Выбрать главу

— Мне кажется, путешествие утомило Клер, поэтому, полагаю, ее надо сразу отвести наверх, — сказал он, представив женщин друг другу.

— Все уже готово, — быстро ответила Джейн. — Может быть, хотите выпить чаю?

— Да, было бы отлично! — кивнул он.

Когда они дошли до лестницы, Тай с сомнением посмотрел на Клер.

— Боюсь, что сама ты не поднимешься.

И несмотря на протесты девушки, он подхватил ее на руки, так легко, как будто она была пушинкой, и понес вверх по лестнице. Только сейчас Клер поняла, насколько она устала, к тому же у нее очень сильно разболелась голова.

Тай осторожно положил ее на кровать и помог ей поудобнее устроиться на подушках, после чего присел рядом с ней.

— Расскажи мне о моей матери, Тай.

Он ответил не сразу:

— Должен признаться, я ничего не знаю о твоей матери.

— Ты никогда не встречался с ней?

— Нет.

— Но ведь ты сказал, что мои родители уехали в отпуск… — Клер напряженно всматривалась в лицо Тая. — Вы с мистером Фиппсом решили, что будет лучше, если я буду так считать?

— Он твердит, что тебе сейчас ни в коем случае нельзя волноваться. И лучше ни о чем не думать. И по правде говоря, на сегодня тебе и так хватает эмоций. Ты лежи, а я схожу за твоими вещами.

— А вдруг я еще что-нибудь вспомню? — спросила Клер, чувствуя, что ее охватывает паника.

— Я скоро вернусь, — постарался успокоить ее Тай.

К большому облегчению Клер, она действительно недолго оставалась одна. Через минуту-другую в комнату вошла Джейн. Так что, когда Тай вернулся, женщины уже пили чай и мирно беседовали.

— Может быть, вы хотите есть? — спросила Джейн у Клер. — Мне кажется, вам необходимо подкрепиться. Тостики есть будете?

Клер благодарно улыбнулась. Накормив Клер, Джейн собрала грязную посуду на поднос.

— Пока я буду мыть посуду, подумайте, не нужно ли вам что-нибудь еще принести? А то мне скоро пора уходить.

— А вы разве не останетесь с нами на ночь? — тревожно спросила Клер.

— Не волнуйтесь! Мистер Кершоу обязательно останется с вами.

Клер с трудом подавила охватившее ее волнение и постаралась улыбнуться пожилой женщине.

— Из вас вышла бы замечательная сиделка! Как, впрочем, и повар, — заметила она.

— Спасибо за добрые слова! — растроганно произнесла Джейн. — Мне действительно такая работа по душе. Когда я много лет назад искала себе место, то услышала, что миссис Кершоу хочет нанять домработницу, и хотя тогда она еще не была больна, но все равно за людьми в столь преклонном возрасте необходим уход. Ой, простите, я что-то заболталась, а вам покой нужен. Вот отдохнете, выспитесь как следует, а потом и поговорим всласть.

Джейн оказалась права. Едва за ней закрылась дверь, как Клер почувствовала, что веки ее слипаются, и она погружается в сон.

Проснувшись, Клер увидела склоненного над ней мужчину и замерла от ужаса.

— Уходи! Не смей ко мне прикасаться! — крикнула она, собирая все свои силы, чтобы приподняться.

Мужчина мгновенно выпрямился и шагнул назад.

— Дорогая моя, это я. — Тай был потрясен выражением страха на лице девушки.

Клер с облегчением вздохнула, услышав знакомый голос. Только теперь она смогла разглядеть лицо своего жениха.

— О, Тай! Это ты! Как я рада тебя видеть! — Она обессиленно рухнула на подушки.

Помолчав немного, Тай снова приблизился к кровати и нежно взял Клер за руку.

— Все в порядке, любимая. Я здесь. Тебе ничто и никто не угрожает.

— На меня нападал кто-нибудь в моей прежней жизни? Мне показалось, что… Когда ты подошел, в моей душе возникло какое-то неясное воспоминание. Думаю, поэтому я так и испугалась.

— Я не знаю, — тихо ответил он, не отводя взгляда от лица лежавшей перед ним женщины.

— Мистер Фиппс говорил мне, что потеря памяти может быть результатом аварии, но еще он упоминал о том, что причиной подобной болезни бывает эмоциональный шок. А вдруг у меня и то и другое вместе? — нервно усмехнулась Клер. — Он тебе об этом что-нибудь говорил?

— Да, он сказал мне то же самое. Но мы не знаем, что стало причиной твоей амнезии. Я бы многое отдал, чтобы узнать, не было ли у тебя душевного потрясения до автомобильной аварии.

Клер снова вздохнула. Сколько еще ей предстоит узнать о самой себе. И многое, наверное, станет для нее неприятным открытием.

Внезапно Клер поняла, что лежит в одной ночной рубашке, бретелька которой сползла, почти обнажив ее левую грудь. Она вздрогнула и залилась краской.

— Тебе холодно? — участливо поинтересовался Тай. — В любом случае ты уже выглядишь намного лучше. Лицо порозовело. Давай мы тебя укроем как следует. А то, не дай бог, надует.