Выбрать главу

— Хасса…[2] ну чё видать? — окликнул он дозорного.

— Ниче… — засевший в камнях невысокий щуплый орк встал, выпрямился, разминая затекшие от тетивы пальцы. — Оторвались, вроде… — И он несколько раз подряд моргнул красными опухшими веками.

— А-а… — протянул собеседник, отчаянно зевая. — Ты что: всю ночь глаз не сомкнул?

Дозорный криво усмехнулся:

— Да нет… Моргнул пару раз все-таки.

— Ну ты даешь… Жрать, пить, курить будешь?

— Не… — отрицательно покачал головой маленький. — Не сейчас..

Второй обреченно вздохнул. Год, проведенный в горах, научил понимать друг друга без слов.

— Ну что… тогда — подъем, что ли?

— Угу, — кивнул маленький, протирая очки рукавом. — Идти надо…

Особо сильно тормошить не пришлось никого: спавшие вполглаза бойцы просыпались от единственного тычка. Через пять минут маленький отряд был уже на ногах. Покачивающийся от многодневного недосыпа Ранхур оглядел своих ребят: помятые лица, черные полосы очков скрывают глаза. Заплечные мешки облегчены до предела: вещей — только те, что на себе плюс полупустая фляга с таингуром[3]. Тяжелые дальнобойные анхуры[4] бережно упакованы в чехлы из медвежьих шкур. Колчаны закреплены так, чтоб не мешали при крутом подъеме. Да, кстати… Колчан… Нехорошо, пхут…

— Ну что, Ранхур! Куда дальше? — поинтересовался Удрук, потуже затягивая ремешки на голенищах сапог.

Маленький степняк зачем-то поскреб ногтем оголовок стрелы.

— Вверх… — он поднял стрелу вертикально, держа ее за оперение так, что острие смотрело в розоватые облака. — Туда.

— Да ты че? Опять наверх? — возмущенно рявкнул Багнур, ощерив клыки. — Тарки нас уже третий день по горам гонят, а мы драпаем как зайцы?! Ишь, выучились где-то по склонам ползать, сволочи бледнокожие… Какого хрена мы…

— Заткнись, — сумрачно посоветовал невысокий молчаливый Рагхар. — Стрелы на исходе. Вот и драпаем.

Багнур подпрыгнул от неожиданности, но продолжал зло сжимать кулаки.

— Да чё — «стрелы»? Вон внизу, в долине ивняка сколько… ломай — не хочу. Да я хоть счас схожу…

— Хватит… — невесело буркнул Ранхур. — Один сходил уже…

Степняк поморщился от тупой боли, внезапно сжавшей грудь. Хаграр… Нет, не бляха 12/74 саш-нир, а тот веселый, порывистый, в чем-то глуповатый парень из Третьей Нурненской. Уже одиннадцать месяцев командовавший горными стрелками «Обсидиана» Ранхур так и не смог за это время научиться видеть одинаковые номерные жетоны вместо живых лиц. Вместо друзей. Пхут… Парень до хруста стиснул зубы.

— Ну и что ты предлагаешь? — хмуро поинтересовался Багнур, однако вместо прежнего раздражения в голосе слышалась одна только усталость. — Вообще вниз не спускаться? Этак все время вверх лезть — и горы когда-нибудь кончатся… А без стрел — много ты навоюешь.

— Не бойся, Багнур, — степняк убрал стрелу в колчан. — На наш век гор хватит… Тарки нынче может и горазды по склонам ползать, а по отвесной стене — кишка у них тонка. Выше полулиги в высоту их золотом не заменишь. А насчет стрел — будут тебе стрелы.

— Да откуда они возьмутся-то? Ранхур! — Удрук отчаянно взывал к рассудку командира. — Ну, чего страшного? Ну, не будем в одиночку спускаться… Дай мне десяток — я схожу… Ну че теперь, до конца жизни трястись, что ли?

— Я сказал: Никто. Никуда. Не. Пойдет — отчеканил Ранхур, глядя в непроглядно-обсидиановую черноту очков Удрука. — Отряду, который ты у меня просишь, придется выдать оружие. И все те же треклятые стрелы в том числе. Да, нашего боезапаса хватит на то, чтобы наполнить десять колчанов. Но это будет означать только одно — все прочие останутся без стрел.

— Ну… ну, мы же вернемся. — Удрук продолжал спорить из чистого упрямства. — Вот тогда и рассчитаемся.

— А если не вернетесь? — прищурился степняк. — Все, хватит! Поднимаемся насколько возможно и уходим через перевал на другую сторону… Какие-никакие, а леса там имеются. Пополним запас стрел и назад.

— А тарки — за нами! — едко добавил Багнур.

— Не потащатся они через перевал — уверенно возразил Рагхар. — Там и мы ноги наломаем, а уж тарки … Да и потом, мы же быстро: туда и обратно … Да, Ранхур-сама?

вернуться

2

Хасса (черное наречие) — привет, здоро́во!

вернуться

3

Таингур (черное наречие), в буквальном переводе «кровь земли» — нефть.

вернуться

4

Анхур (черное наречие) — тяжелый дальнобойный лук с металлической вкладкой. Состоял на вооружении стрелковых подразделений Мордора. Прицельная дальность 100 метров, убойная — 300 м.