Выбрать главу

«Именно это нам и нужно, — ответил Дип, явно уловив её последние мысли. — Чем интенсивнее будет твой оргазм, тем в более дальнее путешествие мы сможем отправиться».

«Тогда начнем, — так же мысленно ответила Кэт и страстно поцеловала темного близнеца. — Я больше не в силах ждать… мне нужно кончить!»

«Как пожелает моя госпожа», — пробормотал Лок. Встретился взглядом с Дипом, и темный близнец что-то неразборчиво пробормотал.

У Кэт вырвался низкий вздох, когда близнецы начали двигаться, оба толстых члена вышли из её попки и лона, а затем вошли вновь, еще глубже, чем раньше. Она откинулась назад, опустив голову на широкое плечо Лока. И они занялись сексом, трахая её вместе, даря наслаждение, подобного которому она никогда раньше не знала и даже не представляла, что такое возможно.

И дело не только в их членах внутри нее… большие и теплые руки, горячие рты ласкали все тело. Лок облизывал и целовал шею сбоку, и пощипывал соски, Дип снова скользнул рукой между ними и стал гораздо сильнее, чем раньше, поглаживать набухший клитор.

Внезапно нарастающее блаженство от двух членов внутри, от того, как её мужчины трахают, любят и ублажают всеми известными способами, стало для нее слишком мощным. И с громким криком, задыхаясь, она рухнула в пучину оргазма.

«Взлетаем!» — в полубредовом состоянии подумала она.

И вдруг повсюду появились звезды…

Глава 9

— Вот, держи. — Лорен подошла к передней части корабля и протянула Зарну рубашку.

— Повесь на спинку сиденья, пожалуйста. — Его красно-черные глаза ни на секунду не отрывались от обзорного экрана. За то время, что понадобилось ей, чтобы переодеться и убрать синие с малиновым туфли, Зарн вывел корабль из темного переулка в нечто, похожее на… еще один темный переулок.

— Где это мы? — спросила Лорен, так как они готовились к приземлению.

— Парковочная зона передвижного дома Слка. — Он аккуратно ввел корабль в большую каменную пещеру и осторожно приземлился. — Вот так. И ни на мгновение не раньше.

— Что? О чем ты говоришь?

Зарн бросил на нее косой взгляд.

— Небезопасно находиться в общественной части района разборщиков после наступления темноты. А эта зона напрямую контролируется Домом Слка.

— Мне казалось, ты говорил, что человека, который тебе поможет, зовут Врр?

— Так и было, но он отошел от дел. Слк — его сын, который также квалифицирован… хотя и услуги значительно дороже. — Зарн нахмурился, затем со вздохом заблокировал управление и поднялся. — Пошли. Нас ждут.

Он коснулся Лорен, когда тянулся за своей рубашкой, и она почувствовала что-то теплое и влажное на своей руке. Посмотрев вниз, она увидела пятно темно-красного цвета.

— Зарн? — Она вопросительно посмотрела на скраджа.

— Что? — Он уже надевал рубашку, но она остановила его, схватив за руку. Присмотревшись, увидела порез на боку, где-то под поясом его черных штанов.

— Что это? — Требовательно спросила она, указывая на кровотечение. — Почему ты не сказал, что тебя ранили?

Большой воин посмотрел вниз, как будто заметил рану впервые.

— Просто царапина. Я попал в парочку засад по пути сюда. Это главная причина, по которой я опоздал.

— Это намного больше, чем царапина. Позволь мне взглянуть. — Когда он уже собирался отнекиваться, Лорен строгим тоном потребовала: — Я сказала, дай мне посмотреть.

— Я бы предпочел, чтобы ты не делала этого, — сухо сказал он.

Но она уже расстегнула ремень и спустила черные штаны по его мускулистому животу и бедрам, чтобы оценить степень повреждения. Конечно же, спереди от правого бедра до низа его спины была длинная рваная кровоточащая рана. К счастью, она не выглядела глубокой, но все еще сочилась кровью, и Лорен боялась, что может возникнуть воспаление.

— Стой здесь, — сказала она. — Мне кажется, я видела какую-то аптечку в ванной. Сейчас вернусь.

Лорен взяла мини-коробку, которую заметила ранее — та была заполнена чем-то похожим на пластыри и бутылочки с надписями на инопланетном языке — и принесла к Зарну. Он все еще стоял посреди корабля, изображая статую с хмурым лицом.

— Хорошо, — сказала Лорен. — Сейчас тебе придется помочь мне с этим, потому что я не читаю на языке Киндредов. — Она посмотрела на Скраджа. — А ты?

— Я свободно владею более чем двумя сотнями языков и диалектов. И да, язык Киндредов один из них, — ответил он