Невозможно выполнить подобную задачу так, чтобы удовлетворить всех ученых. В свое оправдание могу сказать, что когда только возможно я старался давать слово ученым, непосредственно занимающимся проблемами, освещенными в книге. Заинтересованные читатели могут обратиться к специальной литературе на эти темы. Помимо того, я остаюсь в неоплатном долгу перед людьми, которые помогли мне разобраться в сути дела, найти и выдержать нужный стиль.
Джесси Грэм из университета Южной Калифорнии проверил текст на наличие научных ошибок. Его супруга Сара Грэм правила текст как литературный редактор. Большую часть текста прочитала также психолог Минди Гринстайн, автор книги «Дом на оживленном перекрестке», а Уолтер Мишел из Колумбийского университета прочитал остальное. Оба они предложили ряд исправлений и дополнений. Черил Миллер, работавшая ранее в The New York Times, а ныне сотрудница Американского института предпринимательства, великолепно справилась с правкой текста и проверкой фактического материала. Ее компетентность вошла в легенду среди тех, кто имел счастье с ней работать.
Мои родители Лоис и Майкл Брукс тоже прочитали рукопись, добавив некоторые идеи и осторожно указав на отдельные недочеты. Как всегда, они судили книгу по очень высоким стандартам. Я, кроме того, очень благодарен моему коллеге из The New York Times Дэвиду Леонгардту за ценные и полезные замечания.
Неоценимую пользу принесли мне также беседы со многими учеными. Я должен поблагодарить в первую очередь Джонатана Хайдта из Виргинского университета, Антонио Дамасио из университета Южной Каролины, Майкла Газзанигу из Калифорнийского университета в Санта-Барбаре, Марту Фара из университета штата Пенсильвания, Тимоти Уилсона из Виргинского университета и многих, многих других, кто указал мне верное направление в поисках научных данных. Хочу также поблагодарить руководителей Нейрофизиологического общества, Фонда Темплтона, Центра социальных аспектов нейрофизиологии, а также других организаций за разрешение участвовать в конференциях специалистов.
Выпускающий редактор Уилл Мерфи проявлял неизменную мудрость и поощрял меня к труду одним своим присутствием. Мои агенты Глен Хартли и Линн Чу не жалели сил для продвижения книги. Мой представитель Билл Ли прочел книгу и тоже дал ряд ценных советов. Я бесконечно благодарен также моим коллегам из The New York Times Рейхану Саламу, Рите Коганзон, Ари Шульману и Энн Снайдер. Около 24 миллионов человек во всем мире приняли участие в выборе подходящего названия для книги. Из них я хочу, безусловно, особо поблагодарить двоих: Линду Резник и Иосси Зигеля.
И, конечно же, я благодарен моим детям Джошуа, Наоми и Аарону, и главное удовольствие – это выразить признательность моей жене Саре. Она может подтвердить, что я умею писать о чувствах и эмоциях не потому, что умею их выказывать.
Наоборот, я пишу о них именно потому, что абсолютно не умею выразить их вслух.