Выбрать главу

Покачиваясь на спине Мабути, Сара мысленно составляла меню сегодняшнего ужина. Она приготовит последнюю репу с зеленью, а к репе прекрасно подойдут бобы. Вот и будет хоть какое-то разнообразие.

День тянулся бесконечно. Они ехали и ехали сквозь нескончаемый дождь, тяжелое, набухшее небо, мокрые кусты, хлеставшие Сару по лицу, перекусывали прямо на ходу. Сара утешала себя тем, что с каждым шагом Мабути она все ближе и ближе к теплому и сухому приюту и к ночи, которая подарит ей наслаждение мужественной силой Мархема Нэша. Сегодня ночью она будет его слушать.

Она не поверила своим глазам, когда сквозь серую пелену дождя ее взору предстали низенькие бамбуковые хижины, стоявшие на сваях. Сара обомлела. Неужели они уже приехали в Сан-Мигель?

К ней подъехал Мархем.

– Еще очень рано для ночлега, но мы остановимся здесь. Сегодня мы все будем спать под крышей, даже животные. У старика Манглапеса достаточно большой навес, чтобы поставить там лошадей, мулов и даже сложить груз. – Он покосился на шляпку. – Вы можете заняться собой. Нас накормят.

– Это Сак-Мигель? – Ее голос дрожал, выдавая внутреннюю тревогу.

– Нет. Эту стоянку мы часто используем в сезон дождей или, когда уезжаем далеко от лагеря. Горде Манглапес и его... гм... семья дают приют заблудившимся путникам и делятся с ними чем могут. Они будут рады принять у себя настоящую американку.

У Сары заныло сердце. Значит, не будет шалаша в джунглях. Они не будут есть бобы и репу, и она не будет спать в объятиях капитана. С трудом скрывая досаду, она медленно разгружала и расседлывала лошадь, еще медленнее взбиралась по веревочной лестнице в странную комнату-хижину, на которую указал ей Бонг. Но хижина, такая неказистая и грязная снаружи, приятно поразила Сару, когда она вошла внутрь. Благодаря ярко-желтым бамбуковым стенам, потолку и полу комната казалась солнечной, хотя за окном лил дождь.

Сквозь щели в бамбуковом полу Сара увидела кур и свиней, сбившихся в кучу на относительно сухом пространстве под домом.

Две женщины с младенцами на руках и девчонки всех возрастов смотрели на нее во все глаза, расположившись вдоль стен сидя и стоя. Прямо под бамбуковыми балками на самом верху противоположной стены висел неумело перерисованный с фотографии портрет Агинальда, филиппинского лидера, доблестно сражавшегося против американцев. Мебели в комнате не было.

Сара низко склонила голову в знак приветствия, как, она видела, делала Лус, когда входила в комнату. Женщины и дети молча наблюдали за ней.

– Мабухай, – произнесла Сара, и в ее устах слово прозвучало неуверенно и странно.

Старая женщина засмеялась и подбросила вверх младенца, которого держала на руках. Ее смех разрядил ситуацию. Все женщины, молодые и старые, заговорили одновременно. Сара как будто попала в клетку с экзотическими птицами, которые пели и щебетали на все голоса. Крошечная большеглазая девчушка подошла совсем близко к Саре.

– Доброе утро – сказала она, сильно картавя.

Сара улыбнулась. Смуглая ручка ребенка ухватилась за ее брюки.

– Доброе утро, – повторила девочка, смотря на Сару огромными темными глазами. – Почему ты одета, как мужчина?

– Доброе утро и добрый вечер, – ответила Сара и опять улыбнулась.

Смех и щебетание вокруг нее усилились. В дверном проеме показалась голова Бонга.

– Капитан спрашивает, хорошо ли вы устроились.

– Прекрасно. Когда вы придете?

Бонг покачал головой.

– Это дом для женщин. Мы остановимся в доме у старика Манглапеса. Женщины скоро покормят вас... после того, как поедим мы. Спать вы будете здесь, капитан Нэш сказал, чтобы вы отдали мне шляпу и пончо.

У всех вырвался вздох изумления, когда Сара, вытащив и положив в карман золотые булавки, сняла мокрую шляпу.

– Что случилось, Бонг? Что-то не так?

– Все нормально, мэм. – Он улыбнулся ей только глазами. – Белокурые волосы. Голубые глаза. Белая кожа. Им нравится. – Бонг обнажил в усмешке белые зубы. – Они говорят, что вы, наверное, мать Иисуса, потому что похожи на статую в храме.

Сара протянула ему пончо. Ей так хотелось высказать все, что она думает об этом разделении, о том, что они бросили ее одну, что капитан Нэш даже не соизволил зайти, а прислал адъютанта.

Сара уже открыла рот, чтобы излить свое недовольство, но вовремя спохватилась, этот человек никогда не поймет ее.

– Не можете ли вы немного побыть со мной, Бонг?

Его лицо приняло озабоченное выражение.

– Нет, мэм. Мужчинам нельзя заходить в дом для женщин. Во всяком случае, у Манглапеса. Для мужчин другой дом. Там тоже отлично. Вы увидите.

– Что же вы там делаете?

Он усмехнулся и изобразил, будто пьет из горлышка бутылки, потом повернулся и начал спускаться по лестнице.