- Гай де Монтегю. Я вырезал эти буквы, когда мне было лет восемь, не больше. - В его голосе послышались хвастливые нотки. - Это дерево давным-давно перешло под мою власть, и все лесные духи чтут меня как своего господина.
Клаудия через силу улыбнулась.
- Вы хотите успокоить меня.
- Совершенно верно. Ну и как, получается?
Его шутливое настроение застало Клаудию врасплох. Не зная, как себя вести, она попыталась сменить тему разговора.
- Вы в таком юном возрасте приезжали в этот лес один?
- Нет, мой отец, когда охотился неподалеку, разбивал лагерь на той поляне, откуда мы с вами только что приехали. Он позволял мне исследовать этот лес, если я брал с собой пажа, и обычно со мной отправлялся паж по имени Томас.
Глаза Клаудии расширились от удивления.
- И этот самый паж теперь - простой монах?
- Этот самый простой монах - благородный рыцарь, состоящий на моей службе. - Увидев изумленное выражение лица Клаудии, Гай улыбнулся. - Я не настолько глуп, чтобы приехать в Лонсдейл, не зная ничего о замке и его обитателях. Томас в роли монаха сослужил мне хорошую службу.
- Притворяться божьим слугой - большой грех. - Если бы Томас притворялся рукоположенным священником, это действительно было бы серьезным преступлением. Но монахом? Клаудия не могла не признать, что план Гая был очень умен. - Вы поступили мудро. Я не знала, что потайную дверь в стене сторожит часовой. Мой план провалился бы.
Тень недовольства пробежала по лицу Гая, он промолчал и взял из рук Клаудии сумку с едой. Усевшись между двух больших корней, они принялись за завтрак - хлеб с холодным мясом, запивая вином из кожаной фляги. Гай сидел, скрестив ноги и прислонившись к корню. Сняв перевязь с мечом, он положил ее рядом с собой. Клаудия уселась напротив него, стараясь, чтобы разрез на платье не был слишком заметен. К сожалению, она не догадалась захватить с собой в это путешествие иголку с ниткой - их придется одолжить по прибытии в Монтегю. У нее не было денег на новое платье.
- Ранее вы задали мне вопрос относительно вашей дальнейшей судьбы, вонзив свои крепкие белые зубы в кусок мяса, Гай откусил его и стал жевать, пристально глядя на Клаудию. Проглотив, он продолжил: - Признаюсь честно - я еще не решил, как поступить с вами.
Неотступный взгляд Гая заставил Клаудию вспомнить о правилах хорошего тона, и она подавила в себе желание жадно наброситься на еду. Долгая скачка пробудила в ней аппетит, и теперь ее одолевал голод. Бросив на кусок хлеба с мясом тоскливый взгляд, девушка заставила себя произнести деловым тоном:
- Позвольте мне нанять отряд ваших людей. Это все, что вы можете для меня сделать. Прошлой ночью я сказала вам правду. Перед тем как отправиться в Лондон, я в присутствии священника честно расскажу обо всех событиях, которые произошли в Лонсдейле. После этого вы избавитесь от меня навсегда, барон.
- Я не уверен, что хочу избавиться от вас.
Рука Клаудии с куском хлеба застыла на полпути ко рту.
- Что вы имеете в виду?
- Вы можете сказать другому священнику, что я силой заставил вас клеветать на дядю. Кроме того, меня не может не волновать то, что вы собираетесь нанять моих людей, не имея ни единой монеты в кармане. - Он пожал плечами. - Вы не можете не согласиться, что для меня это невыгодная сделка.
- Я никогда не беру свои слова назад, и я клянусь, что заплачу вашим людям!
- Я так и не видел это ваше знаменитое ожерелье. Сомневаюсь, что какая-то безделушка сможет возместить мне все расходы.
- Изумруды стоят достаточно, чтобы вы не остались в убытке, и я уже говорила вам, где оно зашито. - Клаудия продемонстрировала Гаю воротник плаща, - Видите? Если вы вернете мне кинжал, я разрежу швы и вытащу камни.
Гай насмешливо покачал головой.
- Леди, вы, видимо, не понимаете, какие траты вас: ждут. Чтобы чувствовать себя на пути в Лондон в безопасности, вам понадобится отряд, состоящий хотя бы из одного рыцаря, трех лучников и двух копейщиков. Каждый лучник будет стоить вам три пенса в день, копейщик - восемь, а рыцарь двадцать. Не менее десяти пенсов будут уходить на ночлег и ужин в трактире это если еще вам удастся каждый вечер находить трактир с конюшней и кормом для лошадей. Кроме того, для сохранения репутации вам необходима камеристка - это еще полпенса в день. Путешествие в Лондон займет у вас три недели - и то, если сохранится хорошая погода. В самом же Лондоне цены в два раза выше. И наконец. - Гай многозначительно посмотрел на нее. - Ведь это будет только начало ваших поисков?
- Я не представляла себе всего этого, - растерянно произнесла Клаудия, отщипывая кусок хлеба. - Все гораздо серьезней, чем я думала.
- Вот именно. К тому же никто из солдат не захочет присоединиться к вам, пока я не гарантирую их заработок. Так что вы будете должны мне, а не им. Сколько стоит ваше ожерелье?
- Я не знаю точной цены. - В глубине души Клаудия была уверена, что изумрудов ей хватит не на одно такое путешествие, однако речь Гая поколебала ее уверенность. - Братья говорили мне, что оно очень ценно, однако какую-либо сумму в золоте или серебре они не называли.
Гай насмешливо улыбнулся.
- Вы представляете интерес для любого ювелира.
- Вы полагаете, меня могут обмануть?
- Вы никогда не имели дело с купцами? - Клаудия покачала головой, и Гам хмыкнул. - Вас обберут до нитки.
- Может быть, я обойдусь только одним или двумя солдатами, а потом уже...
- Нет!
- Но я...
- Вы останетесь в Монтегю, - решительно прервал ее Гай. - Я куплю у вас ожерелье за его настоящую цену и отправлю своего рыцаря на поиски вашего брата. Я намерен обратиться к церковным властям с требованием аннулировать брачный контракт, но может пройти несколько месяцев, прежде чем дело решится в мою пользу. Все это время вы не покинете стен моего замка.
Клаудия хотела было возмутиться бесцеремонностью, с которой Гай распоряжался ее жизнью, однако до нее не могло не дойти, что в главном он был прав. Постоянно общаясь со множеством торговцев, он должен был знать истинную цену изумрудам, и, уж конечно, она доверяла ему больше, чем каким-то неизвестным чужеземным ювелирам.