Сирена кивнула, взглянула на кинжал и заставила себя уйти. Ей было куда потратить те деньги. Не стоило разбрасываться ими. Но она хотела вернуться и купить его. Сейчас.
Сердце билось в горле, она шла среди остальных палаток. Не было смысла дразнить себя другими красивыми вещами с рынка. Она шла, пока не добралась до места, о котором утром говорила Арелина.
Табличка гласила: «Плотник Голлик». Она прошла в мастерскую. Колокольчик звякнул сверху, и высокая женщина в простом коричневом платье встала из — за стола.
— Добро пожаловать. Как могу помочь сегодня?
— Здравствуйте. Арелина прислала меня из гостиницы и сказала, что Голлик сможет помочь мне починить мой корабль. Его чуть не разбил океан.
— Да, конечно, мы можем с этим помочь, — она улыбнулась. — Я могу послать Голлика оценить ущерб, а после этого мы сможем поговорить о цене, да?
— Это было бы чудесно. Спасибо.
Женщина вернулась в дальнюю часть, через минуту появился мужчина. Он был почти одного роста с женщиной, у него были песочно — каштановые волосы и ореховые глаза с вкраплениями. У него были мозолистые руки, длинные пальцы, идеальные для его профессии.
— Я — Голлик, — он протянул руку.
— Сирена, — она пожала его ладонь.
— Тебе нужно починить корабль, как я слышал?
— Точно.
— Давайте на него посмотрим.
Сирена кивнула. Она была уверена, что пройдет не так хорошо, как она хотела. Но как еще Гвинора могла отремонтировать корабль, если не хотела спускаться с него?
Голлик посмотрел на побитый корабль и присвистнул.
— Что его так потрепало?
— Морской дракон.
Он вскинул брови.
— И вы ушли?
— Нам повезло.
— Это точно.
Они подошли ближе к борту. Сирена скривилась, увидев Гвинору, идущую к ней.
— Голлик, это капитан корабля, Гвинора Вейберн, — сообщила Сирена. — Гвинора, это Голлик. Он — плотник, которого я нанимаю починить корабль.
Злость пропала с лица Гвиноры, сменившись удивлением.
— Д — да?
Голлик запрыгнул на борт и с пылом пожал руку Гвиноры.
— Отличный корабль, капитан. Слышал, вы смогли уйти от морского дракона. Вы невероятны, раз ваш экипаж пережил это.
— Я… спасибо, — Гвинора взглянула на Сирену, в ее глазах на миг засияла благодарность.
— Я осмотрюсь, а завтра приведу команду, и мы начнем, если вы не против.
— Да. Это было бы отлично, — сказала Гвинора.
Голлик улыбнулся и стал делать записи в блокноте, оставив Сирену и Гвинору одних.
— Ты не должна это делать, — сказала Гвин.
— Должна. Я тебя заставила сюда приплыть. Это моя ответственность.
Гвинора прищурилась.
— Зачем тебе это?
— Что?
— Ты пытаешься понравиться мне.
Сирена рассмеялась.
— Не глупи, Гвин. Ты сдержала слово. Я не буду приковывать тебя к месту, где ты не хочешь быть. Ты можешь уплыть домой.
— И как ты вернешься?
— Не знаю, — ответила она.
— Ты не такая, как я ожидала, — честно сказала Гвинора.
— Я часто это слышу.
Гвинора сделала шаг вперед.
— Может, ты та, кого всегда искал Ордэн.
— Хотела бы я, чтобы это было не так, — тихо ответила Сирена.
— Нет. Ты такая. Ты во главе. Люди следуют за тобой.
Сирена кивнула, потому что у нее не было слов из — за похвалы от Гвиноры.
— Он думал, что я была такой, — сказала она. — Но я не смогла спасти отца… так как я могу спасти мир?
Сирена не знала, что на нее нашло, но она коснулась руки Гвиноры.
— Я не смогла спасти родителей. Потеряла лучшую подругу, узнала, что она предательница. Моя спутница по связи в коме, может никогда не проснуться. Если я могу продолжать, можешь и ты. Ты не прикована к месту, и смерть твоего отца — не твоя вина. Я не знаю, смирилась ли с этим. Но ты сильная и гордая, ты можешь повлиять. Радуйся, что пророчество не говорит о тебе, Гвин. Ты выбираешь свою судьбу.
Гвинора кивнула.
— Спасибо.
— Может, мы снова встретимся на дальних берегах в лучших обстоятельствах. Надеюсь, однажды я смогу назвать тебя подругой, — сказала ей Сирена.
Голлик вернулся к ним.
— Все готово. Я отнесу записи жене. Она — разум всех дел, — он рассмеялся.
— Увидимся, Сирена, — прошептала Гвинора. Она протянула руку, и Сирена пожала ее ладонь — еще не друзья, но это было уже перемирием.
— До встречи.
13
Проводник
Сирена заплатила Голлику астрономическую сумму для починки «Крестоносца», не дрогнув. Ее пояс стал намного легче. Она надеялась, что им хватит на путь в Кинкадию и проживание в городе. Она не хотела спать в лесу.