- Я всегда считала себя независимой и даже упрямой, но, наверное, вы правы. - Алекс вздохнула и грустно добавила: - Меня и сейчас беспокоит, что обо мне говорят люди.
Она чувствовала себя свободной, когда была храброй маленькой девочкой, но по мере взросления она становилась все более сдержанной. Ей не хотелось огорчать свою мать и отчима.
Одна из причин, по которой она выбрала Эдмунда и Австралию, заключалась в ее стремлении освободиться от постоянного контроля со стороны родителей и выверять каждый свой шаг. А в результате она попала в пуританское общество, где ее мозг постоянно сверлила мысль - не дай Бог уронить честь мужа. Даже узнав о существовании у него любовницы, она постаралась остаться добропорядочной верной женой.
Но несмотря на все ее старания быть безупречной во всем, плен и рабство потребовали от нее совсем другого поведения. Впрочем, сейчас, когда все это в прошлом, пришло время подумать о будущем.
- Вы высказали интересные мысли, я должна поразмышлять над ними. И я постараюсь поменьше обращать внимания на мнение света.
- Вы совсем недавно познакомились с тай чи и винг чи, но уже делаете успехи и постепенно обретаете внутреннюю свободу, - улыбнулась Трот. Человеку с сильной волей легче не обращать внимания на мнение других.
Именно равнодушие к мнению света вернет ей уверенность в себе, и тогда барьер между ней и ее мужем исчезнет сам собой, поняла Алекс. Она оглядела зал и быстро нашла Гэвина. Он беседовал с двумя пожилыми дамами, которые смотрели на него с восхищением. Он был так красив, что у нее перехватило дыхание... И этот мужчина принадлежал ей. Она внезапно почувствовала прилив желания и поразилась, что при этом не испытала привычного страха.
- Александра?
Она повернулась и увидела своего давнего поклонника, ухаживавшего за ней во время ее первых лондонских сезонов. Она была приятно удивлена, обнаружив, что на нем алый мундир.
- Марк! Да вы уже майор! Как замечательно! Леди Рексхем, это майор Колуэлл - мой старый друг.
Марк галантно поцеловал Трот руку, не сводя глаз с Алекс.
- Вы потанцуете со мной, Александра? Я много лет ждал этого вальса.
- С удовольствием. - Она с улыбкой подала ему руку, и они вошли в круг танцующих. Майор танцевал великолепно.
Всего на год старше Алекс, он когда-то был страстно влюблен в нее. Теперь он выглядел бывалым воякой. Она в юности даже чуть-чуть увлеклась им, и когда он предложил ей руку и сердце, ей польстило его предложение, но он был мальчиком по сравнению с Эдмундом, и кроме того, его полк базировался в Англии.
- Это так прекрасно - видеть вас снова. Что вы делали все эти годы помимо того, что продвигались по службе? Вы женаты? Стали героем?
- Ни то ни другое. Ваша жизнь куда более интересна, Александра. Меня очень огорчило известие о смерти вашего мужа, но куда сильнее опечалило ваше новое замужество. - Его голос стал хриплым. - Что за судьба - потерять вас дважды!
Несколько смущенная его признанием, она возразила:
- Нельзя потерять то, чего не имеешь. Прошло много лет, и мы оба изменились.
- Годы сделали вас еще прекраснее. Да что там говорить, вы всегда были для меня олицетворением женственности и красоты. Были и остались. Склонившись к ней, он прошептал: - И я все еще люблю вас.
Однажды создав идеальный образ женщины, он, судя по всему, все эти годы хранил его в своем сердце. Александра навсегда осталась женщиной его мечты.
- Я ценю ваши чувства, Марк, но, боюсь, вы скоро поймете, что я вовсе не соответствую вашему идеалу. Ни сейчас, ни раньше...
Он нежно улыбнулся ей:
- Вы так же скромны, как и красивы.
Он всегда был таким сентиментальным? Пожалуй, да, подумала Алекс, и это выглядело естественно в девятнадцать лет, но не теперь.
- Вы еще не познакомились с моим мужем? Если нет, то позвольте, я представлю вас.
Он нахмурился.
- Если бы вы послали за мной, я привез бы вас из Сиднея. Вас и вашу дочь. И смог бы защитить от тех ужасов, которые выпали на вашу долю в Ост-Индии.
Холодок пробежал по ее спине - Фредерика уже распустила язычок, и Марк узнал о том, что случилось с ней на Востоке. Напомнив себе, что она больше не обращает внимания на досужие сплетни, Алекс спокойно ответила:
- Не верьте этим глупым россказням. Это абсолютная ложь.
- Но ведь это правда, что вы поспешили выйти замуж за торговца, лишь бы спасти свою честь? Если бы вы чуть-чуть подождали, Александра, я бы с радостью дал вам свое имя, несмотря на тот позор, что вам пришлось пережить.
Испытывая нечто среднее между изумлением и раздражением, она холодно отрезала:
- Я не поспешила выйти за торговца, мне судьба послал самого лучшего и самого прекрасного мужа, о котором только может мечтать женщина. А что касается позора, то советую вам не верить слухам.
- Но я не хотел... - заговорил он смущенно. - Конечно, вы слишком благородны, а потому и преданы своему мужу. Но если бы можно было все изменить!
- "Если бы" - самое бесполезное словосочетание в английском языке, майор Колуэлл. - Музыка кончилась, и Алекс сумела изобразить на лице улыбку. - Это хорошо, что вы пришли. Я надеюсь, вы прекрасно провели вечер. А теперь прошу меня извинить...
Он задержал ее руку:
- Простите меня, Александра! Я обидел вас, хотя меньше всего этого хотел.
Она оглянулась в надежде найти удобный повод для бегства, и тут к ним подошел Гэвин.
- Я надеюсь, последний танец перед ужином за мной, дорогая? - Он повернулся к майору: - Не помню, чтобы мы встречались, майор. Я граф Сиборн. Вы еще один старый друг моей жены?
На какую-то долю секунды Алекс показалось, что Марк ответит какой-нибудь грубостью, но он был слишком хорошо воспитан для этого. Он пожал руку Гэвина.
- Марк Колуэлл. Мы были знакомы с Александрой до того, как она отбыла на Восток. - Он попытался изобразить насмешку, но стушевался под холодным взглядом Гэвина. - Своим возвращением она украсила Лондон.