалеко.
- Должно быть, в этом состоит твоя миссия, милорд брат, - Ннанджи был не в духе, злясь на свои собственные недостатки. Он туго обмотал край одеяла вокруг шеи, оставив голову свободной, но из-за торчавшей рукоятки меча выглядел горбатым. Его мокрые волосы были ярко-рыжими, и даже его обычно невидимые ресницы были заметны на его лице.
- Возможно, - Уолли выглядывал из-под своего плаща, словно из палатки. - Но в Ове были убиты лишь сорок воинов, или около того.
- Лишь?
- Ничего хорошего в этом, конечно, нет, но во всяком случае, это немногим хуже, чем во время битвы при Ко, о которой ты рассказывал. - Чудеса и меч Чиоксина предполагали несколько более многочисленные жертвы. Даже если Шонсу было каким-то образом ответствен за потерю Ова - а тамошним старостой был не Шонсу, а Зандорфино-Шестой - вряд ли это могло считаться катастрофой с точки зрения бога. - С другой стороны, два из трех ключей уже появились мы действительно проделали долгий путь, и мы находимся в стране колдунов.
Виксини весело шлепнул по борту повозки, который издал забавный звук. Путешествия доставляли ему ни с чем не сравнимое удовольствие.
- Именно это я и имел в виду, - сказал Ннанджи. - Колдуны оказались возле Реки!
Уолли уставился на него.
- Что ты хочешь этим сказать?
Ннанджи поправил одеяло на шее.
- Они спустились с холмов.
- Что... что ты знаешь о колдунах, брат адепт?
- Лишь обычные истории. - Ннанджи протянул руку и ободряюще похлопал по бедру Телку.
- Но Хонакура никогда не слышал о колдунах!
- Он и не должен был о них слышать, не так ли? Я имею в виду - они поклоняются Огненному Богу, так что никто, кто имел дело с колдуном, никогда не расскажет об этом жрецу. Однако воину они расскажут!
Для Уолли это было полной неожиданностью. В последний момент он подавил раздражение: почему Ннанджи не сказал ему об этом раньше?
Внезапно глаза Ннанджи расширились.