— Доктор, очевидно, предпочла его, а не тебя. Это не твое дело: трахает он ее как собаку или она катается на нем, как на пони. Он новичок, а ты ведешь себя как задница.
Мун посмотрел на коротко стриженого мужчину.
— Это было круто.
— Это дар. Я прямолинеен и не переношу болтовню.
— Дестини, мне увести тебя в одну из комнат для допроса? Это моя работа, заставлять людей говорить и слушать, но имей в виду, тебе это не понравится.
— Алли моя, — заявил Обсидиан, разрываясь между: благодарностью за то, что парни выступали в защиту за него и раздражением, что они блокировали его от самца, который хотел его женщину.
Дестини отступил влево, встретив пристальный взгляд Обсидиана.
— Я дал ей время, привыкнуть ко мне. Я не хотел пугать ее. Алли была моей, прежде чем тебя спасли. Она заслуживает мужчину, который не причинит ей вреда. Ты уже сделал это.
— Я никогда не обижу Алли. — Подобное обвинение оскорбило Обсидиан.
— Алли потеряла работу из-за тебя, — зарычал Дестини, сжал руки в кулаки и шагнул вперед. — Ей нравится быть врачом, но кто она теперь? Женщина, которую ты будешь трахать и держать, как домашнее животное в своем доме, так как ей не будет позволено выходить. Ты уже причинил ей боль. Я знаю ее хорошо, такая жизнь не для неё.
— Алли спасла меня, и я не отнимал у нее работу. — Разозлившись, Обсидиан зарычал низко, угрожая Дестини. — Она не домашнее животное. Я знаю это слово.
— Черт, — вздохнул Мун. — Успокойся. Никакой бойни в гостиной.
— Позволь им. — Даркнес схватил Муна за предплечье. — Это не решится другим способом. Это наш образ жизни.
— Он еще слаб и полностью не восстановился. — Мун увернулся от его захвата. — Это будет не честно.
Мужчина с коротко стрижеными волосами оглянулся, изучая Обсидиана.
— Возможно, на вид он хлипковат, но зато жилистый. Это его женщина и он защищает. Я ставлю на него. — Даркнес бросил взгляд на Дестини. — Он слишком зол в данный момент, чтобы быть боеспособным, и я тренировался с ним. Он не самый лучший боец.
— Пошел ты на хер, Даркнес, — выплюнул Дестини, разрывая свою рубашку, и оголяя торс. — Освободи помещение. — Он посмотрел на Обсидиана. — Я надеру твою задницу и отправлю в Медцентр, где и полагается тебе быть. Я бы предпочел Доктор Аллисон устроить на работу в другое место, чем знать, что ты с ней плохо обращаешься. Она будет более счастлива, заниматься любимым делом.
— Ты не в моем вкусе, так что «черт, нет» твое предложение отклонено. — Даркнес подался вперед и обхватил Муна за плечи.
— И твоё тоже, но я знаю, ты встанешь между ними. Так, что не заставляй меня вырубить тебя. Просто расслабься и позволь природе взять свое. Мы вмешаемся лишь тогда, когда одному из них будет угрожать смерть.
Мун не сопротивлялся.
— Ты просто хотел обнять меня.
Лицо Дарка перекосило от отвращения.
— Вечно ты со своими душевно-сближающими моментами. — Дарк отстранился от Муна. — Вокруг полно человеческих женщин.
Обсидиан шагнул ближе к своей цели. Дестини хотел сражаться, и он отдаст ему должное.
Он почувствует себя лучше, как только надерет задницу самцу, посмевшему обвинить его в жестоком обращении с Алли,
— Она моя, — заявил он.
Дестини набросился на него.
— Ненадолго.
Неистовая ярость взорвалась в Обсидиане, и он не стал сдерживаться или пытаться приглушить это. В нем вспыхнул огонь, когда он представил Алли с другим мужчиной.
Остальные в комнате были забыты.
Обсидиан оценил своего противника. Дестини весил немного больше, чем он, но он был выше и злой.
Обсидиан вспомнил, как шесть сотрудников Мерсил пришли к нему в комнату, когда он вырвал цепь из стены. Только один из них выжил.
Его человеческая сущность отступила, уступая место чему-то дикому. Дестини кулаком замахнулся ему в лицо, но Обсидиан крепко обхватил кулак своей рукой и сдавил. Дестини закричал от боли, когда захрустели кости. Никакой жалости. И Обсидиан тут же нанес ему удар в горло. Дестини отбросило назад, и он бы упал на пол, но его руку все еще сжимал Обсидиан.
— Твою мать, — кто-то прошипел.
— Не убивай его! — взревел Мун.
Чьи-то руки сцепились вокруг его талии, дернули сильно и он был вынужден разжать захват, когда оказался в воздухе. Обсидиан упал на что-то мягкое, перевернулся, и он покатился по полу. Он ударился головой обо что-то непонятное, но преодолев боль, сел. Один из диванов лежал на боку — вот что смягчило его падение.