– Боюсь, что нет. – Она была сыта Делмарами по горло. Не то чтобы ей не нравился Элджернон, просто ситуация, в которой она оказалась, раздражала и утомляла ее. А тут еще дед с его постоянными заботами о счастье внучки…
– Тогда я провожу тебя, – заявил лорд Персивал, прерывая попытки Элджернона вмешаться. – Скажите Элизабет, что вы хотите, – распорядился он. – Сондерс, ты подождешь минутку, не так ли? Мне необходимо поговорить с Милдред о ее управляющем.
Попалась! – мысленно вздохнула молодая женщина. Как же мне теперь добраться до телефона? Они вышли из комнаты и пересекли холл.
– Палмерс чувствует себя вполне сносно после операции, и его здоровье с каждым днем улучшается, – сообщила Милдред. – Думаю, он сможет вернуться к работе до конца лета.
– Правда? – рассеянно отозвался лорд Персивал. – Милдред, ты понимаешь, что я пошел проводить тебя вовсе не для того, чтобы поговорить о здоровье Палмерса. Я хочу знать, зачем Уолтер Ферраби пожаловал в Стоунхилл, и почему ты позволила ему остаться.
Молодая женщина вздохнула.
– У него проблемы, и он попросил разрешения временно пожить у меня, – сказала она, но старик нетерпеливо кашлянул.
– И ты полагаешь, что это достаточная причина, чтобы ставить на карту свое будущее? – Он недовольно покачал головой. – Я отказываюсь тебя понимать!
– Я не обещала, что тебе понравится мое объяснение, – сказала Милдред мягко. – Но ты можешь быть уверен, что присутствие Уолтера никак не повлияет на мои отношения с Делмарами. Они с Элджерноном случайно встретились сегодня, но… – Лорд Персивал чуть не задохнулся, и внучка успокаивающе положила руку ему на плечо. – Уолтер представился ему как друг дома. Успокойся, дедушка, юноша абсолютно спокойно отреагировал на эту встречу. В тот момент его больше всего интересовал чердак и приведения. И потом, Уолтер вел себя очень спокойно и тактично, а ведь на самом деле мог и сказать, кто он такой на самом деле.
– Боже мой! – воскликнул старик. – Этот человек тебя погубит! Наверное, он специально подстроил так, чтобы встретиться с вами на лестнице, – проговорил он с раздражением.
Неужели дедушка до сих пор ненавидит Уолтера? – удивилась Милдред. Может, он знает о моем бывшем муже нечто такое, что неизвестно мне самой?
Отношение старика к Уолтеру было объяснимо. Он не смог простить ему, что Милдред пришлось сделать аборт.
Вспоминая о том, что тогда произошло, она испытывала горькое сожаление. С течением времени эта боль не становилась легче, и терпеть ее приходилось именно ей, а не деду.
– Послушай, мне нужно зайти в ванную, а потом я уеду, – сказала она, стараясь прервать этот неприятный разговор. – Я позволила Уолтеру провести в Стоунхилле уик-энд, и это все. Мне жаль его, не скрою, но я чувствовала бы то же самое по отношению к любому другому человеку, попавшему в беду.
– Ну что ж, если ты так считаешь…
– Именно так, – твердо ответила Милдред. – Тебя ждут твои гости, дедушка. Увидимся завтра.
Она выскользнула из холла и прошла на кухню, надеясь, что там сможет улучить момент, чтобы позвонить другу Уолтера.
Милдред повезло. Слуги лорда Персивала были заняты гостями, и она быстро набрала номер, который записал для нее на бумажке Уолтер.
– Здравствуйте, – произнесла молодая женщина, услышав мужской голос. – Вы меня не знаете, но я звоню по поручению вашего друга, которому вы одолжили свою машину. – Милдред говорила осторожно, надеясь, что если телефон прослушивается, то Дэвид каким-то образом намекнет ей на это.
– Спасибо, что позвонили, а то я уже начал о нем беспокоиться. – В голосе ее собеседника звучало неподдельное волнение.
– У вас есть какие-нибудь новости? – спросила Милдред.
– Пока никаких, – ответил Дэвид. – Но, похоже, это как раз такая ситуация, когда отсутствие новостей само по себе хорошая новость. Ко мне никто не приходил, и меня никуда не вызывали. В газетах тоже ничего интересного не пишут, так что я думаю, что вы можете успокоить его. – Он помолчал, а потом осторожно спросил: – Извините, что я задаю такой нескромный вопрос, но вы не леди Кроуфорд?
– Да, это я, – ответила Милдред. – Простите, что не представилась, но я думала…
– Я все понимаю, – перебил ее Дэвид. – Он говорил, что собирается поехать к вам. Вы позволили ему остаться?
– Да. – Милдред вздохнула и неохотно добавила. – Он волнуется, как вы обходитесь без машины, и просил передать, что вы можете взять его автомобиль. Ключи у него в столе.
– Нет проблем, – воскликнул ее собеседник. – Если я захочу куда-то поехать, то просто возьму такси. – Он тихо рассмеялся. – А вообще-то я домосед и редко выхожу из дома, разве что по делу. Выходные планирую провести в Лондоне, так что вы можете звонить мне в любое время. А я не могу с вами связаться? – поинтересовался он.