Джулия закончила уборку каюты, которая теперь выглядела значительно аккуратнее и даже светлее, чем раньше. Вся одежда была выглажена, опрятно сложена и убрана в шкафчики. Газеты и журналы разложены на полках, где рядом выстроились и томики книг. Начищенная обувь аккуратно стояла вдоль стены. А еще не до конца просохшие куртки висели под потолком на алюминиевых вешалках.
С удовлетворением посмотрев на свою работу, девушка вернулась в камбуз. Приближалось время обеда, надо было успеть приготовить бутерброды, нарезать хлеб и сыр. Все уже почти было готово, когда неожиданно распахнулась дверь и в камбуз влетел Кен. Увидев тарелки с готовой закуской, он облегченно вздохнул: ведь все это входило в его обязанности!
— Вот здорово! — радостно воскликнул горе-кок. — Я заработался в машинном отделении и совсем забыл про время. Давай, я это все отнесу в кают-компанию!
— Подожди! Ты ведь должен приготовить обед для капитана.
— А-а! — и он недовольно поморщился. — Слушай, а может, ты это сделаешь?
— Ну, уж нет! Мы же договорились!
— Ладно, ладно! Перебрось-ка мне вон тот батон!
Кен принялся нарезать хлеб неровными ломтями, пачкая его машинным маслом с немытых рук. Потом намазал каждый ломтик маргарином, положил сверху по громадному куску сыра и втиснул все это в широкую сковородку.
— Что ты сделал? — растерянно спросила Джулия, оторопело глядя на состряпанные Кеном «бутерброды». Ее сандвичи тоже были достаточно большими, но казались игрушечными перед созданием Кена. — Ты всегда так делаешь бутерброды?
— Сейчас я очень торопился.
Он схватил банку пива, сковородку и, крикнув, что несет это капитану, выскочил из камбуза.
Тем временем закончившие вахту члены команды стали постепенно спускаться с палубы и рассаживаться за столом, уставленным тарелками с закуской, кружками, чашками с салатом и всякой приправой. Проголодавшись, они жадно навалились на еду, выражая одобрительными возгласами благодарность ее создательнице. Скоро появился и всегда опаздывающий Кен. Арне Хасс, исполнявший на корабле обязанности второго помощника, ехидно взглянул на него и сказал:
— Джулия! Будь я капитаном, то не раздумывая зачислил бы вас в команду навечно!
Трапеза продолжалась до начала следующей вахты. Потом за стол сели другие, уже отработавшие свою смену. Среди них был и Тони. Джулия опять выставила весь набор закусок. Тони, хотя и выглядел приличнее, но был до того грязен после чистки трюма, что она заставила его переодеться и вымыться перед едой. Он начал было ворчать, но Умолк, получив дополнительный бутерброд.
Джулия решила, что ее миссия в камбузе закончена и что пора закончить начатую уборку. Дверь каюты, где жили Тони и Стив, оказалась почему-то открытой. Проходя мимо, девушка машинально бросила взгляд внутрь и невольно остановилась. Их каюту она совсем недавно привела в порядок, и вот за какой-нибудь час все перевернуто вверх дном. Дверцы шкафчика Тони были распахнуты настежь. Грязная одежда валялась на полу, а выстиранное и выглаженное белье — на стульях и койках. Белоснежная наволочка подушки сохранила масляный отпечаток его руки. А вся обувь была разбросана по углам каюты. Одним словом, Тони очень спешил переодеться, и все ее утренние труды пошли прахом.
Джулия долго стояла в дверях и сокрушенно вздыхала. Но представив себе весь процесс переодевания Тони, вдруг громко расхохоталась: неверное, только ему присуще за считанные минуты создать хаос в своем жилище. И вообще, почему мужчины, особенно молодые, чувствуют себя лучше, живя в грязи?
— Я думал, что вы уже убрались в этой каюте!
Девушка обернулась и увидела капитана Томаса.
Он стоял с поджатыми губами и рассматривал через ее плечо каюту.
— И правильно думали, — ответила она с негодованием. — Час назад она была в полном порядке!
— Трудно поверить! Ну что же, значит, придется убрать ее еще раз и как следует!
Бросив на девушку презрительный взгляд, капитан пошел дальше. Джулия почувствовала жгучее желание запустить чем-нибудь в его широкую спину. Потом стиснула зубы и выругалась про себя: самовлюбленный женоненавистник! Свинья! Ничего, ты меня еще узнаешь! Она кипела от злости.