Выбрать главу

   - Друг, место не занято?

   Зари лениво посмотрел на "друга" и, широко улыбаясь, кивнул. Сария просто его не узнавала. Очевидно, что он давно не был в городе, вот и хватил лишку.

   - По делам здесь?

   - Неа, - даже говор Зари изменился, он растягивал гласные, как все южане, - сестру еду замуж выдавать. Вот и подарочков прикупил...

   - Дело хорошее, - поддакнул "друг" и вновь покосился на подельников.

   - А то! А ну-ка угощу я тебя! - Зари говорил чересчур громко, привлекая к себе внимание, и вот только тут Сария поняла, что все это притворство. Этот человек не был ее Зари, нет, сейчас здесь кто-то другой. Тот, кто очень хочет заполучить нужные сведения. - И друзей своих тащи сюда! Чего одним радоваться?!

   "Друг" не стал спорить и кивнул остальным. Зари заказал еще пива, и расторопный слуга поставил перед всей компаний пяток пузатых кружек.

   - А что с дорогами сейчас? - запинаясь, спросил Зари, - думаю, выехать через часок-другой, чтобы поспеть к завтрашнему вечеру.

   - Куда направляешься, уважаемый? - спросил тот самый "друг".

   - В Рест... Рист...

   - Рист, значит. Так путь и впрямь не прост, - остальные согласно поддакнули, - хоть и по прямой идет, да через лес Ондор.

   - Никогда не слышал про такой лес, - Зари махнул слуге повторить и попросил принести закуску. Расторопный мальчишка вернулся с подносом дымящегося мяса, нарезанного аккуратными кусочками, сыром и зеленью.

   - Странный ты. Точно не здешний, - протянул другой сотрапезник, внимательно осматривая Зари, - да, и внешность ненашенская. Откуда будешь?

   Зари, улыбаясь, махнул куда-то за спину. С юга, мол.

   - Надо же, как жизнь-то тебя побросала...

   - Сестру замуж выдает.

   - Что ж, лес Ондор лучше обойти. А в темное время и вовсе там делать нечего, все наши обходят его, и никто еще не пожалел.

   - Но разве так не дольше, - Зари демонстративно посчитал что-то свое на пальцах, - неделя не меньше!

   - Так и есть, - крякнул сосед.

   - Послушай, путник ..., - начал один из мужчин, которого Сария окрестила "вожаком", уж очень вольготно он себя чувствовал, с насмешкой наблюдая за "напившимся" Зари, да и остальные, то и дело, посматривали на него в поисках одобрения, - мы едем в том же направлении. Грех отвечать злом на добро, поэтому можем проводить тебя до Риста.

   Зари широко улыбнулся и обнял сидевших рядом, словно те были его родственниками.

   - Спасибо, друзья! Так что там с лесом... как его?

   - Ондор. Темное место, скажу я тебе, - разохотился "вожак", говорят, там бродят призраки Избранных.

   - Да нет их! - махнул рукой Зари, - болтовня!

   - Говорю тебе! Видели люди девушку с длинными темными волосами, а в ее руках ледяной меч. Что скажешь на это?

   Зари вздрогнул.

   - Правду говоришь?

   - Зуб даю. Да, и люди пропадали. Слухи пошли. А уж как по осени бывает, так всегда лес сначала покрывается коркой инея, хотя и солнце еще печет, а там холодина постоянная. Странно это.

   - Да уж, - Зари разом посерьезнел и тяжело вздохнул.

   - Но ты не бойся, проводим тебя. В целости и сохранности, - при этом "вожак" засмеялся, смех подхватили и остальные.

   Постоялый двор тут же исчез, и Сария вновь оказалась на кухне, сидя за столом. Свеча почти догорела, и сердце девушки бешено колотилось.

   - Зари?

   - Мм?

   - Эти люди задумали недоброе!

   - Знаю.

   - Почему ты так спокойно об этом говоришь?

   - Сария, тебе не стоит об этом волноваться.

   - Я думала, что ты хочешь разузнать лишь о демонах и появлении злых духов. Зачем ты связался с ними?

   - Просто не мог иначе, - Зари хмыкнул, и Сария могла поклясться, что видит его. Вот же он, сидит в своей комнате на том самом постоялом дворе перед свечой, проводя над тусклым пламенем пальцами. - Я должен оберегать людей, насколько это в моих силах. Как только я появился в Соди, то сразу же их заприметил. Они промышляют разбоем, конечно, но не только. Как думаешь, почему о странностях в лесу стало известно? Действительно ли там бродит нечто или же это пустая отговорка, чтобы беспрепятственно хоронить там незадачливых путников? К тому же, он действительно видел Избранную.

   - Ты о "вожаке"?

   - Да, я прочел.

   Сария кивнула.

   - Будь осторожен.

   - Теперь больше, чем когда-либо.

<p>

Глава 7</p>

<p>

Закрыть глаза на чужую боль - предательство перед самим собой</p>

<p>

 </p>

<p>

Лес Ондор</p>

   Зари выехал с постоялого двора вместе со своими "друзьями", проигнорировал покашливание и странные взгляды, не смевшего сказать ничего лишнего, хозяина. Путь был легким: выложенная камнем и хорошо утоптанная сотнями путников дорога давала возможность расслабиться, а, редкое в это время года, яркое солнце ласково пригревало.