Выбрать главу

5.10.5 Мнения и толкования

Если включены мнения и толкования, лаборатория должна задокументировать основания, на которых они построены. Мнения и толкования должны быть четко выделены в отчете об испытаниях.

Примечания

1 Мнения и толкования не следует смешивать с проверками и сертификатами на продукцию, предусмотренными в ИСО/МЭК 17020 и в Руководстве ИСО/МЭК 65.

2 Мнения и толкования, содержащиеся в отчете об испытаниях, могут касаться, но не ограничиваться этим, следующего:

- заявления о соответствии/несоответствии результатов требованиям;

- выполнения требований, включенных в контракт;

- рекомендации по использованию результатов;

- указаний по усовершенствованию.

3 Во многих случаях может оказаться уместным обсудить мнения и толкования непосредственно с клиентом. Это необходимо указать в протоколе.

5.10.6 Результаты испытаний и калибровок, полученные от субподрядчиков

Если отчет об испытаниях содержит результаты испытаний, проведенных субподрядчиками, они должны быть четко идентифицированы. Субподрядчик должен представить отчет в письменном виде или с помощью электронных средств.

Если калибровка была выполнена на условиях субподряда, лаборатория, выполнившая эту работу, должна выдать сертификат о калибровке лаборатории-подрядчику.

5.10.7 Электронная передача результатов

При передаче результатов испытаний или поверок по телефону, телексу, факсу или другим электронным или электромагнитным средствам должны выполняться требования настоящего стандарта (см. также 5.4.7).

5.10.8 Формат отчетов и свидетельств

Формат должен соответствовать каждому виду выполняемых испытаний или поверок и минимизировать возможность их неверного понимания или неправильного использования.

Примечания

1 Следует уделять внимание структуре отчета об испытании или свидетельства о калибровке, особенно в отношении представления данных испытания или калибровки и удобства восприятия их клиентом.

2 Заголовки должны быть, по возможности, стандартными.

5.10.9 Изменения в отчетах об испытаниях и в сертификатах о калибровке

Существенные изменения в отчетах об испытаниях или в сертификатах о калибровке после их выдачи должны производиться только в виде дополнительного документа или дополнительной передачи данных и включать формулировку:

«Дополнение к Отчету об испытаниях (или Сертификату о калибровке), серийный номер (или другая идентификация)», или другую эквивалентную формулировку.

Такие изменения должны отвечать требованиям настоящего стандарта.

Если необходимо выпустить или выдать полный новый отчет об испытаниях или сертификат о калибровке, соответственно, они должны однозначно идентифицироваться и содержать ссылку на оригинал, который они заменяют.

ПРИЛОЖЕНИЕ А (справочное)

Соответствие ИСО 9001-94, ИСО 9002-94 и ИСО/МЭК 17025-99

Таблица А.1

ИСО 9001-94 ИСО 9002-94 ИСО/МЭК 17025-99
Раздел 1 Раздел 1 Раздел 1
Раздел 2 Раздел 2 Раздел 2
Раздел 3 Раздел 3 Раздел 3
4.1.1 4.1.1 4.1.3, 4.2.2
4.1.2.1 4.1.2.1 4.1.5 a), f)-h); 4.2.4; 4.9.1. а); 4.10.1 и 5.2.5
4.1.2.2 4.1.2.2 4.1.5 a), g), h) и 5.5.1
4.1.2.3 4.1.2.3 4.1.5 i)
4.1.3 4.1.3 4.1.4
4.2.1 и 4.2.2 4.2.1 и 4.2.2 4.2.1, 4.2.2
4.2.3 4.2.3 4.2.1, 4.2.2 и 4.14
4.3 4.3 4.4
4.4 4.4 (н. п.) 1.5, 5.4.2, 5.4.3, 5.4.4, 5.4.5
4.5 4.5 4.3. 5.4.7, 5.5.1 1
4.6.1 4.6.1 4.6, 5.5, 5.6.1. 5.6.2.1, 5.6.2.1. 5.6.2.2
4.6.2 4.6.2 4.5, 4.6
4.6.3 4.6.3 4.6
4.6.4 4.6.4 4.5, 4.6.4, 4.7, 5.5.2
4.7 4.7 5.8, 5.10.6
4.8 4.8 5.5.4.5.8
4.9 4.9 4.12, 5.3, 5.4, 5.5.5.8, 5.9
4.10.1 4.10.1 5.4
4.10.2 4.10.2 4.5.4.6, 5.5.2, 5.8
4.10.3 4.10.3 4.9.5.5.9, 5.8.3, 5.8.4, 5.9
4.10.4 4.10.4 5.4.7.5.9, 5.10.1
4.10.5 4.10.5 4.12.2
4.11.1 4.11.1 5.4.5.5.5.6
4.11.2 4.11.2 5.3.5.4.1, 5.4.5.5.5.5.6
4.12 4.12 5.5.12, 5.8, 5.9.2
4.13 4.13 4.9
4.14 4.14.1 4.10 и 4.11
4.15 4.15 5.9
4.16 4.16 4.12
4.17 4-17 4.10.5.4.13 (4.12)
4.18 4.18 5.2.5.5.3
4.19 4.19 4.7, 5.2.1, 5.10.5
4.20 4.20 5.9 

н.п. = не применяется

ИСО/МЭК 17025 содержит некоторые технические требования к компетенции, отсутствующие в ИСО 9001 и ИСО 9002.

ПРИЛОЖЕНИЕ В (справочное)

Руководство относительно подготовки указаний по применению в отдельных областях

В.1 Требования, установленные в настоящем стандарте, изложены в общих терминах, но поскольку они, применимы ко всем испытательным и калибровочным лабораториям, то могут потребоваться пояснения. Такие пояснения в тексте называются указаниями по применению. Указания по применению не включают дополнительных общих требований, не содержащихся в настоящем стандарте.

B.2 Указания по применению можно представить в виде критериев (требований) настоящего стандарта применительно к специальным областям испытаний и калибровок, к технологиям испытаний, продукции, материалам или специальным испытаниям и калибровкам. Поэтому указания по применению следует составлять лицам, имеющим соответствующие технические знания и опыт; их следует ориентировать на изделия, являющиеся основными или наиболее важными для правильного проведения испытаний или калибровок.