— Не в том дело, — сказала Арелина. Сирена почти слышала панику в ее голосе.
— Хорошо, если не будет поцелуя, дай хоть эль. Может, после эля ты начнешь меньше думать своей красивой головой, а больше — сердцем.
Сирена вернулась к стулу у бара, скрыла эмоции на лице, чтобы они не подумали, что она подслушивала. Дверь открылась, и Сирена увидела невероятно красивую женщину. Ее кожа была эбонитового цвета, а глаза — такими темными, что зрачки не удавалось различить. Черные волосы были гладко стянуты в высокий хвост и ниспадали до середины ее спины. Она была в черных кожаных штанах, которые сияли под стать ее шелковистой коже. Ее блузка была из пересекающихся серебряных монет, сияющих красиво, как чешуя морского дракона. Воротник из такого же металла был вокруг ее шеи с большим танзанитом, лежащим между ее ключиц. Она вышла из кухни с грацией охотницы, величавой, как королева.
Она посмотрела на Сирену и замерла.
— И кто это?
Арелина прошла в комнату.
— Она — гость.
— Гость, — женщина прошла вперед. — Два эля, Лина, любимая.
Арелина пропала из виду, но Сирена видела панику на ее лице.
«Она переживает, что ее девушка будет ревновать? В чем дело?».
— Рада знакомству, — сказала Сирена.
Женщина улыбнулась.
— Спасибо. А мы уже знакомы?
— Думаю, нет, — Сирена протянула руку. — Я — Сирена.
Женщина смотрела на протянутую руку, медленно протянула свою.
— Алура.
— Мне нравится твоя броня. Тебе идет.
Алура склонила голову.
— Откуда ты?
— Издалека, — уклончиво сказала Сирена. Чужака тут сразу замечали. — Откуда ты? Удивлена, что ты пришла к Арелине днем, учитывая происходящее в городе.
— О?
— Все выглядят напуганными.
— Я рискнула, — Алура села возле Сирены. — Ты прибыла на рынок? Что — то рано.
— Мы перепутали даты, — соврала Сирена. Она не знала, почему так делала.
Она была открытой с Арелиной. Что — то в ней вызывало желание говорить с ней. А от Алуры ощущалось, что ее репертуаром были тайны.
В этом не было смысла. Она только ее встретила. Но ей казалось, что она встретила того, кто был на ее месте. Понимал вес судьбы. По спине пробежала дрожь, но она не отводила взгляда.
Алура склонилась, оказалась в дюймах от Сирены.
— Арелине не нужны проблемы.
— Я и не собираюсь их вызывать.
— Хорошо, — Алура хищно улыбнулась. — Что — то в тебе есть. Не могу понять.
Сирена знала, о чем она.
— Я — просто я.
Это, конечно, было далеко от правды. Она была куда больше, чем казалось из — за потрепанной одежды и простой прически, пока ее магия была спрятана.
Алура собиралась ответить, но во входную дверь постучали. Алура повернула голову.
— Ох, только этого не хватало, — проворчала она.
— Что? Кто это? — спросила Сирена, глядя туда, откуда Арелина пришла с элем.
Ее лицо стало белым.
Дверь распахнулась, и внутрь прошел по — хозяйски мужчина. Его присутствие привлекало внимание. Он был высоким, крепко сложенным, и золотая броня подчеркивала его бронзовую кожу. Он выглядел как воин, пришедший с поля боя. Позолоченное божество вернулось со сражения.
Алура вскочила на ноги.
— Геррит, ты знаешь, что я справлюсь с гостиницей.
— Плевать на твои игры, Алура, — рявкнул мужчина. — Проблема на пристани. Какой — то новый корабль не хочет платить.
Сирена насторожилась.
— Простите?
Мужчина повернул голову в ее сторону.
— Тебя просили говорить?
— Это мой корабль, — рявкнула она.
Арелина тяжко вздохнула за ней.
— Ой, мама.
— Твой корабль? — Алура приподняла бровь. — А ты только начала мне нравиться. Почему бы тебе не лезть в это, и мы продолжим по — старому?
— Нет уж.
— Это в твоих интересах.
И тут Сирена поняла, кем были эти люди. Она должна была понять раньше, но отвлеклась на Алуру. Ее отношения с Арелиной помешали услышать то, что гудело подсознание.
— Вы из племени Венатрикс, — Сирена смотрела на них.
Алура улыбнулась.
— Ты о нас слышала. Видишь, Геррит? Мы популярны.
Сирена прищурилась.
— Если нападете на мой корабль, пожалеете.
Алура и Геррит рассмеялись.
— Поверь, милая, — Алура нежно потрепала ее за подбородок и пошла к двери с уверенностью того, кто уже бросал вызов раньше и всегда побеждал. — Только ты тут и пожалеешь.
11
Венатрикс
Сирена кипела от ярости, Алура и Геррит пропали за входной дверью. Она повернулась к Арелине.
— Ты встречаешься с кем — то из Венатрикс? — возмутилась она.
Арелина кивнула, кусая губу.
— Мои налоги стали меньше… и… я люблю ее.
Сирена чуть не закатила глаза, но сдержалась. Она не была на месте Арелины и не жила в этом мире. Она не знала, какие ужасы тут творились, заставившие Арелину так себя вести. Или любить того, кто обижал ее.
— Я вернусь. Мне нужно отогнать их от своего корабля, — заявила Сирена.
— Погоди! Ты не сможешь их одолеть, — охнула она. — Это воины.
Сирена сверкнула улыбкой.
— Как и я.
Она побежала по лестнице. Алви уже застегивал пояс с мечом. Ордэн стоял, скрестив руки, с гневом в глазах.
— Сестры тоже слышали, — сказал Алви.
И они появились на пороге.
— Пойдем? — спросила Вера.
Матильда улыбнулась.
— О, определенно.
— Хорошо, — сказала Сирена.
У нее не было племени ил армии, но были друзья. И они были лучше всех. Не из — за того, что они были магами, индресом или обученными убийцами, а потому что она любила их. Верность была сильнее от любви, а не страха. Она твердо верила, что вместе они могли покорить мир.
Они поспешили по лестнице, миновали расстроенную Арелину. Она прижимала к себе Джекса. Он испуганно посмотрел на них, и они пропали за дверью. Сирена не ощущала страх, только гнев. Алура и Геррит были бандитами. Венатриксы запугали город так, что они не покидали дома в дни, когда те могли появиться. Так жить нельзя было, и она остановит их, чем сможет.
Обратный путь казался короче, ведь они не блуждали по городу. Но у корабля было противостояние Гвиноры, Микела и матросов с шестью членами племени Венатрикс, стоящими на пристани. Все они — три мужчины и три женщины — носили металлическое одеяние, как у Алуры. Они были разного роста и телосложения, мускулистая женщина в центре явно была лидером. Дюжина косичек спускалась по ее голове и сплеталась в одну на ее спине. Ее черные глаза смотрели на подоспевшее подкрепление. Она кивнула, чтобы ее отряд двигался.
Алура приблизилась к Сирене и подмигнула.
— Мы снова встретились. Хотя я говорила тебе не лезть в это.
— Ты тут не главная, — отмахнулась Сирена. — Я хочу поговорить с твоим лидером.
Алура рассмеялась.
— Хитрая.
Вера вздохнула.
— Уверена, мы можем договориться без боя.
— А если мы хотим боя? — сказал Геррит.
Но женщина — лидер посмотрела на Веру. Она подумала, что Вера была главной, а не Сирена. Промашка.
— Я — Кая из племени Венатрикс, — она топнула ногой. — Мы правим в этих краях, и ваш корабль причалил к нашему порту. Вы обязаны заплатить. Крови не будет, если вы послушаетесь.
— И сколько нужно заплатить? — спросил Ордэн, хватаясь за свою тему.
Кая произнесла цифру такой величины, что у всех расширились от потрясения глаза, Ордэн засмеялся.
— Это не плата за пребывание, а стоимость корабля, — сказал он. — А уплыть мы, как видите, не можем, пока не починим корабль. Так что корабль стоит меньше, чем эта ваша плата.
— Это не моя проблема, — сказала Кая.
— Просто заплатите, — рявкнула Алура.
— Алура, это не твой бой.
Алура, казалось, хотела плюнуть Кае в лицо, но стальной взгляд лидера заставил Алуру отступить. Хотя это ее разозлило сильнее.
Сирена вытащила золотую монету из мешка и бросила Кае. Она подняла ее в воздух и покрутила.
— Плата за пребывание.
Клинки вытащили с обеих сторон, Кая хищно посмотрела на Сирену.
— Ты насмехаешься.
— Ваша цена преувеличена.
— Я не добрая, — Кая подняла руки, словно тянула что — то к себе, — но справедливая, — она хлопнула в ладоши, волна воздуха понеслась от нее к Сирене.
Но Сирена не двигалась, и воздух безвредно отлетел от барьера, который она воздвигла в начале разговора. Она опускала его, чтобы бросить монету. Она не доверяла этим людям и не собиралась расслабляться.
— Что… — охнула Алура.
— У кого из вас есть магия? — прорычала Кая, шагая вперед.
— Если не уйдете, узнаете, — сказала Сирена.
— Что за неуважение к ней? — завопила Алура. Она бросилась вперед, направляя меч на сердце Сирены.
Сирена ожидала гнев Алуры. Она хотела проявить себя в племени. Она была гордой и с яростью в венах. Сирена хорошо знала таких. И она знала, что нужно делать.
Она ускользнула от первой атаки Алуры, вытащила свой клинок из огня. Он трещал в пространстве между ней и Алурой на деревянной пристани. Алура не дрогнула и бросилась на нее. Алура была лучше с мечом. Она была в отличной форме. В идеальной. У нее не было плавности Гвиноры, силы Ордэна или грации Авоки, но было что — то другое.
Сирена не была хороша с мечом. Ее огонь и сила магии были ее настоящим оружием. Она билась с мечом Алуры, едва слыша общее недовольство, что это сражение происходило. Но Сирена должна была сделать это. Ей нужно было проявить себя тут, или Венатрикс будут приходить завтра и каждый день после этого. Они будут мешать Сирене, пока рынок не вернется, а она не собиралась позволять бандитам лишать ее еще дня.
Она воззвала к силе для следующей атаки. Она сделала финт влево, ударила справа, но Алура ожидала это и провела клинком по руке Сирены. Сирена зашипела, отпрянула на шаг. Хорошо, что она быстро исцелялась.
Но ей не нужно было доказывать, что она была лучше с мечом, ведь это было не так. Она понимала, почему Алви всегда выбирал сражения, в которых мог победить или схитрить. Это не было благородное сражение. Это была уличная драка. Чтобы победить на улицах, нужно учиться у Алви. Придется жульничать.