Но сколько еще всего надо сделать! Сколько страдальцев нуждаются в утешении! Увы, все ее ласковые слова не могут облегчить их мук. Впервые она начала понимать Росса с его мрачным цинизмом. Если принимать чужое горе близко к сердцу, можно сойти с ума.
И тем не менее Пруденс продолжала верить в лучшее. Надежда есть везде – даже в аду. Вот, к примеру, матрос, которого Ричардс уже записал в покойники, – сегодня он пошевелился, открыл глаза и улыбнулся. А когда Пруденс напоила его мясным бульоном, у больного порозовели щеки.
Но эти запахи! Пота, испражнений и давно не мытых тел. Пруденс едва не задохнулась. Чтобы прийти в себя, нужно глотнуть свежего воздуха и посмотреть на солнышко. Она поднялась по трапу и направилась в кают-компанию, моля Бога, чтобы там не оказалось Сент-Джона.
В кают-компании не было ни души. Очевидно, большинство молодых офицеров занимались навигацией или наблюдали за учебной стрельбой из пушек. В эти неспокойные времена угроза появления вражеского французского корабля была вполне реальной.
Обрадованная возможностью побыть немного одной, Пруденс открыла маленькое окошко, уселась под ним и глубоко вдохнула соленый морской воздух. Несколько минут назад прозвонило семь склянок. Значит, сейчас половина двенадцатого. Скоро будет обед. Но она не сумеет проглотить ни куска, пока не освежит тело и душу.
– Я бы вам шею свернул!
Услыхав рассерженный голос Росса, Пруденс вздрогнула и испуганно обернулась. Он стоял посреди кают-компании, уперев руки в бока, с искаженным от ярости лицом.
– Что я такое сделала? – спросила Пруденс, запинаясь на каждом слове.
– Я заходил в лазарет. Ричардс сказал, что вы провели там все утро. Но я ведь, кажется, достаточно ясно приказал вам не делать этого?
Пруденс нервно сглотнула и собрала все свои силы, чтобы противостоять Россу. Он был поистине страшен в гневе!
– Вы ведь только играете роль моего мужа, – заявила она, стараясь сдержать дрожь в голосе, – но в действительности таковым не являетесь.
Его синие глаза засверкали, как драгоценные камни.
– Я запретил вам это как врач.
– А почему? Разве за больными не нужно ухаживать, доктор Мэннинг?
– Но не вы должны этим заниматься!
– Неужели это такая тяжелая работа?
– В общем-то нет, но… – В его пронизывающем взгляде появилось нечто похожее на колебание.
Пруденс тут же воспользовалась своей маленькой победой.
– Неужели я кажусь вам совсем беспомощной? Неужели вы считаете меня глупенькой мечтательницей, которую пугает любое столкновение с суровой реальностью?
– Проклятие, в лазарете вы можете подцепить заразу и надолго сляжете в постель.
– А как же вы, и Бэйли, и Ричардс? Разве вы не рискуете каждый день? Имейте в виду, здоровье у меня не хуже вашего.
Росс явно потерял почву под ногами и начал запинаться.
– Женщине вообще там не место, и поэтому я не разрешил вам больше ходить туда… – Он умолк, окончательно запутавшись в объяснениях.
Пруденс пренебрежительно отмахнулась:
– Чепуха! Вы рассердились только потому, что я не подчинилась вашим приказаниям. А у меня, между прочим, неплохо получается – можете спросить у Ричардса. И я буду ходить в лазарет.
– Господи помилуй, зачем?
Пруденс подумала о том, сколько еще времени ей предстоит прожить в одиночестве, пока она не найдет Джеми, и вновь ощутила мучительную пустоту в душе. Ее глаза наполнились слезами.
– Мне нужно любить кого-нибудь, – прошептала она.
Росс умолк, чувствуя себя побежденным, и напряжение, сковавшее его, спало. Он уселся рядом с Пруденс и взял ее за руку.
– Я от души желаю вам выйти замуж и родить много детей… – Голос Росса звучал теперь совсем мягко.
Это было уже слишком. И за что Господь наказывает ее так сурово? Пруденс зажала рот рукой, пытаясь сдержать рыдания.
Ее горькие слезы расстроили Росса. Очевидно, он ощущал себя беспомощным, столкнувшись со столь сильными чувствами, незнакомыми ему.
– Ну, хватит, хватит! – проворчал он. – Через несколько недель вы увидитесь со своим лордом Джеми, – и неуклюже потрепал ее по плечу. – Ричардс сказал мне, что вы для больных прямо как луч света. Я горжусь вами!
Неожиданная похвала подбодрила Пруденс. Она вытерла мокрые щеки и слабо улыбнулась.
– Сколько там страданий и бед! Этим людям трудно обрести надежду.
– Но вы-то ее не потеряли, не правда ли? – спросил Росс.
Пруденс кивнула. Все ужасы, которые она видела за эти дни, не могли поколебать ее оптимизма.
– Знаете, Петерсон – тот, кому вы ампутировали ногу, – повеселел, хотя ему и больно. Он шутит, что устал лазить по фор-марсу. Поваром, говорит, быть спокойнее.
– Как только культя подживет, я попрошу интенданта сделать ему деревянный протез.
Но после сегодняшнего посещения лазарета у Пруденс остались и другие приятные ощущения.
– Вы очень хороший хирург и фармацевт!
– Спасибо. Я делаю все, что в моих силах.
– Нет, гораздо больше. Я перевязала несколько человек и заметила, как аккуратно вы зашили их раны. Благодаря вашим лекарствам матросы выздоравливают. Я-то знаю: многие доктора своими снадобьями отправляют пациентов на тот свет. А вы спасаете их.
Росс вконец смутился и повторил:
– Я делаю все, что в моих силах.
– Наверное, в молодости у вас был хороший учитель. Знакомое облачко набежало на его глаза. Росс снова ушел в себя, отгородившись стеной от внешнего мира. Потом он вскочил со скамьи и взволнованно зашагал по комнате.
Пруденс испуганно уставилась на него. Из-за чего он так разволновался?
– Росс? – робко позвала она.
Он круто развернулся и встал к ней лицом.
– Вы излишне любопытны.
Но Пруденс не собиралась отступать.
– Расскажите, – настаивала она. Он горько поджал губы.
– Этим учителем был человек, убивший мою жену… – Росс рухнул на скамью и прикрыл глаза рукой. – Когда-то я называл его отцом.
– Пресвятая Матерь Божия!
– Меня вызвали к пациенту, – продолжал Росс холодно и бесстрастно. – В это время он сделал Марте операцию. Когда я вернулся, она была уже мертва.
– Какой ужас! Несчастный человек. Сколько же он выстрадал! Потерять разом и невестку, и сына!..
Росс поднял голову и взглянул на Пруденс. Его глаза пылали от ярости.
– Боже всемогущий! Вы называете его несчастным?! Да это чудо, что я не проткнул его шпагой на месте!
– Но ваш отец наверняка мучается, сознавая свою вину, и нуждается в прощении. Неужели в вашем сердце не осталось доброты? Бог велит прощать даже тех, кто приносит нам зло.
Росс сжал зубы.
– До конца своих дней я не назову его отцом. И не прощу. Пусть горит в аду!
– И после этого вы уехали и стали плавать на кораблях?
– Да.
– Но разве огромный океан может спасти вас от воспоминаний? – мягко спросила Пруденс. – Разве в нем утонет ваше прошлое?
– Господи Иисусе! Опять эта ваша несносная наивность! И сколько я должен ее терпеть?
Пруденс вдруг упала перед ним на колени, впервые поняв до конца глубину его горя и причину обычной желчной злобы. Потерять в один день любимую жену и отца!
– Росс, – взмолилась она, устремив на него взгляд, в котором светилось искреннее сочувствие, – простите вашего отца, послушайтесь заветов Господа. Не печаль терзает вашу душу, а черная ненависть. С Божьей помощью мы можем утешиться в горе и пережить его. А ненависть пожирает нас, словно самая страшная болезнь. Она заразна, как лихорадка, которая мучает тех несчастных в лазарете.
Росс издевательски усмехнулся.