Выбрать главу

- Вообще-то это довольно простая сделка. Как правило, все бывает гораздо сложнее. Не всегда пути товаров можно так же легко проследить, однако в конечном счете я всегда знаю, сколько приносит мне дохода каждый рулон ткани.

Клаудия, опершись о стол одной рукой, наклонилась, чтобы получше прочесть написанное.

- А зачем вам это знать?

- О, по многим причинам. Мои писцы ведут учет всех моих средств. Мне же нужно быть уверенным, что сведения писцов находятся в согласии с отчетами моих агентов. Я сам слежу за балансом моей торговли, и, кстати, это делает моих честных служащих еще честнее. - Ему хотелось и дальше любоваться ее прекрасным профилем, но вместо этого он стал внимательно изучать чернильное пятнышко у себя на пальце. - К тому же эти записи помогают мне планировать новые сделки.

Перегнувшись через его плечо, Клаудия указала на одну из записей.

- Вы выручили на 23 флорина больше, меняя шкурки на вино, вместо того чтобы продавать их в Лондоне. Так, может, вам стоит увеличить ваш товарооборот в Бургундии?

- Возможно. - Гай удивленно посмотрел на нее: подсчет был верным. - Но нужно ведь учесть и все затраты: не забывайте, что шкурки занимают гораздо меньше места, чем огромные бочки с вином. Вы не учли стоимость перевозки. Но, конечно, если корабль плывет из Италии с полупустым трюмом, погрузить в трюмы бочки с бургундским чрезвычайно выгодно.

- Ясно. - Что-то в одной из далеко лежащих книг привлекло внимание Клаудии, она потянулась за ней, и ее грудь случайно коснулась плеча Гая. От этого вполне невинного прикосновения его бросило в жар, и он приложил огромное усилие, пытаясь понять, что она ему говорит, и не думать о том ничтожно малом расстоянии, которое их разделяет.

- Здесь, наверное, должно было быть написано 32 рулона кружев, а не 23 - иначе в сумме не выходит 180. - Клаудия взглянула на него и тут же смущенно потупилась, как будто поймала себя за каким-то недозволенным занятием. - Хотя, конечно, я могу ошибаться.

Гай изучил отчеты всех шестерых агентов, переписав оттуда все упоминания о кружевах. Затем он сложил все числа и обнаружил, что девяти рулонов не хватает. Подставив 32 вместо 23, он увидел, что все сходится.

- Вы что, подсчитали все в уме? - он в изумлении повернулся к ней.

Клаудия кивнула.

- Но как же вы могли понять, что ошибка именно здесь?

- Если я вам скажу, вы сочтете, что я не в своем уме.

- Не мучайте же меня!

- Все дело в том, что иначе сделка получается неравноценной. - Она настороженно поглядела на Гая и показала на первый том. - Вот эти 12 рулонов были проданы в несколько приемов, и в результате вы получили за них 16 флоринов. А вот в этой сделке участвовало 42 рулона, денег же выручено 58 флоринов чистого дохода, - она без запинки произносила суммы, вырученные за каждый рулон, и, наконец, еле заметно улыбнулась, когда ее палец, двигавшийся вниз по колонке цифр, замер напротив ошибки, - а вот здесь не сходится, поскольку цена этих рулонов 31 флорин. И если мы сравним среднюю цену рулона с ценой этой партии товара, то это будет скорее стоимость 32, а не 23 рулонов.

Святые угодники! И это ее-то он хотел смутить и усыпить своими денежными делами! Гай не верил своим ушам.

- Неужели вы в уме подсчитали среднюю стоимость?

Она кивнула:

- Вы можете получать 4 флорина чистой прибыли с каждых трех рулонов.

Она была права - Гай недавно сам получил эту сумму после долгих вычислений. Он решил проверить ее.

- Так какая же будет прибыль от 180 рулонов кружев? - он украдкой заглянул в книгу, но так, чтобы она не Могла видеть записанных там цифр.

- Примерно 240 флоринов.

- Ну а если бы мне удалось получать по 5 флоринов, а не по 4 за рулон, тогда что?

- 300 флоринов прибыли, разумеется.

Он откинулся на стуле и уставился на нее в полном изумлении.

- Я так и знала, что не нужно вам говорить. Теперь вы, наверно, решите, что я со странностями.

- Я решу, что вы - чудо! Кто научил вас так быстро считать?

- Мой отец говорил, что у меня от природы есть склонность к математике. Учителя моих братьев заодно учили и меня.

- Не сомневаюсь, вы были прекрасной ученицей. - Он внимательно следил за тем, как едва заметно изменилось ее лицо, прежде чем она ответила ему. Клаудия прекрасно владела искусством скрывать свои чувства, но ведь и он уже давно научился читать по лицам. Гай отлично понимал, что она сейчас злится на себя за то, что проболталась о своем прошлом, пытаясь понять, не навредила ли себе - жизнь в Лонсдейле, похоже, приучила ее к осторожности.

- Садитесь, - он встал со стула, - если вы и впрямь непременно хотите оплатить свое пребывание здесь, то уж лучше займитесь бумагами, а не шитьем. Портных у меня, слава Богу, и так хватает.

- Вы что, хотите сделать меня своим письмоводителем? - Клаудия была изумлена.

- А вы предпочитаете быть швеей?

- Нет-нет, что вы. Для меня это большая честь, но... женщина не может работать письмоводителем.

- Вы не обычная женщина, Клаудия. Я сделаю вас моим помощником... гм... помощницей. Никто и пикнуть не посмеет против моего решения.

- Ну а вы сами - вы же сомневаетесь в честности даже тех, кто давно уже верой и правдой служит вам. Зачем же вам верить мне?

- А зачем вам меня обманывать? - он взял другой стул и устроился напротив нее. - Приступим. Вот моя основная книга. Остальные - относятся к сделкам моих агентов. Я буду приводить в порядок их отчеты, а вы записывать их в мою книгу. Вам нравится такой план?

- Да, барон, - Клаудия радостно улыбнулась и взялась за перо, - очень нравится.

В течение следующих трех часов тихая улыбка так и не сходила с губ Клаудии, даже когда она спорила с Гаем.

- Барон, по-моему, это неразумно, - она тряхнула кудрями.

Гай походил на пятилетнего мальчика, у которого отняли конфету:

- Ну и что случится, если корабль иногда будет приходить пустым, без груза. Я достаточно богат, чтобы стремиться получить прибыль с каждой сделки.

- Но ведь вся ваша торговля с Фламандией не приносит никакого дохода. Я не понимаю, зачем вообще вы отправляете свои корабли в подобные рейсы. Думаю, гораздо выгоднее было бы покупать их ткани и привозить сюда, в Англию, их парчу и шелк. Разве это не разумнее?