Выбрать главу

Уговаривать Прею не пришлось, Бигран был не так ужасен, чтобы желать ему смерти. Ведьма достала из-под кровати чемодан, где хранились снадобья и травы и последовала вниз за Клариссой.

— Капа останься в комнате, — попросила она кошку.

В гостинной Прее открылась картина достойная детективных романов. Бигран лежал на ковре. Рядом лежал бакал, выпавший из рук. Калия сидела неподалеку и рыдали. Не менее расстроенная Тара пыталась растормошить юношу.

— Так, посмотрим.

Прея опустилась рядом с Биграном и прощупала пульс. Он был слабым. Следов насилия предсказуемо не обнаружилось, но на коже выступили желтые пятна. Было несколько отравляющих веществ, что могло дать подобный эффект и некоторые хранились в чемодане Преи. У нее появились нехорошие подозрения, но нужно было узнать наверняка.

— Может кто-то из присутствующих хочет мне рассказать о произошедшем до того, как я начну заливать в Биграна все подряд противоядия. Я могу не успеть оказать помощь.

Ответом Преи был дружный плач Тары и Калии. Кларисса держалась лучше. Она стояла бледной и нахмуренной, нервно заламывала пальцы, но главное от нее можно было добиться хоть каких-то объяснений.

— Он выпил приготовленный сегодня сок со льдом и почти сразу упал, — пояснила произошедшее миссис Родео. — Я не использовала ничего такого. Только свежие яблоки.

Прея кивнула, подошла к столу с соком и заглянула в кувшин. Он него исходил знакомый мягкий аромат совершенно не связанный с яблоками. Подозрения подтверждались все больше.

Прея вернулась к чемодану и обратилась к Таре:

— Тара, что скажете?

— Я … ничего не делала-а-а, — утирая слезы ответила девушка. — Он же выживет? У вас есть подходящее противоядие.

Прея не ответила, она обратилась к Калии:

— Калия, может у тебя есть, что сказать?

Девушка зарыдала пуще прежнего и с трудом смогла дать внятный ответ.

— Я-я хотела … он меня люби-и-ил.

— Что ты сделала? — строго спросила Прея, роясь в своем чемодане. Флакон с нужным противоядие никак не попадался под руку.

— Я… Я взял твое зелье, — призналась Калия.

Прея подняла на девушку взгляд. Она не ожидала, что Калия опустится до подобного. Думала девушка обратилась к Вильме и что-то напутала. А ведь Калия помогала матери с уборкой и имела доступ к любой комнате. Прея запаздало подумало, что надо было накладывать защитные чары на свои вещи. Раньше она о подобном не задумывалась и вот результат. Будь она на работе, то Биграна могли не спости.

— Какое зелье?

— Лю…бовное. — с трудом выдала Калия, а Кларисса отвесила дочери оплеуху.

— У меня не было любовных зелий. В жизни ни одного не сварила.

— Н-но как же…

— На что похоже? Что точно было написано? Как много ты добавила в кувшин? Возьми себя в руки, время уходит.

Прея уже догодалась, что именно использовала калия и нашла нужное противоядие, но продолжала задавать вопросы, чтобы высчитать количество. Вытянуть ответ из рыдающей Калии было трудно, но этого не потребовалось. Трясущимися руками она достала из передника пустой флакон. Подозрения подтвердились. Прея взглянула на любимые духи, которые делала сама. Она всегда так и подписывала "Аромат любви". Кто же знал, что их могут принять за любовное зелье?

Противоядие Биграну Прея успела дать до прибытия лекарей. Он даже смог сесть. Юношу все равно проверил мистер Пауль, который явился вместе с бригадой. Хоть он и был директором, но не мог игнорировать случии явно требующие помощи целителя.

— Было отравление, — объяснил он Биграну. — Яд нейтрализован. Через несколько часов придёте в норму. Есть предположение кто вас мог отравить?

Бигран отрицательно покачал головой, но послал недобрый взгляд в сторону Тары.

— Миссис Родео, я должен буду доложить о происшествии, — объявил мистер Пауль Клариссе.

— Я понимаю, — кивнула Кларисса.

Мистер Пауль похвалил Прею за своевременную помощь Биграну и поспешил обратно в больницу.

— Останетесь здесь или помочь вам добраться до постоялого двора? — перед уходом предложил целитель Биграну.

— Останусь, — хриплым голосом ответил юноша.

Пауль ушел. В гостиной воцарилось молчание. Калия не выдержала первой. Бросилась перед Биграном на колени и начала извиняться.

— Что? Это была ты?

Бигран был заметно удивлен. Судя по всему, он подозревал Тару. Прея чувствовала себя отчасти виноватой. Она вмешалась. Начала помогать Таре, а потом пустила все на самотек. Со всеми своими делами, Прея совсем забыла о творящихся в доме миссис Родео страстях. Она так и не поговорила с Тарой о новом плане. Не приняла решение относительно просьбы Биграна. Не стала обсуждать с Калией методы соблазнения. Если бы она изначально ни на что не соглашалось, то не мучилась бы сейчас чувством вины.

В голову неожиданно пришли интересные мысли по использованию снадобий сестры. Они действительно могли помочь ведьме с ее проблемами.

Но вначале нужно закончить с текущим делом.

— Бигран, — обратилась Кларисса к юноше. — Я бы хотела попросить вас не заявлять на мою дочь. Она совершила глупость, но не хотела зла.

То что Пауль сообщит в управление стражей, еще не гарантия открытия дела. Потерпевший может отказаться от расследования. Что и желала Кларисса.

— И что она мне подлила? Зачем?

— Духи, — объяснила Прея. — Перепутала их любовным зельем. О том, что рыться в чужих вещах плохая практика для юной девушки, будет отдельный разговор.

Пусть Калия не хотела ничего плохого, но за кражу она должна была понести наказания. Прея еще не решила какое. А может то, что случилось уже достаточно? Калия по глупости чуть не убила объект своих грез. Переживаний и угрызения совести ей хватит надолго. Прея терялась в сомнениях. Нет, просто так все нельзя оставлять. Как минимум бородавки на руках она девушке обеспечит. И еще несколько неприятностей, чтобы не возникало больше никогда мысли брать чужое без разрешения.

— Что за бардак у вас тут твариться, миссис Родео? Одного жильца обвиняют шпионаже. Другая ходит непонятно в чем, хотя видно что одежда уродует ее фигуру. Ваше собственная дочь лазает по чужим вещам и травит гостей непонятно чем. Самый адекватный из вас выглядит ведьма, хотя не удивлюсь если у нее обнаружится пару скелетов в шкафу.

— Пару это слабо. Вот у матушки есть целая коллекция скелетов животных и людей, — неудачно пошутила Прея.

Ее матушка, в противоположность дочери, отличалась склонностью к искусству исцеления. Вот и изучает строение скелета. Как в их семье уживались одаренные целительницы и проклинательницы, отдельная тема.

— Бигран, давайте на чистату, вы тоже не белый и пушистый, — добавила Прея.

Она защищала собственные интересы. Халатность при хранение опасных веществ. За такое ее могли осудить уже саму. Были в ее чемодане куда более опасные зелья. Их дала Гардия на непридвиденый случай. От недоброжелателей Прея обычно справлялась и собственной силой.

— Я не краду и не пытаюсь никого убить. Попытка устроить выгодный брак в вашей стране не возбраняется.

— Бигран, — вступила в разговор Тара. — Я соглашусь на все, только не порть Калие жизнь.

Со стороны Тары, это было опрометчивое обещание, но Бигдан не спешил пользоваться моментом.

— Мне после свадьбы яд в еду не попадет? — скептически произнес юноша.

— Я постараюсь держать его подальше от кухни, — не удержалась от издевки Тара.

Бигран от ее слов опешил и посмотрел на девушку другим взглядом. В нем не было прежнего пренебрежения, но и ничего доброго тоже отыскать не удалось.

Юноша поднялся на ноги. Не смотря на бледность, его не шатало. Спел почти полностью отойти от последствий отравления. Не пройдет и пары часов, как он будет полностью здоров.

— Ноги моей в этом доме больше не будет! — пообещал Бигран и направился к выходу.