Выбрать главу

Расстегнув нижние пуговицы на своей рубашке, Майри вытерла влажным краем подола лицо.

— Я была бы вам очень признательна, если бы вы немного подумали над тем, как нам отсюда выбраться, — отрезала она, злясь на саму себя.

— А зачем? — ответил мужчина. — Мне здесь нравится. Особенно когда я один, — немного помедлив, добавил он.

— В таком случае вам лучше остаться здесь и ждать следующего толчка, который обрушит на вас оставшуюся часть храма. Вы будете в полном одиночестве до тех пор, пока через две или три тысячи лет какой-нибудь археолог не откопает ваши кости и не сдаст в музей.

Джаго издал циничный смешок, и этот резкий, отрывистый звук показался неприятным даже ему самому.

— Это интересная идея, мэм, но, поскольку я не дворецкий, вам самой придется найти выход. — Он сделал паузу. — Впрочем, если вы видите мою бутылку, я был бы вам очень благодарен…

— Забудьте про свою чертову бутылку, — сердито бросила она. — Может, вы этого не заметили, но здесь очень темно.

— Сейчас ночь. — Привстав, несмотря на боль, он начал шарить рукой по полу. — А мне действительно нужно выпить.

— Только пьяницы нуждаются в выпивке. У вас тяга к спиртному?

— Пока нет. Это требует постоянной практики, но дайте мне время…

Оставив тщетные попытки найти бутылку воды, припасенную им накануне, он уставился в направлении голоса. Она была права: было действительно очень темно. В безлунные ночи храм освещало серебристое сияние звезд, проникающее через расщелину в горе даже сюда, в нижний ярус. Когда луна стояла высоко в небе, ее свет падал прямо на алтарь.

Джаго часто заморгал, но ничего не изменилось. Теперь, когда его разум немного прояснился, ему начало казаться, что что-то здесь не так. Пыль. Булыжники.

Он накрыл лоб ладонью, чтобы ослабить пульсирующую боль.

— Какой сегодня день недели?

— Понедельник?

— Все еще понедельник?

— Думаю, да. Я не знаю, сколько времени пробыла в отключке. Здесь слишком темно, и я не могу посмотреть на часы. Но я не думаю, что прошло слишком много времени.

Прислонившись к стене, Джаго попытался разобраться в происходящем.

— В отключке? — спросил он. Вряд ли Леди Босс напилась. Как он. — Что с вами произошло?

— Подумайте сами, — отрезала Майри.

Она уже почти поднялась, как вдруг он схватил ее за ногу. Она испуганно вскрикнула.

— Заткнитесь, — грубо бросил мужчина. — У меня раскалывается голова, и из-за вашего шума я не могу думать.

— Бедняжка, — съязвила Майри, затем толкнула его свободной ногой в бедро.

Тогда он дернул ее за другую ногу, и она рухнула прямо на него. Он пробормотал что-то нечленораздельное. Ей захотелось снова его ударить, но она не стала. Им нужно перестать ссориться и начать работать вместе. Судя по ширине плеч, он обладал большой физической силой, и это обнадеживало. Ткань его рубашки была такой мягкой, словно она пережила бессчетное количество стирок. От его шеи пахло мылом.

Может, он не так уж и безнадежен…

— Располагайтесь. Чувствуйте себя как дома, — сказал он, взяв ее за талию и слегка подвинув вправо. Тогда Майри поняла, что внушительными у него были не только плечи…

О чем только она думает? Скатившись с него, Майри приземлилась на что-то твердое.

— Кто вы, черт побери? — спросила она.

— А вы, черт побери? — раздраженно произнес он без всякого любопытства. — И что вы здесь делаете?

Работа в команде не была сильной стороной Майри. У нее куда лучше получалось руководить. В телекомпании проблем не возникало, но здесь нужен был совсем другой подход. Постоянно ссорясь, они ничего не добьются.

— Кажется, мы оба сегодня встали не стой ноги, — примирительно начала она. — Меня зовут Миранда Гренвилл. Я здесь провожу отпуск.

— На Кордильере? Вы спятили?

Стиснув зубы, Майри ответила:

— Несомненно. У острова большой потенциал для того, чтобы стать популярным туристическим объектом, вот только он пока не развит.

— Местная администрация делает все возможное, уж поверьте мне.

В его голосе тоже не слышалось особой радости.

— Что-то не заметно, — ответила она. — К тому же туристы обычно побаиваются землетрясений.

— В этом случае я бы посоветовал им — вам — что-нибудь более безопасное, — ответил он. — Попробуйте в следующий раз остаться дома.

Майри глубоко вдохнула, чтобы сдержаться.

— Спасибо за совет. Я обязательно приму его во внимание, если у меня будет «следующий раз», — вежливо произнесла она. — Между тем, раз уж мы оба оказались в эпицентре землетрясения, которое произошло, пока вы спали, может, вы все-таки поможете мне придумать, как нам отсюда выбраться?