Она затерялась в мыслях, когда добралась до гостиницы. Сувинна и Маркотт ждали ее, но больше там никого не было. В гостинице и было не очень много людей. Но тут было странно тихо.
— Поздравляю! — завопила Сувинна. — Ты — в турнире.
— Спасибо, Сувинна.
— Кто знал, что я привел участницу? — хвалился Маркотт.
— Где все? — спросила она.
— О, твои друзья наверху.
— Другие посетители?
Сувинна покраснела и отвела взгляд.
— Они, кхм, нашли другое жилье.
— Почему?
— Без причины. Просто у нас есть свободные места.
Желудок Сирены сжался.
— Они ушли… из — за меня?
— Они могли упомянуть участника, — тихо сказала Сувинна. — Но… ничего. Это не важно. Они глупые.
— Сувинна, прости. Я тут не задержусь, потому что буду в горе. Я могу оплатить остальные комнаты, если хочешь.
Она отмахнулась.
— Конечно, нет. Все наладится. Марк всегда находит хороших гостей. С турниром комнаты заполнятся.
Маркотт строго посмотрел на Сирену.
— Ты постаралась сегодня. Поднимайся и празднуй. Они тебя ждут.
Марк просил взглядом не давить на Сувинну. Сирена кивнула ему.
— Этой ночью будет игристое вино по случаю. Я потом принесу, — улыбнулась Сувинна.
— Спасибо еще раз. Хорошей ночи.
Сирена поспешила по лестнице. Громкие голоса доносились из ее комнаты. Она сжала свою магию и поспешила внутрь.
— Что такое? — осведомилась она.
Она огляделась и увидела всех друзей в комнате у тела Авоки. Они расступились, и она увидела, почему был шум. Алви вернулся.
— Создательница! — охнула она. Сирена подбежала и обняла его. — Больше так не делай.
Он тихо рассмеялся.
— Я в порядке, Сирена.
Она отпустила его и окинула взглядом.
— Где ты был? Почему пропал на неделю? Я думала, ты поищешь целителя и вернешься.
— Знаю. Обещаю, я все объясню позже, но сначала нужно переместить Авоку.
— Переместить? — растерянно спросила Сирена. — Куда?
Он посмотрел на нее и улыбнулся.
— Я нашел того, кто может ее исцелить.
* * *
Мир Сирены перевернулся.
Она думала, что даже не сможет дышать.
Месяцами Авока была заперта в этой временной бездне. Она была заперта в своем сознании. Дышала, не теряла магию, была с работающей связью, но отделена от мира.
Сирена хотела найти кого — то для исцеления Авоки, но планы постоянно отодвигались. Даже не верилось, что это могло осуществиться.
— Ты нашел целителя? — потрясенно прошептала она.
Он кивнул.
— Не сразу, но я нашел того, кто слышал о состоянии Авоки. Она назвала мне, что это, но я не запомнил. Она знала кого — то, кто уже таким занимался. Мы обсудили цену, и она согласилась связаться с целителем. На это ушла неделя, но целитель теперь доступен.
— Так мы идем? Когда идем?
— Сейчас, — сказала Вера. — Мы собирались ее отнести, и тут пришла ты.
— Отлично. Идем.
— Сирена, — тихо сказала Матильда, — это может не сработать.
Она посмотрела на друзей по очереди. На их лицах была та же надежда. Но они пытались поддержать ее.
— Это должно сработать.
— Если нет, мы продолжим искать, — сказала Вера.
— Почему ты не сказал о цене? — Ордэн снял шляпу и смотрел на Алви.
Цена. Он упомянул цену.
Она повернулась к Алви.
— Что такое?
— Все хорошо. Я заплачу.
— Сколько?
— Им плевать на наши деньги.
— Тогда что они хотят?
— Его, — заявил Ордэн.
— Ты не станешь мучеником, — сказала она ему.
— Стану, — Алви нахмурился и повернулся к Авоке. — Они поняли, что я — полукровка, и они хотят попробовать исцелить меня.
— Исцелить тебя? — прошептала Сирена. — Но с тобой ничего такого.
Он хрипло рассмеялся.
— Во мне многое не так. И это было до того, как я стал индресом.
— И… что? Они думают, что могут убрать индреса из тебя? Как это сработает?
— Не важно, ладно? Важнее Авока.
— Другого способа нет? — спросила Сирена. — Я не хочу, чтобы ты через это проходил, Алви. Авока тоже этого не хотела бы.
Глаза Алви засияли золотом в тусклом свете.
— Она ненавидит эту часть меня. Она будет рада избавиться от нее.
Сирена не сдавалась, его гнев закипал в нем. Она видела перемену в нем.
Он глубоко вдохнул пару раз и поежился.
— Я в порядке.
— Алви…
— Это не обсуждается. Или ты идешь со мной, или я отнесу Авоку сам.
Сирена тяжко вздохнула, искала поддержку среди друзей, но разве у них был выбор? Они должны попробовать исцеление. Она надеялась, что шанс был. Потому что Берди говорил, что ничто в этом мире не могло ее спасти.
Это было важнее турнира. Важнее того, что произошло с Дином. Важнее всего.
— Я с тобой, — согласилась она.
* * *
Час спустя они стояли перед поместьем на окраине Кинкадии. Дом был в два этажа с балконами из кованого железа перед длинными окнами на втором этаже. По краям от двойных дверей были одинаковые окна. Лозы красиво обвивали столбики и стены, но это выглядело жутко, когда в доме горел свет в темноте.
— Выглядит… гостеприимно, — пробормотала Сирена.
— Тут Сонали сказала встретить ее, — сказал Алви. — Мы виделись в центре города. У них целый район для трех племен Виланда с востока. Я нашел ее с племенем Брионика. Только она стала со мной говорить.
— Надеюсь, она знает, о чем говорит.
Алви с неохотой кивнул и поднялся на крыльцо. На стул дверь открыл мужчина в почти чистых синих штанах и рубахе с длинными рукавами. Он опустил голову покорно.
— Приветствую. Леди Сонали из племени Брионика, вторая в Доме Стойрм, ждет вас, — мужчина низко поклонился.
— Вторая в Доме Стойрм? — прошептала Сирена, проходя в дом.
Алви пожал плечами.
— Я провел с ней неделю, но все еще не знаю, что это значит.
Сирена все запоминала. Она почти не общалась с фейри вне турнира и племени Венатрикс, которые отличались. Тут снова был новый мир.
Они вошли в гостиную с блестящим паркетом и мебелью, которую будто только купили, и ее никто еще не касался, не то что сидел. Окна украшали плотные сине — белые шторы. Кресла и диван были в синем бархате. Было просто понять цвета Брионики.
Микел и Ордэн осторожно внесли Авоку и опустили на диван. Сирена встала рядом с ней, и в комнату вошла высокая женщина средних лет с красивой фигурой, но по меркам фейри ей могло быть сколько угодно лет. Она была в красивом синем шелке, что шуршал вокруг ее ног.
— Здравствуйте и добро пожаловать в мой кинкадийский дом, — сказала Сонали, поправив волосы. — Рада встретить друзей Алви. Я — Сонали, и наш гость должен быть тут с минуты на минуту. Хотите угощения?
Они не успели ответить, мужчина и две женщины в синей одежде принесли подносы еды, а еще чая с молоком и сахарными кубиками. Сирена поняла, что ужасно проголодалась. Она пришла с турнира, где очень устала. Она ела после того, как побывала у Гелрина, но это не помогло.
Сонали смотрела на Алви, словно остальные в комнате не были важны. Она не взглянула на Авоку.
— Так вы — целитель? — спросила Сирена.
— Работаю с искусством исцеления, — сказала Сонали.
— И вы исцелите Алви?
Сонали приподняла идеальную бровь.
— Наверное.
— Как долго это займет?
— Сколько нужно, — она выпрямила спину от допроса Сирены.
— У вас есть только время турнира, — сказала Сирена.
— Разве?
— После этого все кончится.
Сонали посмотрела на Алви и улыбнулась.
— Посмотрим.
Сирена хотела накричать на нее и Алви. Она еще не видела такое выражение лица у Алви. Он был почти таким же покорным, как слуги вокруг. В этом не было смысла.
— Она тут, — сказала Сонали. — Выразите уважение. Она — эксперт в этом и оказывает вам одолжение, придя сюда сегодня.
— Мы благодарны, — мягко сказала Вера.
— Вы — очень добрая хозяйка, — добавила Матильда, добавляя сахарные комплименты, которые ей не подходили.
Сонали улыбнулась и покинула гостиную. Сирена слышала, как она говорила с другой женщиной в коридоре. Они выждали пару минут, и Сонали вернулась вместе с женщиной.
— Благодарю вас за терпение. Это…
— Госпожа Хелли, — потрясенно сказала Сирена.
Хелли посмотрела на Сирену.
— Вы знаете друг друга? — сказала Сонали. — Я хотела сказать леди Хеллина из Брионики, первая в Доме Стойрм, но да, в Обществе ее знают как госпожу Хелли.
— Это необычно, — сказала Хелли.
— Я не думала, что вы окажетесь целителем, — сказала Сирена.
— Понятно, — Хелли сделала шаг и сняла черную мантию, указывающую, что она в Обществе. Она отдала мантию Сонали, словно служанке, и на ней осталось синее платье.
— Откуда вы друг друга знаете? — спросил Алви.
— Она — один из лидеров турнира драконов, — сказала Сирена.
— Тебя взяли?
— Из — за всего этого я и забыла рассказать. Взяли.
— Да, и она устроила представление, — Хелли шагнула к Авоке.
— Значит, вы повидали Сирену, — пошутил Алви.
Хелли не уловила юмор.
— Давайте я осмотрю пациента.
Все отошли, чтобы Хелли добралась до Авоки.
Она опустила ладонь на лоб Авоки, открыла ее рот, проверила уши и ноздри, стала оценивать все тело. Она хмыкнула, прижала ладони к голове Авоки. Она закрыла глаза, и в комнате стала ощущаться магия.
Сирена знала, что в Обществе собраны сильные. Им нужны были все четыре стихии, и Гелрин показал ей, что сила нужна для проверки. Хелли точно была на высоком уровне.
— Чай, — сказала Хелли, отпустив Авоку. Ее ладони дрожали, она скользнула ими по платью. — Чай, Сонали.
— Да, конечно, — Сонали пропала за дверью.
— Вы можете ее исцелить? — спросила Сирена.
Хелли посмотрела в ее глаза.
— Ты с ней связана.
— Да.
— Ты понимаешь, что не можешь участвовать так в турнире.
Сирене стало не по себе.
— Мне никто не сказал.
— Это всем известно. Фейри не смеет брать спутника по связи, если может стать связанным с драконом.
— Я прошла проверку, — прошептала Сирена. Ее охватила паника. Если Хелли выгонит ее из турнира за это, она не знала, что делать. — Гелрин знал, но пропустил меня. Он поверил, что я все равно достойна.