Выбрать главу

Карт слегка дернулся, прежде чем покатиться вперед, набирая скорость.

Ухмылка красовалась на лице Обсидиана, от ощущения ветра, развивающего волосы.

— Быстро едет.

— Джипы быстрее. Я знал, что тебе такое понравится. Как минимум ты можешь устроиться водителем на такой же, и развозить вещи в разные отделы Хоумлэнда.

Тревога за свое будущее отчасти исчезла.

— Я хочу влиться в общество.

— У тебя все получится. Мун повернул за угол, и слегка замедлился. — Видишь здание справа? Это мужское общежитие. Трехэтажное здание и скрытый цокольный этаж под фундаментом.

— Для чего?

Мун пожал плечами. 

— Понятия не имею, но это забавно. Когда переехали, мы там оборудовали учебные классы, чтобы нас не обнаружили, и постоянно оттачиваем боевые навыки. У нас был человек: Отец общежития, но он много пил и его уволили. Поэтому нам больше не нужны учителя.

— Что за Отец общежития? У нас нет родителей. — Обси вдруг испытал неприятное ощущение. — У меня нет, а у тебя?

— Так называют учителя, который обучает всему необходимому, чтобы выжить после «Мерсил». У тебя полно вопросов. Ни у кого из нас нет родителей. Нас воспитывали так же, как и тебя, но с одним исключением: они приводили женщин к нам в клетки. Мы иногда чувствовали запах других самцов на них. Так мы знали, что нас намного больше. У тебя была только одна женщина.

Они припарковались и вошли в здание. Обсидиан следовал на Муном и откровенно разглядывал большую комнату. Где несколько мужчин сидели на диванах перед большим телевизором, и никто не обратил на него внимания. Обсидиан напрягся, увидев десятки мужчин, инстинкты предупреждали его об опасности и возможной борьбе.

Мун слегка сжал его плечо. 

— Эй, не смотри на них сердито. Они отчасти твои братья. Мы все как семья.

Один из мужчин медленно встал и подошел. 

— Привет. Я Даркнес. Ты должно быть Обсидиан. Мы все ждали тебя. Это теперь твой дом и нет никаких причин, защищаться. Добро пожаловать в мужское общежитие.

У Даркнеса были очень короткие черные волосы и пронзительные темные глаза, разрезом напоминающие глаза Джастиса. Его кожа была темнее, чем у остальных мужчин.

— Ты взял имя из-за цвета кожи?

— Нет. — Он улыбнулся, показывая белые, ровные зубы, включая два длинных клыка, которые были больше, чем у Обсидиана. — Я много выстрадал в жизни и захотел, чтобы мое имя отразило это. Я немного отличаюсь от вас.

— В чем твое отличие?

Мужчина остановился в пяти футах.

— Тебя изолировали для спаривания, в то время как меня назначили заниматься кое-чем другим. — Даркнес выдержал паузу. — Я могу забраться тебе в голову, чтобы думать как ты. Я хорош в этом. — Его взгляд прошелся по Обсидиану сверху в низ, прежде чем снова посмотрел ему в глаза. — Твою пару никто не тронет, когда тебя не будет в квартире. Мы никогда не причиним ей вред и будем защищать, как одну из нас. Ты придешь к выводу, что здесь все дружелюбные, и никакой враждебности.

— Говори за себя, — проворчал знакомый мужской голос.

Обсидиан напрягся, затем повернул голову на голос, и зарычал на самца, который хотел Алли.

— Черт, Дестини. — Мун отрицательно покачал головой. — Мы уже это обсуждали сегодня. Поумерь пыл и займись чем — нибудь кроме того, как раздражать Обсидиана.

— Он слишком дикий и нестабильный, чтобы Доктор Аллисон была в безопасности. Она нежная и невинная для подобного отношения. — Дестини выпрямил спину, расправил плечи и в его застывшем взгляде отразился гнев. — Ты взял ее как животное, да? — Он шагнул ближе и зарычал. — Ты весь пропитан ее запахом. Что ты сделал?

— Она моя, — зарычал Обсидиан. Это Вид вел себя так, будто имел притязания на Алли, но их не могло быть.

— Дестини! — зарычал также Мун, вставая между ними. — Вернись в свою комнату или уйди. Возьми себя в руки и возвращайся, когда не успокоишься.

— Ты причинил ей боль или запугал? — Дестини рванул в сторону, чтобы не быть заблокированным от своей цели. — Трахнул её по-собачьи? 

Даркнес выхаживал между ними, спиной к Обсидиану. 

— Он с генами собаки. Так что, это глупый вопрос. — Не хочешь спросить меня, люблю ли я лакать сливки? Может, спросишь Смайли, лазит ли он по деревьям? Мы все носители своих особенностей и инстинктов, кем являемся.

Даркнес повернулся к Обсидиану и объяснил.

— Я, очевидно, смешан с черным леопардом. У Смайли гены шимпанзе. Парень слишком дружелюбный, на мой взгляд, но я бываю достаточно сварливыми, чтобы считать это раздражительным. Это не значит, что я хочу, чтобы он изменился. Он такой, какой есть. Я люблю кисок. — Он пожал плечами. — Следовательно, отчасти люблю сливки. Дестини, смирись с этим, — сурово предостерег Даркнес, переводя взгляд снова на него.