Выбрать главу

— Эй, ты чего? — потрясённо проговорил он.

— Можно я немного постою так… — пробормотала я, вдыхая полной грудью свежий аромат с лёгкой горчинкой.

Его тепло и запах действовали успокаивающе и обволакивали моё тело невидимой оболочкой, стирая из памяти ядовитый поцелуй Мамору.

— Тебя кто-то обидел? — серьёзным голосом спросил Джедайт, сцепляя руки за моей спиной.

— Нет… просто… просто я соскучилась…

Молодой человек сильнее прижал меня к себе. Я ждала, что он скажет что-то вроде “Я тоже”, но этого не произошло, отчего я чувствовала сильное разочарование. Однако Джедайт не оттолкнул меня, и это было хорошим знаком. Смею ли я надеяться?

— Ты сказал, что искал меня? — спросила я некоторое время спустя.

— Да…

— А зачем?

— Хочу кое-что показать, — ответил молодой человек, беря меня за руку. — Я оставил мотоцикл здесь неподалёку.

— А что же ты хочешь мне показать? — с любопытством спросила я, послушно следуя за ним.

— Увидишь…

Мотоцикл Джедайта нёсся по прибрежной трассе с огромной скоростью, рассекая воздух. Лучи солнца искрились в морской воде, словно бесчисленное количество маленьких драгоценных камней, которые будто бы нарочно разбросали по дну волоокие русалки. Дорога шла в гору, и я не могла оторвать взгляда от открывшейся мне панорамы города. Вся бухта была видна как на ладони, утопая в золотисто-красной палитре листвы и аквамариновом цвете воды, которая на горизонте сливалась с безоблачным небом.

Через несколько минут мы свернули с трассы и поехали по тропинке в гору, а ещё через какое-то время Джедайт остановился.

— Дальше мы пойдём пешком, — сказал он, снимая шлем.

Молодой человек помог мне слезть с мотоцикла и, взяв за руку, повёл за собой. Уклон горы был несколько крут, но подъем облегчали несколько извилистых узких тропинок. Мы двигались осторожно, огибая гранитные валуны, покрытые мхом и лишайником.

Наконец передо мной открылась цель нашего похода — деревянная беседка, увитая пожелтевшими листьями дикого винограда, а вокруг — кустарники отцветающих багряных роз. Запах листвы смешивался с морским бризом, и где-то вдали слышался крик чаек.

— Просто потрясающе! — воскликнула я, глядя на беседку.

— Вообще-то я привёл тебя сюда, чтобы ты взглянула на это… — отозвался Джедайт.

Я повернула голову туда, куда он показывал и обомлела. С этой стороны гора уже не имела крутой подъем, а плавно спускалась на вересковую пустошь, где находилась большая группа людей. Однако присмотревшись внимательней, я вдруг поняла, что фигурами, которые я поначалу приняла за людей, на самом деле оказались статуи, вырезанные из серого камня.

Джедайт вновь взял меня за руку и направился вниз к каменным истуканам, которые при ближнем рассмотрении имели индивидуальные черты лица, одежду, позу, а главное — эмоции. Кто-то смеялся, кто-то грустил, опустив голову на колени, кто-то внимательно слушал, кто-то вёл немой разговор. Среди фигур людей были так же и мифические существа с головами птиц, и зверей. В какой-то момент мне даже показалось, что я попала в сказочный город, который посетила Медуза Горгона, превратив жителей в камень. Ощущения были одновременно жуткими и завораживающими.

— Ну и как тебе? — спросил молодой человек.

— Потрясающе! — искренне выдохнула я.

— Знал, что тебе понравится. Это местная достопримечательность. Здесь ровно сто пятьдесят статуй. Их сделал один скульптор восемьдесят лет назад. Правда зачем никто не знает… Все эти люди — реальные жители нашего города. Сюда приходят только в светлое время суток, а в ночное мало, кто отваживается…

— А почему? — удивилась я.

— Потому что местные жители верят, что в лунном свете статуи оживают, — замогильным голосом проговорил Джедайт, закатывая глаза, изображая зомби.

— Тогда я уже хочу приехать сюда ночью! — ответила я, копируя молодого человека.

Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись, словно двое детей, которые втайне от родителей замыслили совершить путешествие на край света.

Я закрыла глаза и с наслаждением втянула в себя солёный морской воздух. Внезапно мне захотелось сорваться с места и побежать так, чтобы солнце слепило глаза, а ветер дул в лицо. Я уступила своей прихоти и радостным визгом рванула вперёд. Вот она — свобода! Я бежала и бежала, ловко огибая каменные статуи и ветер трепал мои длинные волосы.

Это странное место было просто пропитано самой яркой палитрой красок, на которую была способна природа — очень много зелёного мха, жёлтой травы, лилового вереска, серого камня и голубого неба. Здесь можно было поверить в самую невероятную фантазию или грёзы. Подобно тому, как местные жители верили в то, что каменные статуи оживают в лунном свете, и я поверила в то, что Джедайт Сайто непременно полюбит меня.

Это был потрясающий день. Вдоволь нагулявшись по вересковой пустоши среди статуй, мы устроили настоящий пикник в беседке. Джедайт вытащил из рюкзака сэндвичи, фрукты и домашний лимонад с мёдом и имбирём.

— Бабушка приготовила, — пояснил молодой человек, разливая лимонад по стаканчикам.

— Вкус детства… — усмехнулась я, пробуя напиток. — Моя мама готовила точно такой же…

— А сейчас не готовит?

— Нет… она умерла… давно…

— Мне жаль…

— Ничего. Я уже свыклась с этой мыслью.

— Мне кажется, что к этому невозможно привыкнуть, если человек был по-настоящему дорог… когда он вдруг исчезает… — глухо проговорил Джедайт, задумчиво глядя как будто сквозь меня.

— А к этому и не привыкаешь, — возразила я. — Просто в один прекрасный момент становится не так больно… особенно если в твоей жизни появляется нечто, что начинает подталкивать тебя наверх ради спасительного вздоха.

— И этим вздохом стал Кайдоу? — догадался молодой человек.

— Да, — кивнула я.

— Расскажи о нём.

— Да, здесь особо нечего рассказывать, — пожала плечами я. — Он был… в общем он работал с моим отцом. Ему было тридцать, мне пятнадцать… Отцу особо было не до меня и моих переживаний, но Кайдоу всегда интересовался, как у меня дела, что я делала в школе, поскольку часто был вхож в наш дом. Так, беседуя и проводя время с ним, я постепенно начала оживать. Для одинокой и романтичной девчонки, такой какой была я, он стал настоящим принцем в сияющих доспехах — красивый, умный, постоянно проявляющий заботу. Я знала, что нравлюсь ему не как малолетняя дочь его друга… Как-то в шутку Кайдоу сказал, что никогда не на ком не женится и будет ждать меня…а если не дождётся, то украдёт.

— И он исполнил, то, о чём говорил? — изогнул бровь Джедайт.

— Нет, — усмехнулась я. — Мой отец женился во второй раз и сказка кончилась, не успев начаться, разрушенная злой королевой.

— Что же случилось?

— Моя сука-мачеха обладает уникальным даром — умением подслушивать чужие разговоры, а также совать свой нос не в своё дело. Случилось то, что и ожидалось от неё. Она пригрозила Кайдоу, что расскажет отцу обо всём, если он не оставит меня в покое.

— Может, она в чём-то была права? Ведь ты была несовершеннолетней, а он взрослым мужчиной.

— В наших отношениях не было ничего постыдного, — возразила я. — Кайдоу бы никогда не переступил черту, пока бы мне не исполнилось восемнадцать… Он пообещал, что будет ждать меня…

— И он дождался?

— Нет. Кайдоу женился на женщине из очень влиятельной семьи, по примеру моего отца… подруге моей мачехи… и уехал заграницу. Конец истории.

— И как же ты пережила его предательство?

— Просто в один момент мне стало не так больно, — пожала плечами я. — Особенно когда я устраивала травлю своей мачехи. Это здорово отвлекало.