Лестана возмущенно вздохнула, но промолчала. О чем теперь следовало подумать, так это о том, кто действительно будет решать судьбу ее замужества, вождь Волков или его жена. А еще — как ей жить с такой свекровью? «Впрочем, — с недостойной злорадной радостью решила Лестана, — жить рядом нам как раз и не придется. Брангард уедет со мной. Ведь уедет же? А что мать хочет узнать, с кем свяжет судьбу ее единственный сын, это вполне можно понять. Лишь бы в гости приезжала не слишком часто».
— Как скажете, госпожа Сигрун, — склонила она голову, стараясь быть вежливой. — Но разве я могла подумать о вас плохо? Просто господа Брангард и Хольм… Они действительно очень… разные.
— О да, — откликнулась Сигрун. — Разные, как лесной пожар и вот этот очаг, милая. Вроде бы и там, и там огонь, но один согреет, защитит от зимней стужи и голода, а второй может лишь губить все на своем пути. Ты умная девочка, Лестана, дочь Рассимора, и потому я больше не буду путать следы, а скажу все прямо.
Она помолчала, глянула мимо насторожившейся Лестаны в тот самый очаг, а потом продолжила, роняя каждое слово тяжело и увесисто, словно золотую монету:
— Ты, конечно, знаешь, что Хольм мне не родной. Но он старший, и многие желают видеть наследником именно его. Твой отец мудр, если не испугался, что ты девушка, а выбрал наследника по уму и старанию. Увы, мой муж, благослови его Мать-Волчица, не видит в своем первенце ничего дурного. Хольм зол и дерзок, он дикарь, не признающий обычаев и власти старших. Его истинный зверь не поддается обузданию, и моему пасынку приходится прятать его в лесах, утоляя жажду крови охотой. Спросишь, почему же Волки желают его в будущие вожаки?
— Думаю, вы сами мне об этом скажете, госпожа, — еще осторожнее отозвалась Лестана, сцепив на коленях похолодевшие пальцы.
О нет, Сигрун не стала ей нравиться больше, и в ее искренность Лестана не особо верила, слишком уж черными красками Волчица рисовала нелюбимого пасынка. Но на пустом месте такое не сочинишь, да и Хольм, как показалось Лестане, был именно таким, как говорила его мачеха. И это… пугало.
— Мы, Волки, ценим силу, — откровенно сказала Сигрун. — У нас до сих пор любой воин может бросить вызов вождю, и если тот проиграет поединок, в круг должен выйти его наследник. Если потерпит поражение и он, власть над кланом перейдет к победителю. Мой муж уже немолод. Волки чтут его, но рано или поздно найдется дерзкий юнец, что решит стать вожаком по праву меча. И многие думают, что случись такое — он споткнется о Хольма, который удержит клан от раздоров. Увы, эти многие путают силу и дикость. Брангард — славный воин и охотник, его жене не придется стыдиться слабости мужа, но он старается побеждать не мечом и клыками, а словом. Заботой о делах клана, мудрыми решениями…
— Это достойно вождя, — согласилась Лестана.
«Нелегко, наверное, Брангарду смирять нрав бешеного брата? Тем больше следует его за это уважать», — подумала она.
— Я рада, что ты так умна, девочка, — улыбнулась Сигрун с неожиданной теплотой. — Скажи, мой сын пришелся тебе по сердцу? Я знаю, что вы лишь несколькими словами перемолвились, но мы, Волки, выбираем с первого взгляда. От тебя я этого не жду, Рыси славятся осторожностью и рассудительностью, но… он тебе приглянулся?
— Господин Брангард очень… хорош собой, — с трудом вымолвила Лестана, чувствуя, что щеки все-таки заполыхали. — Он учтив и любезен…
— Вот и славно, — продолжила улыбаться Волчица. — Я надеюсь, ты полюбишь и его, и наш клан.
— Клан? — в недоумении вскинулась Лестана. — Конечно, я буду очень любить и чтить своих будущих родичей…
— Это хорошо. Потому что наследником моего мужа будет Брангард. — Улыбка Волчицы стала самую малость шире, но зубы вдруг оказались заметнее и блеснули ослепительно-белым. — А будущий предводитель клана не может покинуть его и уехать в дом своей жены.
— Да, но… — с ужасом выдохнула Лестана, понимая, какая ловушка вдруг разверзлась перед нею. — Мы думали, что он младший, и отец…
— Вождь Рассимор позволил выбирать тебе, милая, не так ли? Я видела его письма к моему мужу. Он верит в твой выбор, и ты вольна его сделать. Твой брак — дело решенное, а вот имя жениха — нет. Хочешь остаться наследницей и будущим вождем Рысей — дело твое. Хольм не ослушается отца, он поведет тебя в храм Луны-прародительницы, а потом уедет с тобой. Уверена, дети у вас будут здоровые и крепкие, а какая еще от него может быть польза, мне и придумать трудно. Но договор о поддержке твой отец получит.