Пустив лошадь в галоп, Гэвин поскакал по улице, ведущей к складам. И вскоре он увидел, как в небо поднимается столб дыма. Погоняя коня, он подъехал ближе и обнаружил, что горит "Эллиот-Хаус". Молясь про себя, чтобы Алекс удалось уйти до того, как начался пожар, он спрыгнул лошади и помчался к офису, не обращая внимания на зевак, привлеченных столь интересным зрелищем.
- Моя жена... Там! - кричал он. - Никто не видел ее?
Пожилой мужчина покачал головой:
- Никто не входил и не выходил, с тех пор как вы ушли.
Нет. Нет! Он остановился, тупо глядя на пламя. При виде пожара на него всегда нападал столбняк. Впервые это случилось с ним, когда их корабль загорелся. Он был тогда еще очень молод, но с тех пор всегда боялся огня.
Неужели Алекс осталась внутри? Подавив ужас, он протиснулся через толпу, которая держалась на приличном расстоянии от хранилища, и бросился к двери склада. Она была не заперта, и он мог за секунду подняться наверх. Может быть, потеряв сознание, она лежит на полу? Он должен войти туда.
- Нет, парень. - Огромный детина, скорее всего портовый грузчик, схватил его, чуть не сбив с ног. - Если она там, ты ее уже не спасешь.
- Пусти, дай мне пройти! - Не помня себя от ярости, Гэвин вырвался из рук грузчика. - Это моя жена! Я должен ее найти.
Детина хорошенько встряхнул его.
- Ты опоздал, дружище!
Гэвин уже хотел было использовать один из своих приемов, когда раздался страшный треск и грохот. На его глазах рухнула крыша. Пламя, столб искр и струи дыма с ужасающим ревом рванулись вверх. Окна полопались, усыпав осколками улицу, и ударная волна чуть не свалила Гэвина и грузчика на мостовую.
Гэвина била дрожь. Он отказывался верить своим глазам. Алекс не могла умереть - абсолютно здоровая женщина, разве не могла она вовремя выбраться из здания?
- Ну конечно, она выпрыгнула в окно со стороны реки, еще до того, как здание рухнуло, - уговаривал он себя.
Грузчик с жалостью смотрел на него. Гэвин двинулся через толпу, туда, где начиналась дорожка к Темзе. Но его остановила прибывшая пожарная команда. Управление противопожарной безопасности Лондона было основано страховыми компаниями, и первой обязанностью пожарных было защитить примыкающие объекты от распространения огня.
Шеф пожарной бригады отдавал приказы своим людям, пока они, размотав кожаный шланг, соединяли его с пожарным краном.
- Это здание и то, что рядом, уже сгорели, но мы можем успеть спасти остальные склады. - Повысив голос, он заорал: - Бесплатное пиво для всех, кто поможет качать воду!
Поднялся гул одобрительных голосов, и через пару секунд помпа была на месте и волонтеры трудились, подбадривая себя ритмичными выкриками: "Пи-во! Пи-во!"
Вторая пожарная команда прибыла, когда Гэвин уже бежал по аллее, ведущей к реке. Тяжело дыша, он срезал путь к берегу и посмотрел на склады, стоящие на берегу. "Эллиот-Хаус" был частично уничтожен, закопченные кирпичи валялись на земле и падали в воду, разбитые окна зияли черными дырами. Он смотрел на этот ад, в который превратилось его детище, и почему-то некстати вспомнил, что таможенники сжигают контрабандный чай в специальных местах, потому что он горит таким жарким пламенем, что обычные печи не выдерживают.
Но оставалась надежда, что Алекс выбралась из здания с этой стороны, когда пожар еще только начинался. Может быть, она уже в городской конюшне? Он вернулся туда, где трудились пожарные, поискал ее в толпе, проверил конюшню; он спрашивал всех снова и снова, надеясь, что кто-нибудь видел его жену. Нет, никаких следов.
Когда он вернулся к сгоревшему складу, удары грома и порывистый ветер возвестили о начале грозы. Небеса разверзлись, и прямо на огонь обрушились струи дождя, оказавшиеся более эффективными, чем три пожарные команды, что пытались справиться с огнем. Первая волна волонтеров отправилась наслаждаться пивом, поэтому он встал к помпе вместе с другими добровольцами и работал, пока не свело спину, а руки не отказались повиноваться.
Гроза прошла, но холодный дождь, похоже, зарядил надолго, разогнав большинство зевак. Когда последнее пламя, зашипев, угасло, кто-то дотронулся до руки Гэвина.
- Идите-ка вы домой, милорд.
Гэвин оглянулся и увидел очень знакомое лицо. Приглядевшись, он узнал констебля, который помогал им прошлым вечером. Неужели это было только вчера?
- Не могу поверить, констебль Мейн. Моя жена там... я... я не могу оставить ее.
- Ее больше там нет, милорд, - прозвучал тихий ответ.
Дрожа от сознания обрушившейся на него беды, Гэвин смотрел на дымящиеся руины и не мог заставить себя уйти.
- Она погибла, и это моя вина, - наконец произнес он сдавленным шепотом.
Поскольку в доме предположительно погиб человек, пожарные начали поиски, когда дождь остудил пепелище и оно стало безопасным для людей. Гэвин хотел было помочь, но шеф пожарных вежливо ему отказал.
- Вы, милорд, и одеты не как положено, и не имеете опыта в подобных делах. Было бы непростительно с моей стороны позволить вам туда идти.
И ему ничего не оставалось, как ждать. Что он и делал весь остаток ночи, казавшийся бесконечным.
На востоке уже занялась заря, когда шеф пожарных подошел к нему.
- Мы нашли тело, сэр.
- Позвольте мне взглянуть на нее. - Гэвин рванулся к почерневшему остову здания.
- Нет. - Шеф и подошедший констебль Мейн прегради ли ему дорогу. Там... нечего смотреть. Единственное, что еще возможно, - идентифицировать останки человека. Ваша жена была высокого роста?
Ее макушка доходила ему до скулы. "Алекс, о Господи, почему ты не послушалась?" Он судорожно вздохнул:
- Да, она... была... высокая.
Другой член бригады подошел к ним, что-то держа в руке.
- Мы нашли это около тела. Это принадлежало вашей жене? - Он протянул Гэвину обгорелый металлический предмет.
Гэвин узнал маленький пистолет Алекс. Огонь уничтожил деревянную рукоятку, оставив только двойной ствол. Последняя надежда угасла.
- Да. - Его рука конвульсивно сжала металл. - Да, это ее вещь... Спаси, Господи, ее душу.
Гэвин не помнил, как грум усадил его в коляску и довез до дома. Лошадь Гэвина трусила сзади. Лондон просыпался под ясным, омытым дождем небом. Приехав на Беркли-сквер, Гэвин автоматически вылез из коляски. Горничная, что мыла ступени, подняла голову и ахнула, увидев его.