Когда Фэллон добрался до начала очереди, она ощутила его напряжение. Микел потрясенно посмотрел на нее и повернул голову вперед. Он хотя бы был послушным.
Фэллон прошел по песку арены и заговорил с членами Общества. Она не видела лица женщины, делающей записи, но видела мастера Лориана и другого мужчину. Они не были рады, что он пришел записываться. Она смотрела, как двигались губы Лориана, пыталась прочесть его слова.
Микел склонился ближе.
— Он спросил, есть ли у Фэллона разрешение от племени на регистрацию.
— У него нет, — прошептала Сирена.
— Знаю.
Другие быстро говорили пару минут, а потом женщина встала и взмахнула рукой. Мужчины рядом с ней притихли. Она протянула Фэллону перо и придвинула бумагу. Его ладони дрожали, он взял перо и записал свое имя.
Он чуть склонился и поспешил прочь.
— Удачи, — шепнул он Сирене и пропал в толпе.
Микел подтолкнул ее в спину, и она прошла вперед. Она должна была привыкнуть бросать вызов. Она могла очаровать всех вокруг. Она знала, что важны поведение и внешность. Она почти всю жизнь училась этому. Даже если она была на пыльной арене перед всадниками в черных мантиях.
— Доброе утро, — она опустилась в низком реверансе, уважая их статус. Она видела, как женщины кланялись, но для нее это было неестественно. — Я пришла на регистрацию.
— Имя, возраст и способности к стихиям, пожалуйста, — сказала женщина.
— Сирена Штром. Восемнадцать лет, — она замешкалась со следующим ответом. Было ли ложью сказать, что у нее были четыре стихии? У кого — то в Аландрии была магия духа? Фейри могли ею обладать? Она решила не рисковать. — Все четыре стихии.
— Чудесно. Какое племя? — женщина посмотрела на нее и нахмурилась при виде ее красного платья. — Не узнаю цвета. Близки к Одэ. Вы из Морана?
— Нет. Мы — свое племя.
Женщина посмотрела на свои бумаги и ответила:
— Только двенадцать основных племен могут выставить участника. Мы не пускаем бродяг.
— Я не из бродяг. И я никогда не была частью племени. Но я пришла на турнир, у меня есть магия. Я прошла сквозь ваш барьер.
Она подняла голову.
— Ты… человек?
— Да.
— Невозможно, — сказал один из мужчин за ней.
— Смешение запрещено, — сухо сказал мастер Лориан.
— Я не полукровка, — возмутилась Сирена. — Я человек, и у меня есть магия. Я — часть своего племени, и я хочу участвовать.
— Прости, никаких членов вне племен, — сухо сказала женщина.
— У меня есть право участвовать в турнире.
— Какое же? — сказал мастер Лориан, поняв, кем она была. — У тебя тут нет прав. Ты лишь помеха.
— Я справлюсь, Лориан, — резко сказала женщина.
— Конечно, Хелли.
Хелли посмотрела на Сирену со строгим выражением лица. Она была в черной мантии Общества, встала и оказалась не выше метра пятидесяти. Хоть вела себя властно, словно была вдвое выше.
— У нас есть правила. Есть у тебя магия, или ты как — то обманула барьер — другой вопрос. Мы не пускаем на турнир никого вне племен. Это было придумано не просто так, и это важно для нашего мира. Я не знаю, откуда ты пришла, но ты занимаешь мое ценное время. Тебе стоит уйти.
Микел кашлянул, и Хелли посмотрела на него, словно только поняла, что Сирена была не одна.
— Я бы хотел поговорить с советом Общества насчет этого.
— И кто же ты? — спросила Хелли.
— Один из ее мастеров, которые учили ее для этого момента. Я не вижу повода запрещать ей участвовать в турнире. То, что она человек, не делает ее менее способной. И, если и делает, чего вы боитесь?
— Мы ничего не боимся, — сказала она. — Мы придерживаемся правил.
— Как видите, мы из одного племени, и я отвечаю за ее участие. Я подхожу под ваши требования.
— Мы не можем ее пропустить. Но мы позволим, — она не дала ему подойти, — поговорить с советом. Я не гарантирую, что вопрос решат в твою пользу. Но я напишу им лично.
— Хорошо, — сказал Микел.
Сирена тихо вздохнула. Не этого она хотела. Но запрос в совет был лучше сухого отказа. И, судя по взглядам двух мужчин за Хелли, было необычным разрешать им даже это. Если бы они были во главе, она бы не получила и запрос.
Хелли быстро что — то написала. Микел прочел и кивнул. Он добавил свою подпись и их адрес в городе. А потом отблагодарил ее и увел Сирену.
Сирена кипела от гнева, когда они вернулись в гостиницу. Она хотела бушевать в комнате в истерике. Ордэн взглянул на нее, встал и покинул комнату.
— Как они могли? — спросила Сирена у Микела.
— Это бюрократия. Им нужно перепроверить правила и понять, как тебя не пустить. Не переживай. Я знал, что так будет.
— Что?
— Мне нужно было, чтобы ты шла туда уверенно, иначе они не поверили бы нам.
— Ты соврал мне! — возмутилась она.
— Успокойся. Я знаю, как работает Общество. Знаю их правила. Даже это другое Общество, которое отличается от моего. Я вижу их махинации. И мы найдем способ повернуть все в твою пользу. Не бойся.
Сирена опустилась на стул возле Авоки и проверила связь.
— Это унизительно. Они почти смеялись надо мной.
— Они сорвались. Они уже не хранители мира, — сказал Микел. — Их больше заботит важность их положения, чем их миссия. Не сомневаюсь, ты дашь им повод подумать.
— Не знаю. Я просто хочу получить дракона, изучить магию духа и отправиться домой.
— Не давай судьбе так быстро настигнуть тебя, — он нежно убрал ее волосы с лица и ушел к себе ждать Матильду и Веру.
Они ждали день и ночь.
И Матильда и Вера вернулись, покрытые кровью.
21
Вопрос
— Помогите! — кричала Сувинна.
Сирена не думала. Она отреагировала.
Она бросилась. Матильда рухнула на деревянный пол. Вера схватила Сувинну. Она пошатнулась и чуть не упала на сестру.
— Что случилось? — спросила Сирена.
Рядом вдруг оказался Микел. Он подбежал к Матильде.
Сирена поспешила к Вере. Она прижала ладони к щекам Веры.
— Расскажи все. Где ты ранена?
— Не… я. Мати, — выдохнула Вера.
Сувинна и Сирена помогли ей опуститься на стул и пошли помочь Матильде. Она опустилась на колени и охнула от раны, которую Микел открыл, порвав ее платье сбоку. Она была большой, неровной, из нее хлестала кровь.
— Сувинна, неси воду, спирт и полоску кожи. Ордэн, Сирена… держите ее, — сказал Микел.
Сирена послушалась, сжала руки и плечи Матильды и прижала их к полу. Ордэн своим весом придавил остальную ее часть.
— Это рана от стрелы, — буркнул Ордэн.
— Знаю, — сказал Микел. Его медового цвета кожа стала бледной.
Но она видела, как его глаза искрились. Он был в бою. Он не зарабатывал исцелением, но точно знал основы.
Сувинна прибежала обратно через миг с тем, что просил Микел. Он налил воды на рану, чтобы смыть кровь и разглядеть ее. Он зашипел от увиденного.
— Стрела, — сказал он.
— Да, — сказала Вера. — Я говорила ей оставить ее, но она не слушала. У нас не было времени заживить рану, нужно было бежать.
— Она выдернула наконечник из тела? — спросила Сирена со смесью отвращения и восхищения.
Вера кивнула.
— Можем обсудить это позже. Мне нужно закрыть рану. Дайте ту бутылку.
Сувинна передала ему янтарную жидкость. Он выдернул пробку зубами и сделал большой глоток. Его руки вдруг перестали дрожать, он прижал их к ране. Он закрыл глаза. Его дыхание было размеренным. А потом он словно ушел в себя. Сирена не могла точно определить, но его словно окутал поток энергии, и он направил эту силу в рану.
Дома быстро исцелялись. Сирена снова и снова доказывала это. Но рана Матильды требовала срочного вмешательства, или она потеряет слишком много крови еще до начала исцеления.
Сирена удивленно смотрела, как Микел медленно соединял края раны. Матильда проснулась с испуганным криком от боли, терзающей ее. Ордэн сунул в рот Матильды полоску кожи, чтобы она не откусила свой язык. Они удерживали ее на месте, чтобы она не мешала Микелу работать. Матильда извивалась, а потом, когда рана закрылась, она поежилась и отключилась.
Он рухнул вперед. Пот стекал по лбу. Он потратил много сил. Красная опухшая линия была на животе Матильды, но в остальном было чисто. Она будет жить, а Микел наберется сил. Сирена выдохнула и отодвинулась от Матильды.
Она посмотрела на Веру.
— Что вообще произошло?
Вера взглянула на Сувинну, которая была готова упасть в обморок.
— Отнесем Матильду наверх, и я все объясню.
Мужчины понесли Матильду в пустую спальню, Сирена поддерживала Веру по пути наверх.
— Спасибо за помощь, — сказала Вера Сувинне, идущей за ними. Она сунула кусочек золота в руку Сувинны. — Мы знаем, что не таких гостей вы ждали от Маркотта.
Сувинна шмыгнула носом.
— Он обычно приносит проблемы, — она издала смешок, но пустой. — Я уберу, пока мама не заметила.
Она поспешила вниз, Сирена и Вера закрыли дверь ее комнаты. Вера опустилась на стул, усталость была во всем ее теле. Сирена еще не видела ее такой.
— Ну? — недовольно спросил Ордэн.
— Мы пошли в логово драконов, — она вздохнула. — Не могли больше ждать. Мы две тысячи лет не видели своих драконов. Мы никого не встретили по пути туда, кроме ребенка, который помогал растить малышей до подготовки к турниру. Она поверила нам, и мы встретились с драконами, — она смотрела вдаль, глаза слезились. — Но тут все пошло не так. Матильда споткнулась о шнурок, который мы не заметили. Стрела прилетела в ее бок. Пока я исцеляла ее, девочка сообщила, что всадники идут к нам. Пришлось убегать. Мы побежали в темноте, заблудились в горах Драко, спустя часы нашли выход. Если бы не та девочка, они убили бы нас.
— Зачем пробираться? — спросила Сирена. — Почему просто не сообщить, кто вы?
— Осторожность. Этот мир для фейри. Наш мир разделен между лифами и Дома, чтобы принимали и тех, и тех. Мы знали, что эти всадники могут не быть такими добрыми. Мы хотели поговорить со своими драконами и понять, как лучше продолжать. Как лучше поговорить с двором с предрассудками.