– Здравствуй, Эбби. Рад тебя видеть.
– Я тоже, Брэд. Это мой сын, Робби.
– Привет, Робби. Мне сказали, что ты хочешь посмотреть щенят. Я даже могу попытаться уговорить твою маму, чтобы вы взяли одного себе. Ну, как?
– Правда? – обрадованный Робби тут же взял Брэда за руку.
После того, как они ушли, Эбби пожаловалась матери Ника:
– Робби никуда не хочет идти без меня.
– Я заметила. Он и с Брэдом пошел не сразу. Мне приятно, что ты так хорошо отзываешься о моем сыне.
Слова Кейт удивили Эбби. Зная Кейт не один год, девушка ждала, когда мать Ника перейдет к сути разговора.
И действительно, она тут же спросила Эбби:
– Это ребенок Ника?
– Да.
– Ну, Ник, и что теперь? – обернулась Кейт к старшему сыну.
– Я сказал Эбби, что первые пять лет Робби провел с ней. Следующие же пять лет он будет со мной.
Кейт пришла в ужас от замысла сына.
– Неудивительно, что Эбби приехала с тобой, – она сокрушенно покачала головой. – А как же Патриция? Ты подумал о том, как она отнесется к твоей бредовой затее?
Эбби перевела взгляд с Ника на Кейт.
– Кто такая Патриция?
Ответа на свой вопрос она так и не получила. Ник в раздражении мерил шагами кухню.
– Она должна с этим смириться!
До Эбби уже начинало кое-что доходить. Она почувствовала, как ее сердце дрогнуло и замерло.
– Только не говорите мне, что она его жена.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Она мне не жена! – воскликнул Ник, повернувшись лицом к Эбби.
– Тогда кто же?
– Моя невеста.
Невелика разница, подумала Эбби. Стараясь сдержать свои чувства, она спросила:
– Ты рассказал ей про Робби?
– Еще нет. Но она не будет против, – огрызнулся Ник.
Эбби сомневалась в сговорчивости Патриции. Однако известие о том, что у Ника есть невеста, давало ей возможность вступить с ним в переговоры.
– Послушай, Ник. Я согласна, что вы с Робби должны лучше узнать друг друга. Но я вернулась в Сидней-Крик и настаиваю на том, что останусь здесь… пока не подыщу работу. А когда я найду для нас жилье, ты сможешь проводить с сыном выходные.
– Нет! – упорствовал Ник. – Он останется здесь. Я…
Он замолчал на полуслове, услышав шаги Брэда и Робби. Малыш подбежал к матери и, захлебываясь от восторга, стал рассказывать ей о щенках.
– Мама, мне очень понравился самый маленький щеночек. Он такой милый.
– Ты хочешь иметь своего щенка? – спросил Ник.
Глаза Робби стали огромными:
– Можно? Мама, давай возьмем щеночка.
– Скажи ему! – приказал Ник. Эбби нагнулась к сыну.
– Робби, дорогой, мы останемся ненадолго здесь. И пока мы…
– Скажи ему правду!
Эбби закрыла глаза. Она представляла себе этот момент много раз, перебирая в уме вопросы Робби и свои ответы. Ей казалось, что у нее еще есть время, чтобы придумать, как это сделать лучше. Но она была не права.
– Ты слишком строг с ней, Ник, – попыталась помочь ей Кейт.
Ник не ответил матери. Он стоял над Эбби и пристально смотрел на нее.
Эбби опустилась на колени перед сыном.
– Мой сладкий, помнишь, ты спрашивал про папу?
– Да. Но все хорошо, мамочка. Не надо плакать.
Эбби сглотнула ком в горле. Как же она любила этого мальчишку!
– Постараюсь, заинька. Твой папа…
Вдруг Ник встал на колени рядом с ней.
– Я твой отец, сынок. Поверь, я не знал о тебе. Иначе бы приехал к тебе намного раньше.
Робби озадаченно уставился на Ника большими карими глазами.
– А почему тогда мама сказала, что у меня нет папы?
Эбби взяла Робби за руки и начала объяснять, хотя из глаз ее лились слезы:
– Он сказал правду, Робби. Ты знаешь, почему я тебя так назвала?
Мальчик покачал головой.
– Твой дедушка умер как раз за год до того, как я уехала в Шайенн. И когда я узнала, что у меня появишься ты, то захотела дать тебе его имя. Дедушку тоже звали Роберт.
– И он не видел меня, когда я был маленьким? – спросил Робби.
Эбби почувствовала, как кто-то коснулся ее плеча. Это Кейт подошла к ним и встала рядом.
– Нет, родной, не увидел, – в голосе матери Ника чувствовалась грусть. – Но он бы очень этого хотел, будь он жив. Он был моим мужем и отцом Ника.
Робби повернулся к Нику:
– У тебя был папа?
– Да, у меня был очень хороший отец. А у тебя теперь есть бабушка.
– Правда? – спросил Робби, не понимая, какая связь между смертью деда и последней фразой Ника.
– Я твоя бабушка, мой дорогой, – сказала Кейт.
– Ого! Как нас много, мам. Нам теперь будет очень весело!
Его непосредственность всегда забавляла Эбби. Вот и сейчас Робби пришел в восторг оттого, что у него теперь такая большая семья.