2–4. Группа бронзовых фигурок. Предположительно найдена в Чивита Кастеллана. Метрополитен-музей, Нью-Йорк.
См.: Richter G. М. Bull, of the Metr. Mus. 1910. April. P. 95 sqq. Fig. 1;
Catalogue of Bronzes of the Metr. Mus. № 712–725; McClees H. The Daily life of the Greeks and Romans. 1924. P. 109 sqq.;
Rostovtzeff M. Ein spatetruskischer Meierhof // Antike Plastik (Festschrift W. Amelung). S. 213 ff. Taf. 17. Без точной датировки (см. ниже).
Группа состоит из двух быков, двух коров, кабана и свиньи, барана и овцы, козла и козы. Там же представлены два парных ярма, плуг и повозка. Представленная на снимке расстановка фигурок 2–4 принадлежит Метрополитен-музею. Несомненно, что плуг и парное ярмо относятся к быкам, а другое ярмо и повозка — к коровам, или наоборот. Все дает законченную картину крестьянского хозяйства, включая скотину и орудия производства. Плуг похож на тот, который представлен на Табл. 2, 2. Плуг был деревянный; на изображении тщательно переданы пазы деревянного оригинала. Дышло и плуг надежно скреплены деревянными шкворнями, лемех прикручен к сохе ремнями или веревкой. Повозка представляет собой «простую платформу с передним и задним бортиком из досок, установленную на двух массивных колесах». Все изображение совершенно реалистично, и его стиль не позволяет датировать эти фигурки более ранним временем, чем эпоха эллинизма; однако это не греческая, а италийская работа. Поразительно совпадение, что подобные группы домашних животных изображены на архаических кораблях, которые часто встречаются в ранних этрусских, италийских и сардинских захоронениях. Лучший пример такого рода — корабль из Tomba del Duce в Ветулонии. На шканцах найденного в могильнике корабля привязаны собака, пара впряженных в ярмо быков (с остатками железного плуга), свиньи, козы и овцы; почти у каждого животного есть перед мордой кормушка. На дне лодки лежат хлебные колосья и мякина. Если мы правы, относя фигурки из Чивита Кастелланы к эпохе эллинизма, то приходится сделать вывод о необычайной устойчивости этой традиции, которая за сотни лет не претерпела почти никаких изменений.
См.: Falchi. Not. d. scavi. 1887. P. 503. Fig. XVII;
Idem. Vetulonia. P. 109 sqq.;
Montelius. La civilisation prim, en Italie. Fig. 184–188; Randall Mac Iver D. Villanovans and Early Etruscans. 1924. P. 118. Fig. XXII, 1.
5. Фрагмент надгробия. Сульмона. Музей Сульмоны.
См.: Besnier М. Memories de la Societe des antiq. de France. Vlleme serie. 1900. 1. P.242 sqq.;
Rostovtzeff M. И. Antike Plastik (Festschrift W. Amelung). S.215. Taf. 1. Конец I в. до н. э. или начало I в. н. э.
На фрагменте представлены сценки из крестьянской жизни. Слева — крестьянин, опирающийся на посох или плуг, пасущий своих овец (или свиней?). Справа — другой крестьянин держит под уздцы упряжку лошадей или мулов, запряженных в груженую повозку. Справа от этого крестьянина стоит женщина, вероятно его жена. Не изображен ли на этом рельефе ежегодный переезд с гор в долину или, наоборот, из долины в горы? Испорченная надпись гласит: «Я призываю людей: не сомневайтесь в себе», т. е. трудись, не жалея сил, и ты станешь богат и счастлив.
Таблица 4
Надгробие М. Вергилия Эврисака Рим, via Casilina, в районе Порта Маджоре.
См.: Canina, JahnO. Ann. d. Inst, di Corr. Arch. 1838. P.219 sqq. (монумент), 240 sqq. (рельефы);
cp.: Mon. d. Inst. II. Fig. 58; Bliimmer H. Technologie und Terminologie. 1912. I. 2. S.40 ff. Abb. 13–15 (по фотографиям). Период поздней республики или начала правления Августа.
Необычная форма монумента нелегко поддается объяснению. Эврисак желал, чтобы сама форма монумента, так же как и надписи и рельефы, напоминали зрителю о его ремесле. На всех сторонах монумента повторяется (с незначительными вариациями) одна и та же надпись: Est hoc monimentum Marcel Vergilei Eurysacis, pistons, redemptoris; apparet. См.: CIL. I, 1013–1015; VI, 1958; Dessau. ILS. 7460 a — с; cp. также надгробную надпись его жены: CIL. I, 1016; VI, 1958; Dessau. ILS. 7460 d, а также надгробную надпись одного из его друзей: CIL. I, 1017; VI, 9812. Надпись гласит: «Это надгробие пекаря и предпринимателя Марка Вергилия Эврисака; он был также apparitor» (помощник чиновника). Рельефы, которые здесь воспроизводятся по рисункам из Mon. Ant. Асе. dei Lincei, изображают различные виды работ, связанных с ремеслом пекаря: сначала — как просеивают и промывают зерно, затем — как его мелют, затем — как замешивают тесто, затем — как его раскатывают и пекут (2 и 3) и, наконец, как сдают готовые хлебы магистратам, на которых работал Эврисак как предприниматель (7). Все это представляет собой типичную картину крупного коммерческого предприятия периода поздней республики или первых лет империи, на котором трудилось множество, может быть, несколько сотен, работников — рабов и свободных людей.