Алли тяжело дышала в его шею, в то время как он напряг руки, чтобы не раздавить женщину своей грудью. Ощущение того, как ее ноги обвивали его бедра, наполняло Обсидиана чувством гордости. Она прижималась к нему, вместо того чтобы держаться как можно дальше, а ее пальцы сжимались вокруг его бицепсов. Ничто не могло предотвратить удовлетворенную улыбку, расплывшуюся на лице Обсидиана. Алли знала, что принадлежит ему.
Он отвезет ее в мужское общежитие, куда его переведут из медицинского центра. Она поедет с ним, независимо от того, где он будет жить. Обсидиан изучал ее комнату, вдыхая воздух, ожидая, пока спадет набухание. Алли сказала, что потеряет свой дом, когда Новые Виды решат заменить ее другим врачом, но это не совсем так. У нее всегда будет место, чтобы спать рядом с ним.
Обсидиана накрыло беспокойство, когда он размышлял о своем неизвестном будущем. Мун говорил, что его научат работать, чтобы стать частью ОНВ. У Обсидиана не было никаких реальных навыков, кроме выживания и борьбы с людьми. Те, что жили в Хоумленде, были якобы союзниками, а не врагами. Внимание Обсидиана переключилось на Алли, наблюдая, как она выравнивает свое дыхание с закрытыми глазами. Она не была тем, кто когда-либо причинил ему вред, поэтому он был готов поверить, что не все люди плохие или жестокие. Алли рисковала жизнью и работой, чтобы спасти его. Никто из тех, кого он встречал в «Мерсил», не сделал ничего, чтобы помочь ему.
Алли открыла глаза.
— Привет.
Она сделала его счастливым.
— Я даже не сдвинусь. Мне нравится, что ты подо мной.
Ее пальцы ласкали его руки.
— Я не жалуюсь. — Алли засмеялась. — Мне нравится, когда ты сверху. И ты не взял меня сзади.
Обсидиан выглядел гордым.
— Мне нравится видеть твои глаза, когда я внутри твоего тела, и думать о том, как это сделать. Тебе не нужно прилагать усилия, чтобы удержаться в этом положении.
Его удовлетворение чуть схлынуло, когда воспоминания вернули его в прошлое. 46 никогда не смотрела на него так, как Алли, и не позволяла ему приблизиться к ней. Она бы уже боролась с ним, чтобы оставить между ними расстояние, несмотря на то, что их тела трудно разделить. Обсидиан никогда не понимал, почему 46 так сопротивлялась быть его парой, пока не встретил человеческую женщину.
«Это из-за сильной связи 46 с самцом до меня? Поэтому она ненавидела наше совместное пребывание?»
Он бы не стал заботиться о другой женщине, если бы это не была Алли. Он бы возмутился и разозлился на другую женщину, если бы их заперли вместе в комнате, заставив спариваться. 46 была в ярости. Обсидиан вдруг понял отчего. Это не было личной неприязнью к нему, просто 46 не разрешили быть с мужчиной, которого она выбрала.
— Эй? Ты в порядке?
Нежные руки обхватили его лицо, привлекая внимание к настоящему, Обсидиан пристально смотрел в выразительные глаза Алли. Ей нравилось прикасаться к его лицу.
— Ты будто за много миль отсюда.
— Я здесь.
— О чем ты думал? — На ее лбу появились небольшие морщинки, что Обсидиан определил как беспокойство. — Ты уверен, что все в порядке? Твои колени все еще беспокоят тебя после прыжка с крыши? Я хочу осмотреть их.
— Все в порядке. — Он помолчал. — Я вдруг понял то, чего не понимал раньше.
— Что?
Пальчики легко коснулись его лица.
Алли волновалась, что у него глубокие чувства к 46. Он это прекрасно осознавал. Если бы Алли заговорила о другом мужчине, пока они были физически соединены, то он точно бы разозлился, поэтому Обсидиан быстро нашел новый предмет для разговора.
— Интересно, что мне поручат выполнять в Хоумленде? У меня нет навыков, которые были бы полезны. Я один из них, но не знаю, как сюда вписаться.
Лицо Алли расслабилось.
— Тебе подберут работу, которая понравится. Некоторые из Видов охранники, которые патрулируют Хоумленд или Резервацию, в то время как другие изучают новые навыки. Дестени, например, учится быть медбратом.
Рычание вырвалось из горла Обсидиана, моментально вспыхнувшего от ревности, что она упомянула этого мужчину.
— Он хочет тебя.
— Успокойся, — прошептала Алли, поглаживая его, в то время как ее ноги сжались вокруг его талии. — Меня никто не интересует, кроме тебя. Не понимаю, почему ты его так ненавидишь. Я работаю… работала с ним. Вот и все.
— Он хочет тебя, — твердо повторил Обсидиан. — Но он тебя не получит. Ты моя.
Ее руки скользнули по его горлу, затем спустились ниже, к плечам. Аллисон крепко их сжала, и Обсидиан напрягся, ожидая, что она начнет драться. Вместо этого ее пальцы стали обхватывать и разминать мышцы. Было так хорошо, что некоторая напряженность спала.
— Какое приятное ощущение.
— Так и должно быть. Массаж плеч всегда расслабляет меня. Я просто привела его как пример. Есть много вещей, которые ты можешь делать или узнать, чтобы стать частью Организации Новых Видов. Это последнее, о чем тебе стоит сейчас думать. — Взгляд Алли опустился к его груди. — Ты восстанавливаешь свою массу тела и силу. Ты долго лежал и немного похудел.
— Я большой.
— Держу пари, до травмы ты был крупнее.
Обсидиан не мог этого отрицать. Его тело изменилось по сравнению с тем, каким оно было раньше. Изменения напомнили ему о том случае, когда он разозлил технических специалистов «Мерсил», и они перестали кормить его, перед тем как 46 привели в его клетку для спаривания.
— От тебя не ждут, что ты сразу найдешь работу. Тебя переведут в мужское общежитие, и сначала ты привыкнешь к жизни на свободе. Ты научишься жить самостоятельно и познакомишься с другими мужчинами, которые покажут тебе, что они делают. Тебя также спросят, хочешь ли ты посетить психотерапевта. — Алли помолчала. — Доктор, который поможет тебе справиться с гневом и болью, что ты испытывал, находясь в плену. Я настоятельно это рекомендую. Крегкор — хороший парень. Он немного ботаник, но отлично справляется со своими обязанностями.
В Обсидиане вспыхнули подозрения и ревность.
— Доктор, о котором рассказывал Мун? Ты его хорошо знаешь? Он тоже тебя хочет?
Алли приподняла брови.
— Крегкор? Нет. Он женат. Связан. Ты понимаешь, что я имею в виду. У него несколько детей. Ты увидишь фотографии его жены и детей, если посетишь его офис в медицинском центре. Он работает на полставки в ОНВ. Я его почти не вижу, потому что он приходит, только когда его вызывают.
— Еще какие-нибудь мужчины проявляют к тебе интерес?
— Нет.
Обсидиан внимательно посмотрел на Алли, чтобы понять, честна ли она, но не увидел никаких признаков обмана.
— Хорошо. Иначе я бы дрался с ними.
— Тебе нужно перестать нападать на мужчин. Они твой народ.
— Ты моя.
В дверь позвонили. Обсидиан зарычал.
— Они должны убраться.
— Ты должен меня отпустить. Надо посмотреть, кто там. Они войдут, если мы не откроем дверь, так как знают, что мы дома.
— У меня есть ключ от твоей квартиры.
— Уверена, у них есть запасные.
— Что это?
— Остальные ключи.
— Я заставлю их отдать мне все.
Он не хотел, чтобы кто-то, кроме него, мог добраться до Алли.
Набухание его члена прошло. Обсидиан осторожно вытащил его, наблюдая за выражением лица Алли, чтобы убедиться, что она не чувствует дискомфорта. Она отпустила его, когда он поднялся на ноги.
— Останься! — он разберется с теми, кто хотел ворваться к Алли.
Обсидиан натянул спортивные штаны, прикрыв свою наготу, и, выйдя из спальни, закрыл дверь. Дверной звонок раздражал его, потому что затрезвонил снова. Кто бы там ни был снаружи, он был настойчив. Обсидиан не забыл отпереть дверь, прежде чем ее открыть. Двое мужчин ждали с другой стороны. Они мрачно смотрели на него. Обсидиан встречал одного из них раньше, но второй был незнаком.
Джастис заговорил первым.
— Привет, Обсидиан. Приятно видеть, что у тебя все хорошо.
Запах женщины примешивался к запаху мужчины. Обоняние Обсидиана было ослаблено после того, как он проснулся в первый раз в Хоумленде, и он упустил это раньше. Обсидиан повернул голову и изучил с головы до ног другого самца, и уловил исходящий от него еще один женский запах. Оба мужчины были спарены, судя по сильному сочетанию ароматов. Обсидиан убедился, что они оказались у двери не для того, чтобы попытаться склонить Алли на секс с ними.