— Не уверен, что должен говорить об этом при своей сестре, — ответил он, выражение его лица стало волчьим.
— Ой, — Ди поморщилась.
Картинки, которые тут же замелькали у меня в голове, были, мягко говоря, недетские, и по его самодовольному выражению лица я поняла, что он знал, о чем я думала. Я схватила больше мульчи.
— Но, могу заверить, мое хобби точно не такое ущербное, как это, — добавил он.
Я застыла на месте. Куски красного кедра посыпались из моих пальцев.
— Почему это оно ущербное?
Он кинул на меня вопросительный взгляд, словно спрашивая: «Мне что, правда, объяснить тебе?»
Да, садоводство, на самом деле, не было вершиной крутости. Я знала это. Но и ущербным оно не было. Только из-за того, что мне нравилась Ди, я закрыла рот и начала раскидывать мульчу. Ди толкнула своего брата, но он не сдвинулся с места.
— Не майся дурью. Пожалуйста!
— Я и не маюсь, — возразил он.
Я приподняла брови.
— Что такое? — спросил Деймон. — Тебе есть, что сказать, Котенок?
— Кроме того, чтобы ты никогда не называл меня котенком? Нет, нечего. — Я разгладила мульчу, затем встала, любуясь нашей работой. Бросив взгляд на Ди, я улыбнулась. — Думаю, мы хорошо поработали.
— Да. — Она опять подтолкнула своего брата в направлении дома. Он по-прежнему не двигался. — Мы отлично справились, неважно - ущербно это или нет. И знаешь что? Мне, в какой-то степени, нравится быть ущербной. — Деймон смотрел на посаженные цветы, как будто он препарировал их для научного эксперимента. — И я думаю, нам следует распространить эту ущербность и на ту цветочную клумбу, что находится перед нашим домом, — продолжала Ди, ее глаза возбужденно блестели. — Мы можем пойти в магазин, купить материал, и ты можешь...
— Ей не рады в нашем доме, — огрызнулся Деймон, обращаясь к своей сестре. — Серьезно.
Ошарашенная ядом в его словах, я сделала шаг назад. Ди, однако, не отступила. Ее тонкие руки сжались в кулаки.
— Я думала, что мы собираемся работать на клумбе, которая находится на улице, а не внутри дома. По крайней мере, именно там она находилась в последний раз, когда я проверяла.
— Мне без разницы. Я не хочу ее там видеть.
— Деймон, не делай этого, — прошептала Ди, ее глаза наполнились слезами. — Пожалуйста. Она мне нравится.
И тут случилось нечто примечательное. Его лицо смягчилось.
— Ди ...
— Пожалуйста! — снова попросила она, подпрыгивая, словно маленькая девочка, которая просит свою любимую игрушку. Крайне необычно, конечно, учитывая ее рост. Мне захотелось ударить его за то, что превратил собственную сестру в кого-то, кто настолько нуждался в дружеских отношениях.
Он тихо выругался, скрестив руки на груди.
— Ди, у тебя есть друзья.
— Это не то, и ты это знаешь. — Ее движения подражали его. — Это другое.
Деймон посмотрел на меня, его губы скривились. Если бы я все еще держала лопатку в руках, я бы уже бросила ее ему в голову.
— Они твои друзья, Ди. Они такие же, как ты. Тебе не нужно дружить с кем-то... вроде нее.
Я молчала до этого момента, потому что понятия не имела, что происходит, и мне не хотелось как-либо расстраивать Ди. В конце концов, этот придурок был ее братом. Но это... это уже переходило все границы.
— Что ты имеешь в виду под «кем-то вроде меня»?
Он склонил голову на бок и испустил долгий вздох. Глаза его сестры нервно метались от него ко мне.
— Он не имел в виду ничего такого.
— Чушь, — пробормотал он.
Теперь уже мои руки сжимались в кулаки.
— В чем, черт возьми, твоя проблема?
Деймон повернулся ко мне. Его взгляд был более чем странным.
— Ты.
— Я - твоя проблема? — я сделала шаг вперед. — Я тебя даже не знаю. И ты не знаешь меня.
— Вы все одинаковые. — Его челюсти сжались. — Мне не нужно пытаться узнать тебя. Или, тем более, хотеть узнать.
Я вскинула руки вверх, мое раздражение возрастало с каждой секундой до немыслимых пределов.
— Меня это вполне устраивает, приятель, потому что у меня тоже нет никакого желание узнавать тебя поближе.
— Деймон, — выдавила Ди, схватив его за руку. — Прекрати это немедленно.
Он усмехнулся, снова посмотрев на меня.
— Мне не нравится, что ты входишь в круг друзей моей сестры.
Я выпалила первое, что пришло мне в голову. Возможно, не самое умное, и, по обыкновению, я не отвечала на провокации, но этот парень заставлял меня видеть небо в красном цвете.
— А мне плевать, что тебе нравится, а что нет.
Секунду назад он еще стоял рядом с Ди, а в следующую уже был прямо передо мной. И я, на самом деле, имею в виду, прямо передо мной. Он не мог двигаться так быстро. Это просто невозможно. Но он двигался, и сейчас возвышался надо мной, глядя сверху вниз.
— Как... как ты это сделал?.. — Я сделала шаг назад, с трудом подбирая слова. От напряженности в его глазах по моим рукам побежали мурашки. С ума сойти...
— Слушай меня внимательно, — сказал он, делая шаг вперед.
Я снова отступила назад, а он шел следом, пока моя спина не уперлась в одно из высоких деревьев. Деймон наклонил голову вниз, его неестественные зеленые глаза заполнили весь мой мир. От него исходил жар.
— Говорю тебе это только один раз. Если что-нибудь случится с моей сестрой, то, да поможет мне... — Он остановился, сделав глубокий вдох. Его взгляд упал на мои приоткрытые губы.
Мое дыхание прервалось. Что-то мелькнуло в его глазах, но они тут же сузились, скрывая все, что там могло быть. В моей голове снова закружились картинки.
Вот мы вдвоем. Возбужденные и влажные от пота. Я прикусила губу и постаралась сделать непроницаемое лицо. Но по его самодовольной ухмылке я понимала, что он догадывался о моих мыслях. Это раздражало. Причем сильно.
— А ты - грязная, Котенок.
Я моргнула. Отрицай. Отрицай. Отрицай.
— Что ты сказал?
— Грязная, — повторил он тихо, чтобы Ди не могла его слышать. — Ты вся покрыта грязью. Что, по-твоему, я имел в виду?
— Ничего, — выдохнула я, желая, чтобы он катился ко всем чертям. Когда он находился так близко, мне было, мягко говоря, не слишком комфортно. — Я занимаюсь садоводством. Обычно, становишься грязным, когда делаешь это.
Его губы дрогнули.
— Есть много более забавных способов, чтобы стать... грязной. Не то чтобы я их тебе когда-либо показал.
У меня складывалось впечатления, он знал о каждом из этих способов не понаслышке. Краска залила мои щеки, и даже горло.
— Я лучше буду все время возиться с удобрением, чем как-либо соприкасаться с тобой.
Деймон изогнул бровь, а затем резко развернулся.
— Тебе нужно позвонить Мэтью, — бросил он своей сестре. — Причем прямо сейчас, и не минутой позже.
Я стояла, прижавшись к дереву - с распахнутыми глазами и неподвижная - до тех пор, пока он не скрылся в доме, и вслед за ним не захлопнулась дверь. Сглотнув, я взглянула на смущенную Ди.
— Ладно, — выдохнула я. — Это было интенсивно.
Ди опустилась на ступеньки, прикрыв руками лицо.
— Я действительно люблю его. Это так. Он мой брат, только... — она оборвала фразу, поднимая голову. — Он такой… мерзавец. Я знаю, это правда. Он не всегда был таким.
Потеряв дар речи, я во все глаза смотрела на нее. Мое сердце все еще колотилось, перекачивая кровь слишком быстро. Я не была уверена, что это было - страх или адреналин, из-за которого у меня кружилась голова, когда я, наконец, оттолкнулась от дерева и подошла к ней. И если я не была напугана, то меня мучил вопрос: следовало ли мне все-таки быть таковой.
— Трудно иметь друзей, когда он постоянно рядом, — пробормотала она, уставившись на свои руки. — Он заставляет их всех спасаться бегством.
— Ужас. Странно, почему бы это.
Мне действительно не давал покоя этот вопрос. Его повышенная озабоченность сестрой выходила за все мыслимые пределы. Мои руки все еще дрожали, и хотя он уже ушел, я все еще чувствовала жар его тела. Это было... волнительно. К сожалению.