Выбрать главу

Но, никогда не стоит забывать основное – коммуникации даны нам, чтобы мы не были одинокими. Это в свою очередь означает, что они могут быть и полезными и вредными как напитки для удовлетворения жажды. Жажда общения может завести человека в такие дебри псевдо-познания, что ни одна наука не заставит потом его изменить свой взгляд на события, факты и происходящее. Во всем нужна мера. В общении – более всего.

Вы можете спорить со мною относительно системы координат жизни и «ТОП-тем в ней», на предмет того, что темы не формируют жизнь. Я отчасти соглашусь с вами, но только в том, что может и не темы, но наше к ним отношение (реакции и реализации) и – это, во-первых. А во-вторых (это главное), нашу жизнь формируют наши «ТОП-темы» (этого месяца, недели, дня), наша персональная новостная лента событий, планов и задач. Она построена на внутренней идеологии каждого.

А теперь давайте зададимся вопросом – «С чего всё началось?». И ответить можно словами из самой популярной Книги – «В начале было Слово», которое было у Бога. А что же люди? Как жили они на Земле, допустим 28 веков до нашей эры? Было ли у них Слово – как способ общения, современным языком говоря- как способ коммуникации между собою, народами и государствами? Да, было слово и было письмо. Но в один момент всё закончилось, так как Бог решил не дать людям построить Вавилонскую башню и смешал их языки, в результате чего они разбрелись по миру. Классический пример единого Слова для всех, то есть понятного каждому, наверное, единственный на сегодняшний день из разряда применения единого языка межнационального общения, о котором уже говорилось. Но было ли это на самом деле?

Рассматривая строительство Башни, как масштабный проект, в том числе, с точки зрения коммуникаций (ведь необходимо было управлять огромной массой людей, отдавать распоряжения, вести учёт материалов, потребления продуктов и так далее) пусть даже реализуемый в интересах тщеславия какого-то правителя, или группы лиц, мы придём к выводу о том, что, несмотря на всю мифологичность изложенного в Библии сюжета что-то всё-таки было. Как было (и есть материальные свидетельства до сих пор) масштабное строительство Пирамид в Египте, с прекрасно организованной логистикой.

Но, если Слово было первичным посылом к действию, согласно Библии, то, следовательно, опираясь на столь авторитетный источник, и сегодня нам думать, не нужно произнося слова, а только просто говорить?

Так? Конечно, нет!

Вначале всегда Слову предшествует замысел – и это знает каждый. Но, кроме замысла есть ещё что-то, что движет и самим замыслом и Словом. Что же это «что-то»? Может именно оно заставило строить Вавилонскую Башню? Или оно это натолкнуло археолога-самоучку Генриха Шлимана на поиски и в итоге находку Трои! Упомянуть нужно и о том, что слепой поэт Гомер воспел осаду Трои в 8 веке до нашей эры, а сама осада произошла 5 столетиями раньше! С детства читая и слушая о приключениях Одиссея многие поколения людей не задумывались о поисках Трои и вообще о реальности происходивших тогда событий, потому, что само понятие «древняя Греция» было так далеко от восприятия современного мироощущения (без разницы о каком времени шла речь – от глубокого феодализма, до 19 века) что казалось невозможным дохождение в точном виде любых данных. А ведь факт остался фактом! Гомер был прав. И это наталкивает на первый вывод относительно коммуникаций:

Прямые коммуникации (от человека к человеку, от свидетеля событий к слушателю и так далее) не подвержены, или подвергаются минимальным изменениям на протяжении времени и пространств. На них в меньшей степени влияют инструменты и механизмы, под которыми понимаются: массовое восприятие/массовое сознание, интерпретация, тиражирование, перевод и редактирование, менторство, научная мысль, экспертное мнение и так далее.

И в самом деле, на скольких языках были изданы произведения Гомера, сколькими типографиями и учителями преподавались и в скольких странах, сколько научных исследований на темы творчества поэта сделано, но это не помешало найти спустя столетия Трою археологу-самоучке и его единомышленнику, британскому дипломату, Френку Калверту.

Если мы зададим вопрос о том языке, на котором Гомер написал своё творение, ответ будет однозначен – «Древнегреческий!». Совершенно не факт, что именно на этом языке и было создано произведение, так как любой язык претерпевает изменения в ходе эволюции, добавляя в себя «новые» слова и «забывая» старые и неупотребляемые. К этому прибавим, что первое печатное издание датируется 1488 годом, то есть – относительно недавно (см. вывод относительно коммуникаций). Но главное в том, что есть два несомненных факта- историческое повествование и находка места события. Их связывает прочная коммуникация через время и пространство. И теперь можно сделать второй вывод коммуникаций: