Выбрать главу

Ратха знала, что последнее время Такур очень тревожится. Безымянные жестоко теснили племенных. Много дней и ночей племя сражалось из последних сил. Ратха понимала, что с наступлением зимы нападающие станут еще более голодными и свирепыми. В глазах Такура она видела постоянный страх за их маленькое племя, за последних Имеющих Имя, стоявших на пороге полного уничтожения.

Осень пришла с пронзительными ветрами, которые без устали трепали деревья, взметая вихри пыли и сухой листвы. Ветры распушали шерсть Ратхи, словно хотели раздуть ее и унести в небо вместе с листьями и пылью.

Стоны и завывания непогоды бесили Ратху, а от того, что ветры постоянно тянули ее за шерсть, ей хотелось бежать и бежать, пока лапы не сотрутся в кровь, и глотка не лопнет от частого дыхания.

Но она оставалась на месте, следя за тем, как тяжелые тучи громоздятся над горами. Все говорило о том, что ей пора отправляться в дорогу, но Ратха не трогалась с места, удерживаемая воспоминаниями и запретными надеждами.

Такур продолжал навещать ее, радуясь тому, что она не уходит, и гадая про себя, почему она этого не делает. Новости, которые он приносил из племени, были то веселые, то печальные. Еще одна самка окотилась в конце лета, котята были здоровы. Но один из малышей Черфана погиб, помогая отцу защищать стадо.

Ратха слушала внимательно и вместе с Такуром скорбела о смерти котенка. Но постепенно голос Такура превращался в монотонное гудение, и взгляд Ратхи начинал блуждать среди ветвей, раскачивавшихся под порывами ветра.

Почему она продолжала надеяться на то, что Красный Язык вернется?

Последняя охота утомила Ратху. Она не слышала, как первые капли дождя застучали по земле, и как вдалеке зарычал гром. Она крепко спала, свернувшись клубком в своем логове.

Ратха проснулась от вспышки молнии, да такой яркой, что она увидела ее с закрытыми глазами.

Шум был больше похож на встряску, чем на звук. Земля сотрясалась под ее лапами, и Ратха испуганно бросилась в глубину логова.

Новый всполох сделал бурую землю белой, яркие пятна заплясали перед глазами Ратхи. Затем послышался звук — оглушительный треск, хруст расщепляемой древесины и грохот падения тяжелого дерева.

Ратха подползла к выходу из логова и с опаской выглянула наружу. Она увидела, как веселое рыжее пламя падает на землю, вцепившись в крону накренившегося дерева. Дым заклубился к небесам, мешаясь со струями дождя.

Ратха посмотрела вниз. Ручей, бегущий под берегом, стал черным и блестящим.

Она улеглась возле выхода из логова, содрогаясь от грохота своего сердца. Ярость огня будила в ней желание броситься наутек и, в то же время, притягивала подойти поближе. Вскоре полоса деревьев превратилась в стену пламени.

Ратха видела скачущие и бегущие тени: это лесные животные бросались наутек от огня.

«Красный Язык, — думала она, с благоговением глядя на пожар. — Красный Язык вернулся!»

Она увидела бегущего оленя, его черный силуэт четко вырисовывался на фоне пламени. Маленькие зверьки неслись мимо нее, чуть ли не карабкались по ее лапам, смертельный ужас перед огнем заставил их забыть о страхе перед хищницей. Маленькая змейка прошуршала рядом с Ратхой, отсветы пламени играли на ее чешуе.

Дождь прекратился, и Ратха услышала уже знакомый треск и шипение пожара.

Затем послышался новый звук, и Ратха испуганно повернула голову. Какая-то поджарая фигура неслась к ней вдоль берега.

— Такур? — прошептала Ратха, но голос застрял у нее в горле. Судя по походке, это был не Такур. Ратха съежилась у входа в логово, низко опустив голову и прижав уши. Кто же мог отыскать дорогу к ее тайному убежищу?

Окутанная дымом фигура остановилась.

— Ратха?

Ратха узнала голос Фессраны.

Несколько мгновений она молчала, вспомнив, почему Такур до сих пор не приводил к ней Фессрану.

— Ратха! — голос раздался вновь, сиплый и срывающийся. — Я выследила Такура в последний раз, когда он вернулся от тебя. Я ждала до ночи!

— Зачем ты пришла, пастушка? — словно издалека услышала Ратха свой собственный голос. Фессрана внезапно выросла перед ней, заслонив оранжевый свет пожарища и озарив пещеру своими горящими глазами.

Она подошла к Ратхе и хлестнула себя хвостом.

— Котенок умер, — глухо произнесла Фессрана.

— Такур сказал мне, что разбойники убили сына Черфана, — ответила Ратха, поднимая глаза.

— Его убила глупость Меорана! — взревела Фессрана. — Он послал необученного малыша сторожить стадо! Меоран сказал, что у нас нет времени на обучение. Пта! Я видела, как его убили. Меоран слишком поздно бросился ему на помощь. Теперь сын Черфана лежит мертвый, и черви ползают по его костям. — Голос Фессраны звучал низко и грубо. — Мы все умрем, один за другим. Имеющие Имя обречены, пока Меоран правит нами.