Выбрать главу

Ночью вернулся Ордэн. Проглотив ужин, они собрались в спальне наверху.

— Как прошла встреча с другой группой? — спросила Сирена.

Ордэн вздохнул.

— Они… странные. Это небольшая семья, их всего четверо. Казались нервными, и я не уверен, что они те, кем назвались.

— О? И кем они прикинулись? — спросила Вера.

— Простолюдинами из Бейбрука, прибрежного города в паре лиг отсюда. Но они хорошо одеты и могут оплатить личного проводника, — он пожал плечами. — Не знаю, что думать, но они согласились взять нас с собой.

— Любопытно, — сказала Матильда.

— Очень, — согласилась Вера.

— Какая разница, кто это? — спросил Микел. — Если они берут нас с собой в Кинкадию, то они могут быть хоть Венатриксами, главное — попасть туда.

Алви кивнул, но Сирена не была так уверена. Она много раз притворялась кем — то другим за последние два года. Но они не звучали умело. И личности скрывали по причине.

— Других вариантов нет, — сказал Ордэн. — Многие проводники не говорят с чужаками. Один плюнул в меня, — он сморщил нос с отвращением. — Маркотт сказал, мы уйдем через три дня. Нужно взять припасы для пути через лес. Охоты и капканы не помогут в глубинах леса, и идти придется неделю.

— Мы сможем, — сказал Микел. — Я все отыщу на рынке.

Ордэн кивнул ему.

— Хорошо. Подготовьте все, и через три дня отправимся в лес Нуарвуд.

— Спасибо, — сказала Вера.

Он улыбнулся ей, встал и пропал в коридоре.

Сирена вскочила и последовала за ним.

— Если ты к Гвиноре, она уплывет, как только закончится ремонт.

Ордэн застыл в коридоре.

— Она так сказала?

— Я ее отпустила. Сказала, что ее роль выполнена.

— Ясно.

Сирена робко шагнула вперед и посмотрела на него.

— Она сказала, что ты думал, что она — Наследница.

— Да.

— Думаю, она все еще исцеляется. Может, этот вояж ей помог. Мы расстались тепло.

— Ясно, — он посмотрел на нее. — Пора мне отпустить долг.

Он пропал раньше, чем она смогла что — то еще сказать. Ей не нравилось, что Ордэн носил этот вес на плечах. Что это произошло с Гвин. Сирена надеялась, что они оба смогут жить дальше с этим.

* * *

— Спасибо за гостеприимство, Лина, — сказала Сирена Арелине три дня спустя. Она быстро обняла девушку.

— Рада помочь. Приходите еще, — сказала Арелина.

— Придем, — сообщила Сирена. — Мы вернемся и попробуем исправить вашу беду.

Арелина рассмеялась.

— О, ты мне нравишься, Сирена. Хотела бы я с тобой отправиться в Кинкадию и увидеть драконов. Это просто мечта.

— Когда — нибудь.

— Тогда до встречи.

Сирена помахала на прощание Арелине и Джексу и пошла за друзьями из гостиницы. Их сумки были полными, припасы — рассчитаны, и все было готово для пути. Ордэн договорился, что Авока будет в телеге другой семьи. Они не спрашивали, почему с их группой была девушка без сознания. Еще сигнал для Сирены. Но пока все было им на пользу, и она молчала.

Вера подошла к Сирене, пока они пересекали рынок в поисках Маркотта. Она отдала кинжал, и Сирена бережно взяла его.

— Все хорошо?

— Да. Там нет магии или проклятия. Матильда, Микел и я попробовали все чары, которые знали, чтобы он показал свою сущность, но это просто клинок. Хороший, но без чего — то необычного.

— Тогда почему он поет мне? — спросила она.

— Может, потому что металл и камень из священной горы в Кинкадии, где было основано Общество, — сказала Вера. — Может, тебя зовет гора.

Сирена обдумала этот вариант. Ей нравилось, что кинжал был не чем — то особенным, а просто клинком. Ее клинком. Первый, который она купила сама, и первый, который принадлежал ей, не сделанный из огня. Она спрятала красивый кинжал в ножны, гора звала ее.

Маркотт ждал их на краю рынка. Он был таким, как и описал Алви — крупным и крепким. Ему подходила роль проводника по запретному лесу, он был в одежде земляных оттенков, и у него была длинная борода и огромный лук за спиной.

Сирена посмотрела на остальных. Она тут же увидела то, что заметил Ордэн. Телега с лошадью была наполнена сундуками и припасами. Их было четверо, качество нарядов варьировалось. Старший сын был одет лучше всех, хоть ощущал себя напряженно в этом наряде.

— Хорошо. Все тут, — сказал Маркотт. — Путь по Нуарвуду займет неделю. Держите себя в руках, пока не доберемся до заставы. Ничего не ешьте в лесу, если вы не брали это с собой. Надоело это подчеркивать. Нуарвуд ядовитый, вы умрете.

— Мило, — буркнул Алви.

— Идите за мной, и я проведу вас целыми. Если есть вопросы, задавайте сейчас, потому что путь долгий, пора выдвигаться.