Ей достаточно было вопросов, которые обрушились на нее, когда Уолтер, оставив их, спустился по лестнице, а она осталась наедине со своим молодым гостем.
– А почему ваш приятель не завтракал с нами? Кто он такой?
– Он только что приехал из Лондона на уикэнд, – равнодушным тоном отозвалась Милдред. – У него неприятности на работе, и он решил переждать их здесь.
Этот ответ, казалось, удовлетворил Элджернона, во всяком случае, в тот момент. Милдред подозревала, что этот юноша настолько уверен в себе и в своей неотразимости, что ему и в голову не пришло бы увидеть в лице Уолтера соперника. Кроме того, он, несмотря на некоторые недостатки воспитания, не посмел задавать Милдред вопросы, касающиеся ее частной жизни. Судя по всему, молодой человек решил не забивать себе голову чужими проблемами.
В то время как она показывала ему дом, его родители, уютно расположившись в библиотеке, наслаждались ликером и приятными перспективами этого визита. Ожидания Делмаров не обманули их: Стоунхилл и его хозяйка оказались именно тем, к чему они стремились, – благодаря Милдред их сын мог получить доступ в аристократическое общество и связи, которые не купишь ни за какие деньги.
Она в свою очередь сознавала, что миллионы Делмаров помогли бы ей решить многие, если не все, проблемы. У нее появилась бы возможность отремонтировать и обновить прохудившуюся крышу замка и осуществить полную реконструкцию каменных стен, а потом заняться благоустройством парка и хозяйственных построек.
– Милдред, мы еще увидим вас до вашего отъезда? – неожиданно произнесла леди Делмар, когда они подъехали к Саммерхаусу, и охотно приняла протянутую руку, намекая, что далека от всяких церемоний.
Молодой женщине показалось, что сэр Эдуард вздрогнул, услышав бестактный вопрос супруги, но Элджернон тут же поспешил прийти на помощь матери.
– Конечно, мама! – воскликнул он, лукаво поглядывая на Милдред. – Леди Кроуфорд еще не уезжает. В Стоунхилле очень плохо работает телефон, а она говорила, что ей нужно сделать пару важных звонков, так что придется задержаться здесь ненадолго.
– Это правда? – Леди Делмар перевела взгляд с сына на молодую женщину, и той не оставалось ничего другого, как признать, что Элджернон прав. Но она не собиралась афишировать свои намерения и посмотрела на молодого человека с укоризной. – Может быть, мы могли бы все вместе пообедать? – воодушевилась леди Делмар, но сын остудил ее энтузиазм:
Милдред не может надолго оставить Стоунхилл. Она говорила, что после двух часов дня возобновится поток посетителей, и ей нужно быть на месте.
– О, конечно, я как-то не подумала об этом, – пробормотала леди Делмар, перехватив беспокойный взгляд мужа. – В любом случае, спасибо вам за ланч и прекрасную экскурсию. Я не припомню, когда испытывала такое удовольствие.
Милдред собиралась уже извиниться и пройти в кабинет, чтобы позвонить другу Уолтера, но дед остановил ее:
– Как там твои проблемы? – поинтересовался он, устремив на внучку холодный взгляд.
Она поняла, что он имеет в виду, и, сама не зная почему, почувствовала, что раздражается. К ее великому облегчению, в этот момент в холл вошел доктор Хьюберт Сондерс.
Старый джентльмен вежливо поздоровался, пожал руку мужчинам и отпустил комплимент леди Делмар, восхищаясь ее цветущим видом. Потом он ласково улыбнулся Милдред и спросил:
– Ну, как твоим гостям понравился Стоунхилл?
Молодая женщина была довольна, что появление доктора избавило ее от необходимости реагировать на вопрос деда, но, тем не менее, удивилась неурочному визиту Сондерса, и поэтому ответила не сразу.
– О, мы чудесно провели время, – заявил Элджернон, опережая ее. – Сады великолепны, но меня больше заинтересовал дом. Милдред даже провела меня на чердак и показала старые фотографии…
– Надеюсь, не все? – резко спросил лорд Персивал внучку.
– О, там их было так много! – воскликнул молодой человек. – Многие показались мне очень забавными. – Он весело посмотрел на Милдред.
– Не сомневаюсь. – Старик выдавил вялую улыбку и потянулся за колокольчиком. – Ты выпьешь с нами чаю, Милдред? Сондерс скоро уходит.